| At the same meeting, the SBI acknowledged with appreciation the excellent work done by the CGE and established a "friends of the Chair" group chaired by Mr. Philip Weech to consider the preliminary report of the CGE. | На этом же заседании ВОО с удовлетворением принял к сведению прекрасную работу, проделанную КГЭ, и учредил группу "друзей Председателя" во главе с гном Филипом Уичем для рассмотрения предварительного доклада КГЭ. | 
| Let me stay on Philip, see what he does... | Я займусь Филипом, присмотрю... | 
| It almost happened in front of Philip. | Это почти произошло перед Филипом. | 
| Me and Philip, we're tight. | Мы с Филипом очень близки. | 
| What happened to Philip? | А что с Филипом? | 
| Something happened to Philip? | Что-то стряслось с Филипом? | 
| How are you and Philip? | Как вы поживаете с Филипом? | 
| And you and Philip? | А как с Филипом? | 
| Something happened to Philip again. | Опять с Филипом что-то случилось. | 
| You go clubbing with Philip? | Ходишь по клубам с Филипом? | 
| For an emergency meeting with Philip. | Для срочной встречи с Филипом. | 
| You knew Philip before. | Ты была знакома с Филипом. | 
| Submitted by: Mr. Philip Afuson Njaru | Представлено: гном Филипом Афусоном Нджару | 
| I live with Philip. | Я живу с Филипом. | 
| with me and Philip. | Между мной и Филипом. | 
| An enlarged edition of the critical apparatus was published by Philip David Burk in 1763. | Расширенное издание критического издания было издано Филипом Дэвидом Борком (англ. Philip David Burk) в 1763 году. | 
| First, it was simply disco dancing. Andy, Chris and Philip were relaxing in a special room adjacent to the club stage. | Вначале была просто дискотека, Энди вместе с Крисом и Филипом отдыхали в специальной комнате недалеко от сцены клуба. | 
| Fury appears in episodes of Spider-Man: The Animated Series, initially voiced by Philip Abbott and later by Jack Angel. | Фьюри появляется в нескольких сериях «Человека-паука», озвучен Филипом Эбботтом и позже Джеком Эйнджелом. | 
| There is a novelization of the game by Philip Athans. | Новеллизация событий игры была осуществлена Филипом Этансом. | 
| Both Jones and Throckmorton were removed from office in 1867 by General Philip Henry Sheridan for being obstructions to Reconstruction. | В 1867 году они оба были отстранены от должностей генералом Филипом Шериданом за препятствие реконструкции. | 
| Well, meet our not-so-little bundle of joy, Philip Halsted Lipton. | Что ж, познакомьтесь с не таким уж и маленьким клубочком радости - Филипом Холстед-Липтоном. | 
| Catherine sold you out the minute she didn't tell you she knew Philip. | Это она тебя предала, когда умолчала, что знакома с Филипом. | 
| Thibodaux was orphaned (his family was thought to have been deported from Pennsylvania) and adopted by General Philip Schuyler, an American Revolutionary War hero. | Тибодо остался сиротой (семья была депортирована из Пенсильвании) и был усыновлён генералом Филипом Скайлером, героем Американской революции и тестем Александра Гамильтона. | 
| The song was later mixed by White and Chris Trevett, while background vocals were provided by Spears, Angie Simmons, Don Philip and Andrew Fromm. | Песня была позже смикширована Вайтом и Крисом Треветтом, а бэк-вокал был записан Спирс, Энджи Симмонс, Доном Филипом и Эндрю Фроммом. | 
| In Isleworth, Middlesex, on 5 September 1733 she married Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield, a leading Whig politician. | 5 сентября 1733 года в Ислворте (графство Мидлсекс) обручилась с Филипом Стэнхоупом, 4-м графом Честерфилдом, одним из лидеров вигской партии. |