It was also said that Consort Zhen liked photography, and she invited foreigners into the Forbidden City to teach her about photography. |
Современники также вспоминали, что Чжэнь любила фотографию и пригласила иностранных фотографов в Запретный город. |
The "3rd Ischia Prize of Photography" is a photography contest for professional photographers and photo enthusiasts. |
"Третья премия Ischia фотографии" является фотоконкурс для профессиональных фотографов и любителей. |
Relocating to London, Robinson kept up his involvement with the theoretical side of photography, writing the influential essay Pictorial Effect in Photography (1869), Being Hints on Composition and Chiaroscuro for Photographers, published in 1868. |
Робинсон переехал в Лондон, где создал теоретические работы «Изобразительный эффект в фотографии», «Рекомендации по композиции и светотени для фотографов»; они были опубликованы в 1868 году. |
The North American Bookdealers Exchange awarded Burkett's book Intimations of Paradise Best Book of the Year for Art and Photography in 1999 and in 2004 he was one of twelve photographers honored with the Hasselblad Masters award for his photography by camera manufacturer Hasselblad. |
Книга Беркетта Intimations of Paradise стала лучшей книгой года об искусстве и фотографии в 1999 году, а в 2004 году он был одним из 12 фотографов, которые получили от производителя фототехники Hasselblad премию Hasselblad Masters за свои работы. |
Themes of lectures: Fashion photography and the birth of glamour, Fashion photography and the radical 60-ies, Nature in the Finnish fashion photography, Fashion photography as the playground for gender. |
Семинар предназначен для фотографов, работающих в различных жанрах и техниках. В программе семинара - знакомство с творчеством Метте Юул, обсуждение портфолио участников. |
A website is basically related to the art of underwater photography, a portal for divers and underwater photographers to share u/w photos and discuss differtent isssues related to that subject. |
Это портал для дайверов и фотографов. Цель его - распространение фотографий подводного мира и обсуждение различных вопросов, имеющих отношение к этому предмету. |
The Seychelles Media Association was launched in May 2010 in order to bring together those working in fields such as journalism, creative media, photography, online media and technical media and to further promote professional journalism. |
В мае 2010 года была создана Сейшельская ассоциация средств массовой информации, чтобы свести вместе журналистов, фотографов и специалистов в области креативных медиа-решений, Интернет-СМИ и технических СМИ и содействовать развитию профессиональной журналистики. |
Photography services have seen rapid development; the number of photographers has increased, many photographers have gained high rankings in the international photographers ranking system. |
Быстрыми темпами развивается сфера предоставления фотоуслуг; возросло количество фотографов, и многие из них занимают высокие места в международной рейтинговой системе фотографов. |