Английский - русский
Перевод слова Persians

Перевод persians с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Персы (примеров 95)
It deliberately omits peoples such as the Persians and Egyptians, who were well known to the Babylonians. Она намеренно опускает некоторые народы, такие как персы и египтяне, которые были хорошо известны в Вавилоне.
This reduced the effectiveness of the siege, because the Persians were experts in siege warfare. Это значительно снизило эффективность блокады, потому что персы были экспертами в области ведения осад.
The Mughals suffered far heavier casualties than the Persians. Моголы понесли гораздо более тяжёлые потери, чем персы.
The Persians rejected these overtures, however, since their armies were widely victorious. Однако персы отклонили все попытки византийцев начать переговоры, поскольку их армия одерживала многочисленные победы.
The Persians then proceeded to commandeer the cannons installed on the city's walls and used these cannons to bombard the citadel. Затем персы развернули пушки, установленные на стенах города, и использовали их для бомбардировки цитадели.
Больше примеров...
Персов (примеров 71)
For every one Greek killed, you must kill a thousand Persians. За каждого грека ты должен убить тысячу персов.
Strabo refers to the city of Acre as once a rendezvous for the Persians in their expeditions against Egypt. Страбон описывает город, как бывший одно время местом сбора для персов в их экспедициях против Египта.
According to historian Walter Kaegi, it is conceivable that the Persians' goal was to restore or even surpass the boundaries of the Achaemenid Empire by destroying the Byzantine empire, though because of the loss of Persian archives, no document survives to conclusively prove this. По мнению историка-византиниста Уолтера Кеджи (англ.)русск., истинными целями персов были восстановление границ империи Ахеменидов (или даже их расширение) и уничтожение Византийской империи, но из-за утраты персидских архивов невозможно подтвердить или опровергнуть это предположение.
In 392 BC, the Spartans dispatched an ambassador, Antalcidas, to the satrap Tiribazus, hoping to turn the Persians against the allies by informing them of Conon's use of the Persian fleet to begin rebuilding the Athenian empire. В 392 году до н. э. спартанцы отправили посла, Анталкида, к сатрапу Тирибазу, надеясь склонить персов на свою сторону, сообщив им об использовании Кононом персидского флота для восстановления Афинской державы.
Following the 3rd century AD defeat of the Arsacids and the subsequent rise of the Sassanids, the Surenas then switched sides and began to serve the Persians, at whose court they were identified as one of the so-called "Parthian clans." После разгрома Аршакидов и последующем возвышении Сасанидов в З веке н. э., Сурены перешли на сторону персов, и стали служить уже им, получив при их дворе звание одного из так называемых «Парфянских кланов.»
Больше примеров...
Персами (примеров 47)
they were fighting the persians, you see? Они боролись с персами, знаете?
Under the Persians, it was the capital city of the satrapy of Caria, the region that had since long constituted its hinterland and of which it was the principal port. Под персами это была столица сатрапии Карии, регион, который с тех пор долгое время составлял ее внутренние районы, и из которых он был главным портом.
Astyochus was instructed to sail to Cnidus to meet up with twenty-seven ships from Caunus, equipped for them by the Persians. Астиоху было поручено плыть в Книд, чтобы встретиться с двадцатью семью кораблями с Кавна, оборудованными для них персами.
A first version that was commissioned from the sculptor Antenor after the establishment of Athenian democracy and erected in the Agora was stolen by the Persians when they occupied Athens in 480 during the Persian Wars and removed to Susa. Первая версия памятника, которая была выполнена скульптором Антенором и возведена в Афинской агоре, была украдена персами, когда они оккупировали Афины в 480 году во время греко-персидских войн, и увезена в Сузы.
In 1604, he assumed command of the eastern front, where a new war between the Ottomans and the Persians had broken out in the preceding year. В 1604 году он принял командование восточным фронтом в очередной войне с персами, начавшейся годом ранее.
Больше примеров...
Персам (примеров 13)
"Upharsin," your kingdom is divided and given to the Medes and Persians. "Перес" разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
They've sold the bar to Persians. Они продали этот бар Персам.
Thanks to the Persians, the Macedonians stood to gain much at the expense of some of the Balkan tribes such as the Paeonians and Thracians. Благодаря персам, Македоняне увеличили своё влияние на некоторые балканские племена, такие как пеонийцы и Фракийцы.
There were three competing plans - one group wanted to surrender to the Persians, seeking to profit thereby, others wanted to flee to the hills above Eretria, whilst others wanted to fight. Предлагалось три разных плана - одни хотели сдаться персам, стремясь извлечь из этого пользу, другие хотели бежать в горы на Эвбее, а третьи хотели сражаться.
Resistance to the Persians in Syria was not strong; although the locals constructed fortifications, they generally tried to negotiate with the Persians. Сопротивление персам в Сирии и Палестине не было сильным; несмотря на то, что местные жители соорудили укрепления, в целом они были настроены на переговоры с неприятелем.
Больше примеров...
Персиян (примеров 3)
In the course of the pursuit, 50 of the 400 Russian deserters surrendered and up to 300 Persians were killed. В ходе преследования сдались 50 русских «дезертиров» и было перебито до 300 персиян.
In this position he simultaneously had to wage a war against the Turks (from Kars), against the Persians (Karabakh) and insurgents. Филиппу Паулуччи пришлось одновременно вести войну против турок (со стороны Карса) и против персиян (в Карабахе) и бороться с восстаниями.
For the pursuit of the Persians, Kotlyarevsky sent 400 Jaegers and 300 Cossacks under the command of Lieutenant Colonel Ushakov, who subsequently followed the Persians for 15 miles. Для преследования персиян Котляревский послал 400 егерей и 300 казаков под начальством подполковника Ушакова, который преследовал противника на протяжении 15 вёрст.
Больше примеров...