Английский - русский
Перевод слова Photo
Вариант перевода Сфотографировать

Примеры в контексте "Photo - Сфотографировать"

Примеры: Photo - Сфотографировать
Sofia, can you take a photo of us? София, можешь нас сфотографировать?
Would have been nice to have Heidi for the photo op. Неплохо бы и Хайди сфотографировать.
Can we get a photo? Вы можете нас сфотографировать?
I'll take a photo. Я должна это сфотографировать.
Will you take a photo of her and me, someday? Можешь однажды сфотографировать нас вместе?
May I take a photo of the two of you? Можно мне сфотографировать вас вдвоем?
Can I at least get a photo? Могу я её хотя-бы сфотографировать?
Can I get a photo of the two of you? Могу я вас двоих сфотографировать?
'Could you take a photo and send it? ' Можешь сфотографировать и перекинуть мне?
I just want a photo near the wall. Да только сфотографировать около стены.
My friend Alexis is covering it for McSweeney's, so she wanted to grab a photo of us going green. Моя подруга Алексис освещает его для "МакСвитнис", и она хотела сфотографировать, как мы будем озеленять город.
Stand next to grandma so I can take a photo of you both. Встань вместе с бабушкой, чтобы я мог вас сфотографировать.
Do you mind if we ask you to take a photo of us? Вы не могли бы нас сфотографировать?
In spite of the late hour and fairly light traffic, the unusual spectacle immediately created a traffic jam: numerous spectators decided to stop and take a memorable photo of the LED screens displaying enormous pictures of questionable and obviously illegal nature. Тут же на одной из основных московских магистралей возникла пробка, т.к. нашлось немало желающих остановиться и сфотографировать необычное, явно противозаконное и смелое по содержанию видео.
I was wondering if one might take a photo. Зачем? Хотел сфотографировать.
Can you take a photo of the three of us? Анри, можете сфотографировать нас?
Can I take a photo for your mom? Я могу тебя сфотографировать?
And all you had to do was snap a ransom photo, И всё, что тебе пришлось сделать - сфотографировать девушку.
Whose photo did you plan on shooting with this? Кого ты планировал сфотографировать сегодня?
Leibovitz promised Lennon that a photo with Ono would make the front cover of the magazine, even though she initially tried to get a picture with Lennon by himself. Лейбовиц пообещала Джону, что его фото с Оно попадёт на обложку, хотя первоначально она пыталась сфотографировать его одного.
And former countries - I say former, because none of them really came through this summer - there was a big difference between getting a head of state to have a photo opportunity, make a press release. А вот бывшие страны - я говорю бывшие, потому что ни одна из них не существует - вот там совсем по-другому можно было заполучить главу государства, получить возможность сфотографировать, сделать пресс-релиз.