Our watchmen have seen the Persians digging, my lord. |
Наша старжа видела, как персы подкапываются, милорд. |
APPLAUSE the Persians made a mistake. |
Перед битвой в Фермопилах персы совершили ошибку. |
Once inside the city, the Persians plundered it, burning temples and sanctuaries in revenge for the burning of Sardis. |
Персы вошли в город, разграбили его, сожгли храмы и святилища в отместку за сожжение Сард. |
At this time the Persians decided to raise an army, seize Shirvan and Dagestan and "create a large Shi'ite state". |
В это время персы собрав армию решили завладеть Ширваном и Дагестаном, и «создать большую шиитскую державу». |
The Persians renamed the tomb, and presented it to the invading army as the tomb of King Solomon's mother. |
В то время персы переименовали могилу и представили её арабам как гробницу матери царя Соломона. |
The Persians entered the Peloponnesian War in 411 BC forming a mutual-defence pact with Sparta and combining their naval resources against Athens in exchange for sole Persian control of Ionia. |
Персы вступили в Пелопоннесскую войну в 411 до н. э., договорившись о взаимной защите со Спартой и об объединении их военных контингентов против Афин. |
In the 5th century BC a Greek writer Ephoros described the Celts as one of the four great barbarian peoples, along with the Persians, the Scythians and the Libyans. |
В V веке до н.э. греческий писатель Эфор Кимский описывал кельтов как один из четырёх варварских народов, остальными тремя у него были персы, скифы и ливийцы. |
The Persians were hitting back against a troublesome rival but they were also following the money because the Lydians were rich. |
Персы получили сокрушительный ответный удар от противника, но были одержимы жаждой наживы, ведь лидийцы были богаты. |
479-Rebuilding of Athens: Although the Greeks were victorious in the Persian War, many Greeks believed that the Persians would retaliate. |
479 - восстановление Афин: хотя греки одержали победу в ходе греко-персидской войн, многие греки считали, что персы хотят отомстить. |
It is usually argued that the Persians were the would-be aggressors, and that Cimon's campaign was launched to deal with this new threat. |
Считается, что персы планировали новую агрессию, а Кимон был отправлен для того, чтобы устранить эту новую угрозу. |
Herodotus tells that it was believed that the decisive battle of Himera between Carthaginian and Greek forces on Sicily took place on the very same day that the Greeks met with the Persians in the famous battle of Salamis in 480 BCE in Greece itself. |
Геродот пишет, что карфагенцы потерпели поражение от сицилийских греков в тот же самый день, что и персы в знаменитой битве при Саламине. |
Most of the Persians who were not chained managed to escape, but those who were chained together were unable to move fast, and thousands of them were slain. |
Те персы, кто не был скован цепями, смогли спастись, скованные же не могли двигаться быстро и были убиты. |
' To the Persians, Mount Ararat is 'Kuhl-nuh' or the mountain of Noah or Saad Dagh, 'the blessed mountain. |
Персы зовут еë "Кул-ну" или гора Ноя, или Саада дага, "благословлëнная гора". |
According to Dr. Rudolf Gelpke: Many later poets have imitated Nizami's work, even if they could not equal and certainly not surpass it; Persians, Turks, Indians, to name only the most important ones. |
Многие поэты в последующие века имитировали творчество Низами, даже если они не могли сравнятся с ним и, конечно, не смогли превзойти его, - персы, турки, индусы, если назвать только наиболее важных. |
Although an inferior race, the Persians control at least 4/5's of the known world, |
Будучи низшей расой, персы контролируют, по крайней мере, четыре пятых всех известных нам земель. |
The Persians claim their forces number in the milions. |
Персы утверждают, что у них миллионы солдат |
The only weakness of the Persian army was in its lack of mobility: the heavily armed Persians were not able to move fast, and any prolonged movement would tire them. |
Сасанидская армия была одной из лучших армий своего времени, её единственной слабостью была малая подвижность: тяжеловооружённые персы не могли перемещаться быстро, и большие перемещения выматывали их. |
Having reached Central Asia and Persia, the nickname Zlatoust was transformed on Turkic adverbs in Zaratustr. Turkic and Persians "L" did not utter the letter therefore she has turned to the letter "R". |
Когда он достиг Средней Азии и Персии, прозвище Златоуст трансформировалось на тюркских наречиях - в Заратустра, ведь тюрки и персы букву «л» не выговаривали, поэтому она превратилась в «р». |
The Greeks valued science and mathematics, and the Persians had initially allowed multiculturalism among the different ethnic groups of its empire (until years of war with Rome). |
Греки высоко ценили математику и другие науки, в то же время персы стояли у истоков мультикультурализма среди множества этносов, входивших в их империю (до начала многолетней войны с Римом). |
To warn him that the Persians are on the march. |
что персы идут с войной. |