| Well, young ladies, we are indeed fortunate in the weather for our picnic to Hanging Rock. | Итак, юные леди, право нам повезло с погодой для пикника на Висячей Скале. |
| Facilities at the lake include picnic grounds, a kiosk and a pre-war tea house which was built in 1926. | Услуги на озере включают площадку для пикника, киоск и довоенный чайный домик, который был построен в 1926 году. |
| But, if we ever do get our hands on some food, I found a lovely spot for a picnic. | Но если мы все-таки доберемся до еды, я нашел прекрасное место для пикника. |
| They brought their little grills, their picnic lunches... | Они принесли с собой гриль, наборы для пикника |
| The assessment found the campground, picnic areas, swimming pool, and the doors and ramps of public buildings to be accessible. | Положительную оценку получили палаточный лагерь, место для пикника, бассейн, а также двери и пандусы общественных зданий. |
| As the player controls Shrek on collecting items for the picnic, they will have to go through minigames and challenges, in order to complete the level and receive items. | Поскольку игрок контролирует Шрека при сборе предметов для пикника, ему придётся пройти мини-игры и испытания, чтобы пройти уровень и получить предметы. |
| Why don't you start with the picnic stuff? | Почему бы вам не начать с еды для пикника? |
| I'm not being funny but... you brought him here for a picnic? | Не смеха ради, но... ты что, его сюда для пикника привел? |
| I know we talked about soup and other things, but could we just try and keep the picnic as small as possible? | Знаю, мы просили супа и еще много всякого... Но... Ты можешь приготовить для пикника как можно меньше? |
| It's ideal weather for a picnic. | Это идеальная погода для пикника. |
| What about that picnic? | Может откроем корзину для пикника? |
| Lovely place for a picnic. | Чудесное место для пикника... |
| Let's set up a time for the picnic. | Давай назначим время для пикника. |
| Nice day for a picnic. | Отличный день для пикника. |
| You think this is a picnic? | Здесь не место для пикника! |
| It's time for our picnic scene. | Пришло время для пикника. |
| We need this for the picnic. | Она нам нужна для пикника. |
| I had a huge orderfor a picnic and it's all messed up. | Сделал большой заказ для пикника но все испортилось. |
| "Milikini Polyani" (Milika glades) is a wonderful place for picnic, horse-riding, hunting and trout fishing organized upon request. | "Миликины поляны" чудесное место для пикника, для езды верхом. По предварительной заявке для вас могут быть организованы горная охота и рыбалка на форель. |
| There are for-the-day recreational areas with accommodating establishments on it for excursionist and picnic areas in some places within this region, like Kındıl Çeşme, Alacasu etc. | В этой зоне имеются места для пикника и отдыха, такие как Кындыл Чешме, Аладжасу. |
| El Torcal is interesting to see in any season of the year: in winter its tops are covered with snow, in spring the orchids are in bloom, in summer it's a perfect place for a picnic, and in autumn the berries are mellowing. | Эль Торкаль хорош в любое время года: зимой его вершины покрыты снегом, весной стоит посмотреть, как цветут орхидеи, летом - это идеальное место для пикника, а осенью здесь созревают ягоды. |
| You ever seen one of 'em swoop down on a picnic table to grab a French fry? | Видел когда-нибудь, как они пикируют на скатерть для пикника за картошкой? |
| Buying a picnic hamper. | Покупает корзину с едой для пикника. |
| Along the trail, there are picnic areas and excellent bathing spots. | Вдоль тропы вы найдете живописные мета для пикника и купания. |
| I do not fried yours, did immense food for the picnic. | Надо было готовить еду для пикника. |