Fifty-third Annual Convention: "Asset-Based Financial Services Industry" sponsored by the Commercial Finance Association (Philadelphia, Pennsylvania, 5 - 7 November 1997); |
пятьдесят третья Ежегодная конференция Ассоциации финансирования торговли по теме: "Услуги по кредитованию под обеспечение активами" (Филадельфия, Пенсильвания, 5-7 ноября 1997 года); |
I just want to say... that I have all the respect in the world for what you're dealing with, and "Philadelphia's" one of my favorite movies, and I just... I think you're really brave, man. |
Я только хочу сказать... что очень уважаю тех, кто справляется с такой ситуацией, и "Филадельфия" - один из моих любимых фильмов, и я... считаю тебя очень храбрым, мужик. |
Recording and mixing Recorded at Westlake Recording Studios, Los Angeles, California; mixed at Manhattan Center Studios, New York City, New York; strings recorded at The Studio, Philadelphia, Pennsylvania. |
Записывание и микширование Записана на Westlake Recording Studios, Лос-Анджелес, Калифорния; микширована на Manhattan Center Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; струнные записаны на The Studio, Филадельфия, Пенсильвания. |
So you know my job has something to do with sports, but you don't know the end of the word "Philadelphia"? |
Итак, ты знаешь, что моя работа связана со спортом, но не знаешь, как заканчивается слово "Филадельфия"? |
International Conference on the Unity of the Sciences held in Seoul, Republic of Korea in 1982, Philadelphia, United States in 1983 and Chicago, United States in 1984 |
Международные научные конференции: Сеул, Южная Корея, 1982 год, Филадельфия, Соединенные Штаты Америки, 1983 год, Чикаго, Соединенные Штаты Америки, 1984 год |
Atlanta, Chicago, and Philadelphia. Destroyed. |
Атланта, Чикаго и Филадельфия. |
Philadelphia is the cradle of liberty? |
Филадельфия - колыбель свободы? |
And then tomorrow night's Philadelphia. |
А завтра вечером Филадельфия. |
William E. Cook, Philadelphia. |
Уильям Е. Кук, Филадельфия |
Strike team, this is Philadelphia. |
Ударная группа, это Филадельфия. |
Albany, Boston, Philadelphia. |
Олбани, Бостон, Филадельфия. |
On 25 August 1926, he arrived at the Marine Corps barracks at the Philadelphia Navy Yard, where he was commissioned as a second lieutenant, and commenced Marine Officers Basic School. |
25 августа 1926 Шуп прибыл в казармы морской пехоты на военно-морской верфи штат Филадельфия, где вступил в ряды корпуса в звании второго лейтенанта и начал учёбу в базовой школе офицеров морской пехоты. |
Martinelli then went on to play with several other ASL teams, including Brooklyn St. Mary's Celtic, the Philadelphia German-Americans, Brooklyn Wanderers and Kearny Scots. |
Затем Мартинелли поиграл в различных командах лиги, включая «Бруклин Селтик», «Филадельфия Джерман Американс», «Бруклин Уондерерс» и «Кирни Скотс». |
The NBA had two previous teams in Upstate New York, the Rochester Royals and the Syracuse Nationals (who are now known as the Sacramento Kings and Philadelphia 76ers, respectively). |
Двумя командами НБА в рамках «Западного Нью-Йорка» были «Рочестер Роялс» и «Сиракьюс Нэшнлз», которые в дальнейшем стали называться «Сакраменто Кингс» и «Филадельфия Севенти Сиксерс» соответственно. |
Cobb joined the Philadelphia Athletics. |
Карьеру Кобб закончил в клубе «Филадельфия Атлетикс». |
(Philadelphia, USA). |
(Филадельфия, США). |
"Philadelphia Flyers". |
«Филадельфия Флайерз». |
Atlanta, Chicago, and Philadelphia. |
Атланта, Чикаго и Филадельфия. |
It's in Philadelphia. |
Филадельфия - вот где они. |
Philadelphia is our home. |
Филадельфия - это наш дом. |
Their final destination was Philadelphia. |
Их новым местом жительства стала Филадельфия. |
Philadelphia: Psychology Press. |
Филадельфия: Психологическая пресса. |
Next stop, Philadelphia. |
Следующая остановка - Филадельфия. |
CHESTNUT STREET PHILADELPHIA, PA |
ЧЕСТНАТ-СТРИТ, ФИЛАДЕЛЬФИЯ, ПЕНСИЛЬВАНИЯ |
Philadelphia, New York and Boston. |
Филадельфия, Нью-Йорк или Бостон. |