| Say we'll go there sometime to that pier even if we only just talk about it. | Скажем, мы вернемся когда-нибудь на этот пирс даже если мы просто говорили об этом. |
| No, I hear they're naming the south pier after your old man. | Слышал, они назвали южный пирс в честь твоего отца. |
| The camera was aimed straight across at the pier... right where Phil Hamersly was killed. | Камера была наведена на пирс прямо туда, где был убит Хаммерсли. |
| On account we burned down the old pier last year. | Из-за того, что мы сожгли старый пирс в прошлом году. |
| It's what he was going for on the pier. | Вот зачем он отправился на пирс. |
| City Island, pier 3, on the Claire Anne. | Сити-Айленде, третий пирс, яхта "Клэр Энн". |
| Just for fuel and supplies but no one left the pier. | Чтобы заправиться и пополнить запасы, но никто не покидал пирс. |
| Tell me now what is a pier. | Тогда объясни, что это такое, пирс. |
| The steel pier, the boulevard project... | Стальной пирс, план застройки бульвара... |
| A new 256 m-long pier northwest of the existing port was inaugurated on 7 August 2013. | 7 августа 2013 года был открыт новый 256 метровый пирс на северо-западе порта. |
| It created a marina with over 100 boat moorings, an 80 metre-long floating pier and a harbour building. | На пристани больше ста причалов, восьмидесяти метровый плавучий пирс и здание порта. |
| To the pier to get some of them French fried taters. | На пирс, возьму немного их жареного по-французски картофана. |
| And the pier is my buy-in. | И пирс - мой вступительный взнос. |
| They're going to take you down to the pier, for a little afternoon tea. | Они отведут вас на пирс на небольшое чаепитие. |
| Dock 14B, the northwest pier. | Док номер 14, северо-западный пирс. |
| I thought you were launching your pier. | Я думала, ты отмечал свой пирс. |
| Maybe an injury when the body was in the water and bumped into the pier. | Возможно травма, когда тело было в воде и ударилось об пирс. |
| He's going to the santa monica pier. | Он направляется на пирс в Санта Монике. |
| There's money in the transport budget for the grain pier. | В транспортном бюджете есть средства на зерновой пирс. |
| But the grain pier is still in there. | Но зерновой пирс все еще там. |
| In grad school, Noah and I would go to the pier. | В аспирантуре Ной и я часто ходили на пирс. |
| Let's get back to the pier. | Хорошо. Давай вернемся на пирс. |
| Fantastic view of the pier from up here. | Фантастический вид на пирс прямо отсюда. |
| Interestingly enough, the offshore current pushed most of the debris this way under the pier. | Весьма интересно, что прибрежное течение прибило большинство обломков сюда, под пирс. |
| Then I went to the pier in Santa Monica and started doing portraits there for 10 cents apiece. | Затем я вернулся в Лос-Анжелес, на пирс в Санта-Монике. и начал делать портреты, по десять центов за штуку. |