And now I'm persuading her to find some champagne so we can celebrate. |
И теперь я убедил ее найти шампанское, так что мы можем праздновать. |
Your insider found out about Bishop Talbot persuading the Lord Chamberlain to pull your show. |
Ваш агент выяснил, что епископ Тэлбот убедил лорда Чемберлена сорвать ваше шоу. |
Roberts was successful in persuading Rockefeller not to do this. |
Однако Робертс убедил Рокфеллера не делать этого. |
Mirza Ghulam Ahmad was instrumental in persuading him to marry her as he did not have any long living sons from his first wife. |
Мирза Гулам Ахмад лично убедил его жениться на ней, поскольку у него долгое время не было детей от первой жены. |
Weeks after persuading Congress to pass another tax cut - in some ways even more inequitable than the first - his administration revealed how bad the fiscal position had become. |
Через несколько недель после того, как он убедил конгресс проголосовать за ещё одно снижение налогов, - в некоторых отношениях ещё более несправедливое, чем первое, -его администрация сообщила, насколько плохим стало финансовое положение. |