| Phillip only met him yesterday. | Филип же только вчера его встретил |
| Phillip Price, please. | Филип Прайс, пожалуйста. |
| Well, I'm all done with Phillip. | Я всё равно уже решила. Филип мне не подходит. |
| Phillip Valentine lives with his dad and his girlfriend - Phillip's girlfriend. | Филип Валентайн живет с отцоми подругой - подругой Филипа. |
| Phillip Valentine moved in with his dad after Phillip's marriage broke up two years ago. | Филип Валентайн съехался с отцом, после того, как развелся два года назад. |
| Thank you for dinner, Phillip. | Спасибо за ужин, Филип. |
| Phillip, what's happening? | Филип, что случилось? |
| Ray, where is Phillip Jeffries? | Рэй, где Филип Джеффрис? |
| Maria and Phillip Poulsen. | Мария и Филип Поулсен. |
| Phillip, she's gone. | Филип, она погибла. |
| Phillip, don't panic. | Филип, не нужно паники. |
| Phillip and Vanessa Mclntyre. | Филип и Ванесса Макинтайр. |
| Thank you, Phillip. | Спасибо тебе, Филип. |
| Phillip, are you hurt? | Филип, ты не разбился? |
| Good night, Phillip. | Доброй ночи, Филип. |
| It's over, Phillip. | Это все, Филип. |
| Phillip, please be careful. | Филип, пожалуйста, быть осторожен. |
| Phillip, earlier today, you were squinting at your paperwork. | Филип, сегодня, подписывая бланки, вы щурились. |
| Well, you can rest easy, Phillip, knowing that we'll take delicate care of your sweet Cornelia while you're away. | Филип, ты можешь уезжать со спокойной душой - мы будем внимательны и радушны с твоей Корнелией. |
| Phillip, let's not make a beef where there isn't one. | Филип, давай не будем устраивать замес на голом месте. |
| Bethel has been on trial for the last six months, and his lawyer, Phillip Zern, is using the insanity defense, which is... | Процесс над Безелом длиться уже 6 месяцев и его адвокат, Филип Зерн использует для защиты невменяемость, что... |
| The programme is hosted by Phillip Schofield, although Fern Britton co-hosted the show with Schofield between 2008-10. | Ведущим стал Филип Шофилд, хотя Ферн Бриттон также была соведущей шоу наряду с Шофилдом в 2008-2010 годах. |
| Although those measures accorded with the public health exception in the bilateral investment treaty, Phillip Morris International initiated a dispute against Uruguay, claiming that its law was unreasonable and breached the guarantee of fair and equitable treatment. | Хотя эти меры соответствовали изъятию в отношении государственного здравоохранения, которые содержались в двустороннем инвестиционном соглашении, компания «Филип Моррис Интернэшнл» инициировала судебное разбирательство в отношении Уругвая, утверждая, что его законы являются необоснованными и нарушают гарантии справедливых и равноправных отношений. |
| Phillip D. Armour added another $100,000 of his own money and had the "Armour Mission" built. | К этой сумме Филип Армор добавил еще $100000 собственных средств, на которые он создал образовательное учреждение «Миссия Армора». |
| The Australian Grand Prix at Phillip Island is considered by many observers to be one of Rossi's greatest career moments due to unique circumstances. | Гран-при Австралии на трассе Филип Айленда в 2003 году считается одним из самых значительных моментов в спортивной карьере Росси из-за тех уникальных обстоятельств, в которых он эту гонку выиграл. |