| Chao An, you know the pier? | Чао Ан, ты знаешь пирс? |
| There is no port on the island; a short stone pier is located on the island's north side. | На островах отсутствует какой-либо порт, имеется только пирс на северной оконечности Северного острова. |
| "Pinball Vintage Amusements. Pier 55. 8500 Alaskan Way." | Винтажные игровые автоматы, Пирс 55, проезд Аляски 8500. |
| Underneath the pier, sir. | Под пирс, сэр. |
| With their marriage restored, Homer tells Marge that he will return the RV in the morning for the refund, and uses the ship's crane to put the vehicle on a nearby pier. | С восстановлением брака Гомер говорит Мардж, что он вернет дом на колёсах следующим утром, и использует судовый кран, чтобы поместить автомобиль на ближайший пирс. |
| The pier is ourjurisdiction, guys. | Причал - наша юрисдикция, парни. |
| At the moment, more than 19 billion Rubles of the planned 27 billion have been invested, and a pier and an artificial land territory stretching far into the bay have been constructed. | В настоящий момент инвестировано более 19 млрд рублей из запланированных 27 млрд, создан искусственный земельный участок, выступающий в бухту, построен причал. |
| South turn, pier 22. | Южная часть, причал 22 |
| Such structures and facilities will probably include a parking area, some fencing, a marine pier or ramp, a secured boat/vehicle storage area, and an access road. | В число таких структур и сооружений, скорее всего, должны входить стоянка для автотранспорта, ограждение, морской причал или пирс, ангар для судов/транспортных средств, а также подъездная дорога. |
| After having received permission from London to cross the blockade zone, the ship left Karaköy Pier on 6 October 1941 for the first time. | После того как было получено разрешение из Лондона, позволявшее пересечь зону блокады, пароход оставил причал Каракёй 6 октября 1941 года. |
| But let's just say this was his last trip to the pier. | Но давайте просто скажем, что это была его последняя поездка на пристань. |
| You said a couple of times how if you had that Bertram again... you'd drive down to the pier with Annette and just go. | Помнишь, ты говорил, что если бы у тебя был свой катер... ты бы поехал с Анет на пристань, сел в него и подался куда глаза глядят. |
| Pier 18, northwest corridor. | Пристань 18, северо-западный коридор. |
| Last week, you took a bunch of 9- year-olds on a spur-of-the-moment field trip to the Santa Monica pier without their parents' permission? | На прошлой неделе ты взял кучу девятилеток на импровизированную экскурсию на пристань Санта-Моники без разрешения их родителей? |
| Grimsby Dock, within a line from the West Pier of the Tidal Basin to the East Pier of the Fish Docks, North Quay | Гримсби-Док: до линии, соединяющей западный пирс приливного бассейна и восточный пирс рыболовецкого причала, северная пристань. |
| Next to the port there is a wide expanse of sandy beaches with a lighthouse, pier, and promenade. | За портом находится большой песчаный пляж, маяк, мол, и приморский бульвар. |
| It says the pier burnt down. | Говорят, что мол сгорел |
| Volume of already completed construction is above 20000000 $ and includes erection of 370 meters long breakwater and the pier alongside, Ro-Ro berth and relevant dredging works. | За время строительства выполнено работ на сумму свыше 20000000 $, введен в эксплуатацию мол с подходной эстакадой длиной 370 м., в 2006г. |
| 5 metres from the house there is a concrete pier with a laid out access to the sea; possibility of swimming in the bay with a sandy sea floor; ideal also for surfing. | На расстоянии 5 метров перед домом находится бетонный мол с благоустроенным подходом к морю. Купаться можно в любом месте в защищённой бухте с пещаным дном. |
| Jacobs also owned the Pier House Resort on Duval Street in Key West, Florida. | Джейкобсу также принадлежала гостиница Pier House Resort в Ки-Уэст (штат Флорида). |
| The oldest running hotels are the historic Pier Hotel, built in 1921, formally Hotel Cordova and The Heritage Hotel (now named Hotel Indigo), built in 1926. | Кроме него, самые старые отели города - Hotel Cordova (историческое название Pier Hotel), построенный в 1921 году, и Hotel Indigo (исторически The Heritage Hotel), построенный в 1926 году. |
| Pier Solar is the only cartridge-based game which can optionally use the Sega CD to play an enhanced soundtrack and sound effects disc. | Pier Solar стала также первой картриджной игрой, которая может работать на Sega CD, на котором воспроизводятся дополнительные звуковые эффекты. |
| It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. | Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала. |
| Pier Giacomo Pisoni (July 8, 1928 - February 8, 1991) was an Italian historian, paleographer and archivist. | Пьер Джакомо Пизони (итал. Pier Giacomo Pisoni, 8 июля 1928 - 8 февраля 1991), итальянский историк, палеограф и архивариус. |
| Two or three more jobs, you can put a down payment on Steel Pier. | Два-три месяца работы, и ты сможешь внести первый взнос даже на Стил Пьер. |
| Mr. Pier Benedetto Francese (Italy) | г-н Пьер Бенедетто Франчесе (Италия) |
| Sergio Vento, Massimo Macchia, Pier Benedetto Francese, Corrado Clini, Giovanni Brauzzi, Fabio Cassese, Valeria Rizzo, Massimo Martinelli, Gloria Visconti, Antonio Strambaci Scarcia, Roberto Binatti | Серджио Венто, Массимо Маккия, Пьер Бенедетто Франчесе, Коррадо Клини, Джованни Брауцци, Фабио Кассесе, Валерия Риццо, Массимо Мартинелли, Глория Висконти, Антонио Страмбачи Скарчиа, Роберто Бинатти |
| Maria Grazia Chiuri and Pier Paolo Piccioli, who had been working with Valentino for 10 years designing accessories, were appointed as creative directors. | Её место заняли Мария Грация Кьюри и Пьер Паоло Пиччиоли, которые, создавая аксессуары, проработали с Валентино 10 лет. |
| Italy's finance minister, Pier Carlo Padoan, is rightly pushing for a eurozone "reform scorecard," which would enable direct comparison among national reforms. | Министр финансов Италии Пьер Карло Падоан совершенно оправдано настаивает на создании «показателей реформирования» еврозоны, которые позволили бы прямое сравнение между собой национальных реформ. |
| At its 2010 session, the Working Party elected Mr. Ian Hewett (United Kingdom) as Chair and Mr. Pier Giacomo Bianchi (Italy) as Vice-Chair. | На своей сессии 2010 года Рабочая группа избрала г-на Яна Хьюетта (Соединенное Королевство) Председателем, а г-на Пьера Джакомо Бианки (Италия) - заместителем Председателя. |
| For authenticity, he had Pier Paolo Pasolini, known for his familiarity with Rome's criminal underworld, help with the dialogue. | Для большей достоверности режиссер попросил совета Пьера Паоло Пазолини, известного своим знакомством с римским субпролетариатом того времени, который помог разработать диалоги для фильма. |
| Because of a crowded film marketplace, the film premiered in Paris, and then was released internationally where it received rave reviews and was compared to Luis Buñuel's Los Olvidados and Pier Paolo Pasolini's Accattone. | Мировая премьера «Круга» прошла в Париже, встретив положительную оценку критиков и сравнения с «Забытыми» Луиса Бунюэля и «Аккатоне» Пьера Паоло Пазолини. |
| Son of Pier Luigi Farnese, the illegitimate son of Pope Paul III, Farnese was created Cardinal at the age of 15 by his grandfather the pope: he was nicknamed the cardinalino ("little cardinal") for his young age. | Сын Пьера Луиджи Фарнезе, незаконнорождённого сына папы Павла III, Фарнезе был сделан кардиналом в возрасте 15 своим дедом-папой: он был прозван «кардиналино» («маленький кардинал») по причине небольшого возраста. |
| In Rome he studied under Pier Luigi Nervi and graduated in architecture in 1954. | Он обучался в Риме у Пьера Луиджи Нерви и в 1954 году получил специальность архитектора. |
| That's just five blocks from the Malibu Pier. | В Малибу Пир всего 5 блоков. |
| And make sure we have Pier 59 at 8:00 A.M. tomorrow. | Проверьте: Пир 59 должна в 8 предоставить нам завтра студию. |
| The Panel has obtained the Bong Mines Pier audit report, which documents the loss of over $28,000 in revenue during the 2006-2007 and 2007-2008 fiscal years due to theft by forestry agents. | Группа получила отчет о ревизии «Бонг Майнс Пир», в котором зафиксировано падение доходов на сумму свыше 28000 долл. США в период 2006 - 2007 и 2007 - 2008 финансовых годов в результате хищений со стороны агентов по продаже леса. |
| Right there - Arlington Pier. | Здесь - Арлингтон Пир. |
| It also notes that the Unit had conducted three audits (FDA checkpoints, Bong Mines Pier and Accounts/General Services Division) but without giving any further details. | В нем отмечается также, что подразделение провело три ревизии (контрольные пункты Управления лесного хозяйства, «Бонг Майнс Пир» и отдел счетов/общего обслуживания), однако других подробностей не приводится. |