Английский - русский
Перевод слова Placebo
Вариант перевода Плацебо

Примеры в контексте "Placebo - Плацебо"

Все варианты переводов "Placebo":
Примеры: Placebo - Плацебо
In the treatment of acute migraine, it is superior to placebo, with 39% of people experiencing pain relief at 1 hour compared with 20% in the control group. При лечении острой мигрени он превосходит плацебо, при этом 39% людей испытывают облегчение боли в один час по сравнению с 20% в контрольной группе.
Merck has placed great emphasis on these studies on the grounds that they are relatively large (almost 3000 patients) and compared rofecoxib to a placebo rather than to another pain reliever. Мёгск уделяет большое внимание этим исследованиям на том основании, что они относительно большие (почти 3000 пациентов) и сравнивают рофекоксиб с плацебо, а не с другим болеутоляющим средством.
The authors attributed the relationship between severity and efficacy to a reduction of the placebo effect in severely depressed patients, rather than an increase in the effect of the medication. Связь между степенью тяжести и эффективностью объясняют уменьшением эффекта плацебо у больных с тяжёлой депрессией, а не увеличением эффекта препарата.
Tulp minutely described the condition we know as migraine, the devastating effects of tobacco smoking on the lungs, and reveals an understanding of human psychology in a description of the placebo effect. Тульп подробно описал состояние, которое мы сегодня знаем, как мигрень, разрушительные последствия для лёгких, вызванные курением табака, и показывал понимание человеческой психологии при описании эффекта плацебо.
Some improvement is expected in the placebo group due to the placebo effect, and this result sets the baseline which the treatment must improve upon. Некоторое улучшение ожидается в группе плацебо из-за эффекта плацебо, и этот результат устанавливает базовый уровень, который должно улучшить лечение.
In patients taking rofecoxib, versus placebo, the relative risk of these events was 1.92 (rofecoxib 1.50 events vs placebo 0.78 events per 100 patient years). У пациентов, принимавших рофекоксиб, по сравнению с плацебо, относительный риск этих событий составил 1,92 (рофекоксиб 1,50 случаев против плацебо 0,78 случаев на 100 пациентов лет).
So firstly, trials against placebo: everybody thinks they know that a trial should be a comparison of your new drug against placebo. Во-первых, испытания по сравнению с плацебо: все думают, что знают, будто испытания должны быть сравнением нового препарата с плацебо.
You better pray that was a placebo week. Молись теперь, что на этой неделе мне дали плацебо.
Some sort of placebo effect, I guess. Какая-то разновидность эффекта плацебо, я полагаю.
I wanted to eliminate the placebo effect. Я хотел избавиться от эффекта плацебо.
The other half... we pray that the placebo effect's real. А другой половине... Мы надеемся, что эффект плацебо реален.
You ever hear the term placebo effect? Никогда не слышала о термине "эффект плацебо"?
And personally, I'm a big fan of the placebo effect. А лично я большая поклонница эффекта плацебо.
It's what we chemists call a placebo. Мы, химики, зовём это "плацебо".
She must be on the placebo, then. А, ну тогда, наверное, ей дают плацебо.
Besides, we probably got a placebo. Возможно, нам всего-лишь дали плацебо.
The idea changes the behavior, also known as the placebo effect. Идея меняет поведение, то есть это эффект плацебо.
I suspect any improvement he's experienced from the treatment he received is likely a placebo affect. Предполагаю, что любое улучшение, после его лечения скорее всего, обусловлено эффектом плацебо.
You don't get to decide who gets the drug or the placebo. Ты не должна решать кто получит препарат, а кто плацебо.
The amazing thing is another company did the right scientific trial, where they gave half placebo and half the drug. Примечательно, что другая компания провела научный эксперимент, в котором использовали плацебо для половины пациентов и лекарство для другой.
Paradoxical reactions are rare in the general population, with an incidence rate below 1% and similar to placebo. Парадоксальные реакции редки среди населения в целом - частота их возникновения составляет 1 %, что схоже с частотой при приёме плацебо.
So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect. Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект.
In a trial involving 1200 people, Restasis increased tear production in 15% of people, compared to 5% with placebo. В исследовании, включавшем 1200 человек, Restasis увеличивал производство слез у 15% людей, по сравнению с 5% в группе плацебо.
What if the spinal block triggered some sort of placebo effect? А если спинномозговой блок спровоцировал что-то вроде эффекта плацебо?
And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. И это было продемонстрировано в целом ряде увлекательных исследований, сравнивающих один вид плацебо с другим.