The severity of the problem is heightened by their likely acquisition of significant economic power, their potential for increased militarization, and the possibility that institutionalized corruption will permeate key State structures and make serious anti-drug efforts impossible. |
Острота этой проблемы усугубляется возможностью обретения ими значительного экономического могущества, способностью повышения своей вооруженности, а также вероятностью того, что институционализированная коррупция проникнет во все ключевые государственные структуры и сделает невозможными усилия по борьбе с торговлей наркотиками. |