| Was he a great Pharaoh, or just a boy who got lucky? |
Настоящий фараон? Просто везучий мальчишка? |
| Because you are the Pharaoh, and I didn't think that you should be bothered with such trivial matters when thousands of your citizens are about to be burned alive. |
Потому что ты фараон, и я решила, что негоже беспокоить тебя такими пустяками, когда тысячи твоих подданных будут сожжены. |
| Prince Shoshenq borrowed at Psusennes II so outstanding position in the state, that the pharaoh was engaged in completely private affairs of the citizen, as though there were affairs state. |
Князь Шешонк занимал при Псусеннесе II настолько видное положение в государстве, что сам фараон занимался совершенно частными делами своего подданного, как если бы, то были дела государственные. |
| Under the Egyptian chronicles, Mitanni tsar Shaushshatara has been broken, and after capture of capital his capitulation has been accepted and the peace treaty is signed, with the pharaoh on which Egypt has received unprecedented tribute on the size. |
Тутмос III построил благоустроенные дороги от Верхнего Египта - на Ниле до Нижнего Египта - на северо-востоке. Фараон жарким летом жил на Волге, которая вновь стала называться Ра, а зимой - в Фивах, на Ниле. |
| Tutankhamen («Alive image Amun», originally Tutankhaton - «Alive image Aton»), board in {1345-1337}, actually (442-450) is the pharaoh of the New Empire [610,612-618]. |
Тутанхамо́н («Живой образ Амона», первоначально Тутанхато́н - «Живой образ Атона»), правление в {1345-1337}, фактически (442-450) годы - фараон Нового царства [610,612-618]. |