| Persians mingled easily with the Egyptians, Greeks, and Romans, conveying their skills, discoveries, and statecraft to the West. | Персы легко взаимодействовали с египтянами, греками и римлянами, делясь с Западом своими знаниями, открытиями и искусством управления государством. |
| The Persians will not stop until the only shelter we will find is rubble and chaos. | Персы не успокоятся пока на наших землях не воцарится хаос, а сами мы сможем укрыться только в развалинах. |
| It's just the Persians who aren't fully human and don't deserve to be treated very nicely. | А не совсем люди - это персы, и это они недостойны хорошего обхождения. |
| Once inside the city, the Persians plundered it, burning temples and sanctuaries in revenge for the burning of Sardis. | Персы вошли в город, разграбили его, сожгли храмы и святилища в отместку за сожжение Сард. |
| According to Dr. Rudolf Gelpke: Many later poets have imitated Nizami's work, even if they could not equal and certainly not surpass it; Persians, Turks, Indians, to name only the most important ones. | Многие поэты в последующие века имитировали творчество Низами, даже если они не могли сравнятся с ним и, конечно, не смогли превзойти его, - персы, турки, индусы, если назвать только наиболее важных. |
| No Greek army had ever defeated the Persians in open combat. | Никакая греческая армия не побеждала персов в открытом бою. |
| Goths, that conquered Italy, are exhausted, in the east we keep the Persians busy with negotations and wars. | Готы, захватившие Италию, выдохлись, а на востоке мы сдерживаем персов переговорами, войнами. |
| The Persians' next target was Athens. | Следующей целью персов были Афины. |
| The exhausted Athenians now had to race back to defend their city before the Persians could get there. | Измученным афинянам предстояло добежать до Афин и встать на защиту раньше персов. |
| It probably first established itself as a mindset when the Greeks, 25 centuries ago, perceived themselves as Western versus the Oriental Persians. | Концепция Запада, вероятно, впервые возникла, когда 25 веков назад греки считали себя представителями Запада в отличие от персов, являвшихся представителями Востока. |
| This church was destroyed by Sassanid Persians in 614. | Храм был разрушен персами в 614 году. |
| In 242 Gordian III gains the important victory over Persians. | В 242 году Гордиан III одерживает важную победу над персами. |
| His alliance with the Persians resulted in the recovery of the Holy Sponge which fastened to the True Cross in an elaborate ceremony on 14 September 629. | Благодаря союзу с персами империи была возвращена Святая губка, прикреплённая к Животворящему Кресту во время пышной церемонии 14 сентября 629 года. |
| With their financial reserves exhausted, the Byzantines found difficulties paying veterans of the war with the Persians and recruiting new troops. | Из-за этого византийцы столкнулись с трудностями при оплате службы ветеранов войны с персами и при вербовке новых солдат. |
| Enslaved by Romans, Persians, too | Порабощены были римлянами и персами |
| Still, transfer of the forces commanded by Comentiolus had been delayed, allowing the Persians to advance further in Anatolia. | Тем не менее, передача войска другому военачальнику была отложена, что позволило персам продвинуться дальше вглубь Анатолии. |
| "Upharsin," your kingdom is divided and given to the Medes and Persians. | "Перес" разделено царство твое и дано Мидянам и Персам. |
| For much of the 5th century BC, Athens dominated the lands bordering the Aegean Sea, and many of them, including Lycia, were paying protection money into the exchequer of the Athenian maritime empire, the Delian League, and land tax to the Persians. | На протяжении большей части V века до н. э., Афины доминировали на землях, граничащих с Эгейским морем, и многие из них, в том числе Ликия, платили денежные взносы в казну Афинской морской империи, Делосского союза, а также земельный налог персам. |
| Thanks to the Persians, the Macedonians stood to gain much at the expense of some of the Balkan tribes such as the Paeonians and Thracians. | Благодаря персам, Македоняне увеличили своё влияние на некоторые балканские племена, такие как пеонийцы и Фракийцы. |
| There were three competing plans - one group wanted to surrender to the Persians, seeking to profit thereby, others wanted to flee to the hills above Eretria, whilst others wanted to fight. | Предлагалось три разных плана - одни хотели сдаться персам, стремясь извлечь из этого пользу, другие хотели бежать в горы на Эвбее, а третьи хотели сражаться. |
| In the course of the pursuit, 50 of the 400 Russian deserters surrendered and up to 300 Persians were killed. | В ходе преследования сдались 50 русских «дезертиров» и было перебито до 300 персиян. |
| In this position he simultaneously had to wage a war against the Turks (from Kars), against the Persians (Karabakh) and insurgents. | Филиппу Паулуччи пришлось одновременно вести войну против турок (со стороны Карса) и против персиян (в Карабахе) и бороться с восстаниями. |
| For the pursuit of the Persians, Kotlyarevsky sent 400 Jaegers and 300 Cossacks under the command of Lieutenant Colonel Ushakov, who subsequently followed the Persians for 15 miles. | Для преследования персиян Котляревский послал 400 егерей и 300 казаков под начальством подполковника Ушакова, который преследовал противника на протяжении 15 вёрст. |