Английский - русский
Перевод слова Persians

Перевод persians с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Персы (примеров 95)
All of these useful commodities, or practices, came from India, in fact, apart from crucifixion, which was invented by the Persians. Все эти полезные вещи или методы на самом деле пришли из Индии, за исключением распятия, которое изобрели персы.
Then came Assyrians and Phrygians, Greeks, Armenians, Persians, Alexander the Great, Romans, who built the city of Tyana with its palaces and waterworks. Затем сюда пришли ассирийцы, фригийцы, греки, персы, Александр Македонский и византийцы, построившие город Тьяна с дворцами и фонтанами.
The Persians landed their army at three separate locations, disembarked, and advanced towards Eretria. Персы пристали к берегу в трёх разных местах, высадились и направились прямо к Эретрии.
Most of the Persians who were not chained managed to escape, but those who were chained together were unable to move fast, and thousands of them were slain. Те персы, кто не был скован цепями, смогли спастись, скованные же не могли двигаться быстро и были убиты.
The Greeks valued science and mathematics, and the Persians had initially allowed multiculturalism among the different ethnic groups of its empire (until years of war with Rome). Греки высоко ценили математику и другие науки, в то же время персы стояли у истоков мультикультурализма среди множества этносов, входивших в их империю (до начала многолетней войны с Римом).
Больше примеров...
Персов (примеров 71)
Within 100 years of Sennacherib's rampage through Judah, the Assyrians were a spent force... making way for the next new empire, that of the Persians. За 100 лет неистовства Синаххериба на Иудее ассирийцы растратили силы... уступив место новой империи персов.
After several days of stalemate, the Athenians finally resolved to attack the Persians, winning a famous victory at the ensuing Battle of Marathon. Через несколько дней афиняне и присоединившиеся к ним платейцы, наконец, решили напасть на персов и одержали победу в знаменитой битве при Марафоне.
Cimon, sailing from Phaselis, made to attack the Persians before the reinforcements arrived, whereupon the Persian fleet, eager to avoid fighting, retreated into the river itself. Кимон решил напасть на персов до прибытия подкрепления, персидский флот, стремясь избежать битвы, отступил к самой реке.
It probably first established itself as a mindset when the Greeks, 25 centuries ago, perceived themselves as Western versus the Oriental Persians. Концепция Запада, вероятно, впервые возникла, когда 25 веков назад греки считали себя представителями Запада в отличие от персов, являвшихся представителями Востока.
The earliest mention of Persians in the Caucasus is found in the Greek historian Herodotus' account of the Achaemenid expansion of 558-330 BC, during which they annexed Transcaucasia (South Caucasus) as the X, XI, XVIII and XIX satrapies of their empire. Первые сведения о появлении персов в Закавказье связывают с завоевательной экспансией Ахеменидов (558-330 г. до н. э.), присоединивших Закавказье в качестве X, XI, XVIII и XIX сатрапий своей империи.
Больше примеров...
Персами (примеров 47)
they were fighting the persians, you see? Они боролись с персами, знаете?
The Parthenon itself, the crowning achievement of Greek architecture, is a remarkable offering of thanks for the Athenian victory over the Persians. Парфенон, величайшее достижение греческой архитектуры, создан в благодарность за афинскую победу над персами.
The Egyptian rebel Inaros is crucified by the Persians. Египетский мятежник Инарос был распят персами.
A first version that was commissioned from the sculptor Antenor after the establishment of Athenian democracy and erected in the Agora was stolen by the Persians when they occupied Athens in 480 during the Persian Wars and removed to Susa. Первая версия памятника, которая была выполнена скульптором Антенором и возведена в Афинской агоре, была украдена персами, когда они оккупировали Афины в 480 году во время греко-персидских войн, и увезена в Сузы.
The Athenians learned of this, and sent Conon and several others to present their case to the Persians; they also notified their allies, and Argos, Corinth, and Thebes dispatched embassies to Tiribazus. Афиняне узнали об этом и послали Конона и нескольких других лиц, чтобы оправдаться перед персами; они также уведомили об этом своих союзников - Аргос, Коринф и Фивы, которые тоже послали делегации к Тирибазу.
Больше примеров...
Персам (примеров 13)
The siege lasted six days before a fifth column of Eretrian nobles betrayed the city to the Persians. Осада длилась шесть дней до того, как пятая колонна из эретрийской знати сдала город персам.
Still, transfer of the forces commanded by Comentiolus had been delayed, allowing the Persians to advance further in Anatolia. Тем не менее, передача войска другому военачальнику была отложена, что позволило персам продвинуться дальше вглубь Анатолии.
They've sold the bar to Persians. Они продали этот бар Персам.
Thanks to the Persians, the Macedonians stood to gain much at the expense of some of the Balkan tribes such as the Paeonians and Thracians. Благодаря персам, Македоняне увеличили своё влияние на некоторые балканские племена, такие как пеонийцы и Фракийцы.
Resistance to the Persians in Syria was not strong; although the locals constructed fortifications, they generally tried to negotiate with the Persians. Сопротивление персам в Сирии и Палестине не было сильным; несмотря на то, что местные жители соорудили укрепления, в целом они были настроены на переговоры с неприятелем.
Больше примеров...
Персиян (примеров 3)
In the course of the pursuit, 50 of the 400 Russian deserters surrendered and up to 300 Persians were killed. В ходе преследования сдались 50 русских «дезертиров» и было перебито до 300 персиян.
In this position he simultaneously had to wage a war against the Turks (from Kars), against the Persians (Karabakh) and insurgents. Филиппу Паулуччи пришлось одновременно вести войну против турок (со стороны Карса) и против персиян (в Карабахе) и бороться с восстаниями.
For the pursuit of the Persians, Kotlyarevsky sent 400 Jaegers and 300 Cossacks under the command of Lieutenant Colonel Ushakov, who subsequently followed the Persians for 15 miles. Для преследования персиян Котляревский послал 400 егерей и 300 казаков под начальством подполковника Ушакова, который преследовал противника на протяжении 15 вёрст.
Больше примеров...