| The thing is, this is my piano. | Вообще-то, это мой рояль. |
| Now, it's your piano. | Теперь это твой рояль. |
| Therefore, it's your piano. | Поэтому, это твой рояль. |
| The hands the piano chose. | Руки, которые выбрал этот рояль. |
| And this is the piano in the forest. | А это - лесной рояль. |
| That's what the piano is for me. | Вот что для меня рояль. |
| The piano's right in front of you. | Рояль прямо перед тобой. |
| It's just you and the piano. | Там только ты и рояль. |
| There was always a piano in the house. | Здесь всегда стоял рояль. |
| I gave him a piano. | Я подарил ему рояль. |
| Where do you see a piano here? | Где ты видишь тут рояль? |
| I don't mind missing piano. | Я могу пропустить рояль. |
| Let's buy you a grand piano. | Мы купим тебе рояль. |
| She left the piano to him. | Рояль она завещала ему. |
| What about just the piano? | А можно я рояль куплю...? |
| That's the money from the sale of the piano. | Это деньги за проданный рояль. |
| Like dropping a piano. | Как будто, рояль уронили. |
| In the orphanage there was a piano. | В детском доме стоял рояль. |
| You want to buy this piano? | Вы хотите приобрести этот рояль? |
| This is the piano in the forest? | Так это лесной рояль? |
| Come, you see that grand piano there? | Идем. Видишь тот рояль? |
| It is worth drawing attention to the cheval-glass and piano of the first half of the 19th century. | Стоит обратить внимание на зеркало-псише и рояль первой половины XIX века. |
| But the piano is made of wood too, so they impounded it. | Но рояль тоже сделан из дерева. |
| The piano was always my opponent when I was a little kid. | В детстве рояль был моим врагом. |
| Once again you get convinced that at a touch of a professional the grand piano turns into a really universal instrument. | Лишний раз убеждаешься, что под руками профессионала рояль превращается в инструмент действительно универсальный. |