Osorkon II is the Egyptian pharaoh, board in {872-837}, actually (783-808) from so-called XXII (Libyan) dynasty. |
Такелот I - египетский фараон, правление в {905-867, самостоятельно 880-867}, фактически (770-783) годы. В {905 - 880} Такелот был соправителем своего отца. |
Amenophis II had a reputation skilful arrows from an onions; his personal onions about which there was a statement as if the pharaoh could pull it only, has been buried with the owner in tomb KV35 in the Valley of tsars. |
Аменхотеп II слыл умелым стрелком из лука; его личный лук, о котором бытовало утверждение, будто его мог натянуть только фараон, был похоронен со своим владельцем в гробнице KV35 в Долине царей. |
Bokhoris (actually ancient Egypt is Bakenrenef) is the pharaoh of the Late empire of XXIV dynasty, board in {720/719-714}, actually in (892-898) in Sais, probably, the Greek origin. |
Бокхорис (Bokchoris, собственно древнеегипетское - Бакенренеф) - фараон Позднего царства XXIV династии, правление в {720/719-714}, фактически (892-898) годы в Саисе, видимо, греческого происхождения. |
When the ancient Egyptian pharaoh Akhenaten uses a source of cosmic power, the Heart of the Universe, to seize power in present-day Earth (killing most of Earth's heroes in the process), Thanos uses a time-travel stratagem to defeat him. |
Когда древнеегипетский фараон по имени Акхенатен использовал источник космической силы, чтобы захватить власть на Земле в настоящее время (убив большинство героев Земли в процессе), Танос использует военную хитрость в путешествиях во времени, чтобы победить его. |
Under the Egyptian chronicles, Mitanni tsar Shaushshatara has been broken, and after capture of capital his capitulation has been accepted and the peace treaty is signed, with the pharaoh on which Egypt has received unprecedented tribute on the size. |
Тутмос III построил благоустроенные дороги от Верхнего Египта - на Ниле до Нижнего Египта - на северо-востоке. Фараон жарким летом жил на Волге, которая вновь стала называться Ра, а зимой - в Фивах, на Ниле. |
Tutankhamen («Alive image Amun», originally Tutankhaton - «Alive image Aton»), board in {1345-1337}, actually (442-450) is the pharaoh of the New Empire [610,612-618]. |
Тутанхамо́н («Живой образ Амона», первоначально Тутанхато́н - «Живой образ Атона»), правление в {1345-1337}, фактически (442-450) годы - фараон Нового царства [610,612-618]. |
Pharaoh drowns in Exodus. |
И простил фараон чужеземных царей». |
Pharaoh's counting on us! |
Давайте, ребята! Фараон не любит ждать! |
When there was no food for a wedding, he multiplied the bread and fishes, when the pharaoh pursued Moses and his people he opened a path through the sea so they could pass, when Saul was going to Damascus to kill Christians |
Когда для свадьбы не было еды, он увеличивал количество хлеба и рыбы; когда фараон преследовал Моисея и его народ, открыл путь в середине моря, чтобы они спаслись; |
Pharaoh's a bit bigger than this nag. |
Фараон немного больше этого пони. |
We don't even have Pharaoh. |
Нам не нужен Фараон. |
Now then, Pharaoh, old fellow... |
Так, Фараон, приятель... |
A Pharaoh who risks his own blood, who... |
Фараон, рискующий своей жизнью... |
The Pharaoh will strip the temples of your wealth. |
Фараон отнимет у храмов богатство. |
Pharaoh can make all things pass. |
Ведь Фараон может все. |
The Pharaoh is in grave danger. |
Фараон в большой опасности. |
Your Greatness, the Pharaoh has arrived. |
Ваше превосходительство, фараон прибыл. |
"Pharaoh gobbles donkey goobers." |
"Фараон пожирает ослиные орешки" |
Pharaoh, where are we? |
Фараон, где мы? |
Her father was Pharaoh Khufu. |
Её отцом был фараон Хуфу. |
But Pharaoh remained stubborn. |
Фараон бросается в погоню. |
I mean, Pharaoh. |
То есть, Фараон. |
Long live Pharaoh Bender! |
ПОВИНУЕМСЯ ТЕБЕ, ФАРАОН БЕНДЕР! |
The Pharaoh is determined, Sete. |
Фараон настроен серьезно, Сэти. |
Protection, Pharaoh Tutankhamun. |
Защиты, фараон Тутанхамон. |