| We should take a photo of Ian, prove we haven't been making this all up. | Мы должны сфотографировать Йена, чтобы доказать, что мы не выдумали это все. |
| Go downstairs and make sure we don't have any press waiting to give David a photo op. | Иди вниз и убедись, что там нет никакой прессы, ждущей сфотографировать Дэвида. |
| I was setting up the camera to take her photo. | Я настраивал камеру, чтобы сфотографировать ее. |
| Never got a chance to take a photo or prints. | Не было возможности сфотографировать его или снять отпечатки. |
| Holy Father, the press is begging for a photo of you. | Святой Отец, пресса умоляет сфотографировать вас. |
| And I want a photo of you three when we're done. | И я хочу вас сфотографировать, когда все трое будут готовы. |
| I didn't get the first part in the photo. | У меня не получилось сфотографировать самое начало. |
| Did you want a video or a photo? | Так вас снять на видео или просто сфотографировать? |
| In exchange, one photo of you next time? | А взамен можно вас в следующий раз сфотографировать? |
| Will you take a photo of us? | Эээ... не могли бы Вы нас сфотографировать? |
| He wants to take a photo, what do you think? | Он хочет сфотографировать, а вы как думаете? |
| Could you take a photo of me? | Вы не могли бы меня сфотографировать? |
| Excuse me, can you take our photo? | Извините, вы не могли бы нас сфотографировать? |
| Why would you even have him take a photo? | Почему ты попросила его это сфотографировать? |
| Could we get a photo outside the chateau? | Можно вас сфотографировать на фоне дома? |
| But what we'd really love to get is a photo of Mr. and Mrs. Schwartz to go along with the article. | Но что нам действительно хотелось бы сделать, так это сфотографировать мистера и миссис Шварц, чтобы проиллюстрировать статью. |
| Spencer, if you caught A in a photo it's because A wanted to be caught. | Спенсер, если вас удалось сфотографировать "А", это только потому, что "А" хотел быть сфотографированным. |
| The State party argues that if the author was able to obtain a photo of them in hospital, he could also have obtained a medical report corroborating their injuries, which he failed to do. | Государство-участник утверждает, что, если автору удалось сфотографировать своих близких в больнице, он мог также получить и медицинскую справку с описанием характера их травм, чего он не сделал. |
| And former countries - I say former, because none of them really came through this summer - there was a big difference between getting a head of state to have a photo opportunity, make a press release. | А вот бывшие страны - я говорю бывшие, потому что ни одна из них не существует - вот там совсем по-другому можно было заполучить главу государства, получить возможность сфотографировать, сделать пресс-релиз. |
| May I take a photo? | Могу я сфотографировать вас? |
| I allowed you to take that photo. | Я разрешила вам сфотографировать меня. |
| Could you take our photo? | Не могли бы вы сфотографировать нас? |
| I have got to get a photo of Lily. | Я должен сфотографировать Лили. |
| They can't take your photo. | Они не могут вас сфотографировать. |
| You let me take your photo. | Ты разрешишь мне тебя сфотографировать. |