| Of course, referred primarily to civil marriage - the wedding on the pier, is quite often granted, and the winter is even a wedding on a ski slope. | Из Конечно, упомянутые в первую очередь гражданский брак - свадьба на пирс, довольно часто предоставляются, а зимой даже свадьбу на снежном склоне. |
| We all going down to the pier soon, see if there's anything we can do down there. | Скоро мы все поедем на пирс Посмотрим чем там можем помочь. |
| The steel pier, the boulevard project... | Стальной пирс, бульварный проект... |
| Chin, you have to get to Ko'Olina Marina, pier 49. | Чин, ты должен подъехать на причал Ко-Олина, пирс 49. |
| Strangford Lough, within a line from Cloghy Point to Dogtail Point. Belfast Lough, within a line from Holywood to Macedon Point. Larne, within a line from Larne Pier to the ferry pier on Island Magee. | Странгфорд-Лох: до линии, соединяющей мыс Клоуи и мыс Догтейл. Белфаст-Лох: до линии, соединяющей Холивуд и мыс Месидон. Ларн: до линии, соединяющей пирс Ларн и паромный пирс на острове Мэджи. |
| MIFH engineers also upgraded the facilities and the pier at Killick Coast Guard base. | Инженеры МВСГ также отремонтировали портовые сооружения и причал на базе береговой охраны в Киллике. |
| Excuse me, sir, this pier is within a New York City park. | Извините, сэр, этот причал является частью нью-йоркского парка. |
| The West Indian Company bulkhead pier (St. Thomas) is privately operated, primarily for cruise ships. | Причал "Вест-индской компании" (Сент-Томас) находится в частном владении и используется в основном для обслуживания круизных судов. |
| I went to wait at the port, but he, when I saw well, natural... jumped from the ship and burst onto the pier. | Я пошла его встречать на пристань, и он, когда увидел меня живьем, бросился с палубы и разбился о причал. |
| Pier 15, the Wellby yacht. | Причал 15, яхта Уэлби. |
| We can go to the pier anytime. | Мы можем сходить на пристань в любое время. |
| There's a pier a few miles north of Varna. | В нескольких милях к северу от Варны есть пристань. |
| Are you still going to the pier tomorrow? | Ты все еще собираешься завтра на пристань? |
| Could you tell us why you go to the pier every morning? | Скажите, зачем вы ходите на пристань каждое утро? |
| Now you'll see my pier captain, it would be the pier like no one in the world. | Сейчас увидишь, капитан, мою пристань, это будет пристань, какой мир доселе не видал! |
| Next to the port there is a wide expanse of sandy beaches with a lighthouse, pier, and promenade. | За портом находится большой песчаный пляж, маяк, мол, и приморский бульвар. |
| It says the pier burnt down. | Говорят, что мол сгорел |
| Volume of already completed construction is above 20000000 $ and includes erection of 370 meters long breakwater and the pier alongside, Ro-Ro berth and relevant dredging works. | За время строительства выполнено работ на сумму свыше 20000000 $, введен в эксплуатацию мол с подходной эстакадой длиной 370 м., в 2006г. |
| 5 metres from the house there is a concrete pier with a laid out access to the sea; possibility of swimming in the bay with a sandy sea floor; ideal also for surfing. | На расстоянии 5 метров перед домом находится бетонный мол с благоустроенным подходом к морю. Купаться можно в любом месте в защищённой бухте с пещаным дном. |
| High speed ferries to Ko Tao and Chumphon depart from the Maenam Beach Pier, approximately 6 km northwest of the airport. | Высокоскоростные паромы на остров Тау и Чумпхон отходят от пирса пляжа Мэнам (Maenam Beach Pier), расположенного примерно в 6 км к северо-западу от аэропорта. |
| The oldest running hotels are the historic Pier Hotel, built in 1921, formally Hotel Cordova and The Heritage Hotel (now named Hotel Indigo), built in 1926. | Кроме него, самые старые отели города - Hotel Cordova (историческое название Pier Hotel), построенный в 1921 году, и Hotel Indigo (исторически The Heritage Hotel), построенный в 1926 году. |
| Pier Solar is the only cartridge-based game which can optionally use the Sega CD to play an enhanced soundtrack and sound effects disc. | Pier Solar стала также первой картриджной игрой, которая может работать на Sega CD, на котором воспроизводятся дополнительные звуковые эффекты. |
| Pier Giacomo Pisoni (July 8, 1928 - February 8, 1991) was an Italian historian, paleographer and archivist. | Пьер Джакомо Пизони (итал. Pier Giacomo Pisoni, 8 июля 1928 - 8 февраля 1991), итальянский историк, палеограф и архивариус. |
| Pier or Pietro Jacopo Martello (28 April 1665, Bologna - 10 May 1727, Bologna) was an Italian poet and playwright. | Пьер Якопо Мартелло (итал. Pier Jacopo Martello, 28 апреля 1665, Болонья - 10 мая 1727, Болонья) - итальянский поэт и драматург. |
| In his will, Pier Luigi ceded the duchy to his younger brother Giovanni and demanded a dowry of 10,000 florins to be given to his sister, Lucrezia. | В своем завещании Пьер Луиджи Борджиа уступил герцогство Гандия своему младшему брату Джованни и оставил сестре Лукреции приданое в 10000 флоринов. |
| They worked the docks, down at the Pier 34, where I've been pulling shifts every now and then for the last couple of years. | Они работали в доках, вниз на Пьер 34, где я работал время от времени последнюю пару лет. |
| Dante's pilgrim finds Pier Della Vigna... on the seventh level of the Inferno... and like Judas Iscariot... he died by hanging. | Пьер делла Винья был лишен доброго имени, ослеплен и заключён в тюрьму. |
| He also had a five-film collaboration with Pier Paolo Pasolini and later developed a very close professional relationship with Martin Scorsese, designing nine of his last eleven movies. | Он также пять раз сотрудничал с Пьер Паоло Пазолини, а затем развил очень тесные профессиональные отношения с Мартином Скорсезе, работая над семью его последними фильмами. |
| From left to right, Messrs. Eero Saarinen (U.S.A.) Pier Luigi Nervi (Italy) Ernesto Rogers (Italy) Walter Gropius (U.S.A.) Le Corbusier (France). | Слева направо Ээро Сааринен (США), Пьер Луиджи Нерви (Италия), Эрнесто Роджерс (Италия), Вальтер Гропиус (США), Ле Корбюзье (Франция). |
| The delegations elected Mr. Ian Hewett (United Kingdom) as Chair and Mr. Pier Giacomo Bianchi (Chair of the Specialized Section on Standardization of Seed Potatoes, Italy) as Vice-Chair. | Делегации избрали г-на Яна Хьюетта (Соединенное Королевство) Председателем и г-на Пьера Джакомо Бьянки (Председатель Специализированной секции по разработке стандартов на семенной картофель, Италия) - заместителем Председателя. |
| The Monitoring Group crows a lot about the conviction of Pier Gianni Prosperini. | Группа контроля выражает огромную радость по поводу осуждения г-на Пьера Джанни Просперини. |
| It was his genius to make Pier Della Vigna... now in hell... speak in strained hisses and coughing sibilants... as though he is hanging still. | Он гениально заставил Пьера делла Винью, уже попавшего в ад,... говорить, напряжённо шипя и кашляя,... как будто бы его до сих пор не вынули из петли. |
| Maria Teresa was married to Pier Antonio Pinottini on June 13, 1752, and they settled in a district populated by intellects and artists, but eventually suffered severe financial ruin. | Мария Тереза вышла замуж за Пьера Антонио Пинотти 13 июня 1752 года и поселилась с мужем в районе, где жили художники и интеллектуалы. |
| Son of Pier Luigi Farnese, the illegitimate son of Pope Paul III, Farnese was created Cardinal at the age of 15 by his grandfather the pope: he was nicknamed the cardinalino ("little cardinal") for his young age. | Сын Пьера Луиджи Фарнезе, незаконнорождённого сына папы Павла III, Фарнезе был сделан кардиналом в возрасте 15 своим дедом-папой: он был прозван «кардиналино» («маленький кардинал») по причине небольшого возраста. |
| That's just five blocks from the Malibu Pier. | В Малибу Пир всего 5 блоков. |
| Spencer wants to meet for drinks at Fluties Pier 17. | Спенсер хочет с вами выпить в "Флути Пир". |
| Right there - Arlington Pier. | Здесь - Арлингтон Пир. |
| It also notes that the Unit had conducted three audits (FDA checkpoints, Bong Mines Pier and Accounts/General Services Division) but without giving any further details. | В нем отмечается также, что подразделение провело три ревизии (контрольные пункты Управления лесного хозяйства, «Бонг Майнс Пир» и отдел счетов/общего обслуживания), однако других подробностей не приводится. |
| Harry S. Truman Benfold's military decorations and awards include: USS Benfold The Arleigh Burke-class guided missile destroyer USS Benfold (DDG-65) was named after Hospital Corpsman Third Class Edward C. Benfold and commissioned on March 30, 1996 at Broadway Pier in San Diego. | Наггу S. Truman Бенфолд получил следующие награды и знаки отличия: В честь Бенфолда назван эсминец класса «Арли Бёрк» USS Benfold (DDG-65), введёный в эксплуатацию 30 марта 1996 года в Бродвей Пир, Сан-Диего. |