Английский - русский
Перевод слова Perm
Вариант перевода Перми

Примеры в контексте "Perm - Перми"

Примеры: Perm - Перми
Q: HARG perm or color treatment before me? Q: Харг Перми или цвета кожи лечение до меня?
The degree of cultural development of ancient Perm dwellers according to excavations data. Степень культурного развития обитателей древней Перми по данным раскопок.
On June 24, he took possession of the property of a Perm resident in the amount of 20 thousand rubles through fraud. 24 июня путём мошенничества завладел имуществом жителя Перми на сумму 20 тысяч рублей.
The Petrovsky Shop won popularity among the inhabitants and promoted the development of education in Perm. Книжный магазин О. П. Петровской завоевал популярность среди жителей города и способствовал развитию образования в Перми.
Since 1958 it belongs to Industrialny City District of Perm. С 1958 года оно входит в состав Индустриального района Перми.
Since 2014, Wheely drivers have appeared in Yekaterinburg, Kazan, Perm and Sochi. С 2014 года водители Wheely появились в Екатеринбурге, Казани, Перми и Сочи.
She worked as a pediatrician in Moscow, Perm, Ufa, Gorky, and Novosibirsk. Работала врачом педиатром в городах: Москве, Перми, Уфе, Горьком, Новосибирске.
Wheely works in London, Moscow, St. Petersburg, Sochi, Kazan, Yekaterinburg, Krasnodar and Perm. Wheely работает в Лондоне, Москве, Санкт-Петербурге, Сочи, Казани, Екатеринбурге, Краснодаре и Перми.
Then the crew moved over 200 km away from Perm to shoot the trip down the river. Затем съёмочная группа переехала за 200 км от Перми снимать эпизоды похода.
He was born in 1965 in Perm city. Родился в 1965 году в Перми.
The structure of the holding company includes branch offices in Moscow, St. Petersburg, Perm and Prague (Czech Republic). В структуру группы входят филиалы в Москве, Санкт-Петербурге, Перми и Праге (Чехия).
"The salon 'Cooperation' invites its guests" is a micro-project in Perm to empower regional and local NGOs. В Перми осуществляется микропроект «Салон «Сотрудничество» приглашает гостей», направленный на расширение возможностей региональных и местных неправительственных организаций.
He could not participate at the Euros 2002 in Perm after breaking his arm in sparring. Не смог участвовать в Чемпионате Европы 2002 года в Перми, так как сломал руку в спарринге.
The projects have been implemented in cooperation with the former State Committee for Land Resources and Land Management and the land committees in Moscow, St. Petersburg and Perm. Проекты осуществлялись в сотрудничестве с бывшим Государственным комитетом по земельным ресурсам и землеустройству и земельными комитетами Москвы, Санкт-Петербурга и Перми.
A representative from Germany will report on the organization of a summer school in Perm, Russian Federation, in September 2014, to raise knowledge on industrial safety at universities. Представитель Германии доложит об организации в Перми, Российская Федерация, в сентябре 2014 года летней школы для повышения уровня знаний о промышленной безопасности в университетах.
Lectures about street art were held during the weekends by experts from Moscow, St. Petersburg, Yekaterinburg, Perm, Tashkent, and other cities. Каждые выходные проводились лекции об уличном искусстве, которые читали специалисты из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Перми, Ташкента и других городов.
Presently there are trading houses in Moscow, Vologda, Voronezh, Dnepropetrovsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Samara, Saint Petersburg, Saratov, Togliatti, Ust-Labinsk (Krasnodar region), Kharkov, Chelyabinsk, Perm, Izhevsk, Nizhni Novgorod, Minsk, Zaporozhye. Сейчас торговые дома действуют в Москве, Вологде, Воронеже, Днепропетровске, Екатеринбурге, Красноярске, Самаре, Санкт-Петербурге, Саратове, Тольятти, Усть-Лабинске (Краснодарский край), Харькове, Челябинске, Перми, Ижевске, Нижнем Новгороде, Минске, Запорожье.
After the unification of left-wing organisations, the RSM included more than ten regional branches with centres in Moscow, Saint Petersburg, Kaluga, Novosibirsk, Perm, Saratov, Yaroslavl and other cities. После объединения левых организаций РСД включало в себя более десятка региональных отделений с центрами в Москве, Санкт-Петербурге, Калуге, Новосибирске, Перми, Саратове, Ярославле и других городах.
Bosco's paintings hang in museums and art galleries in Moscow (including the Tretyakov Gallery), St. Petersburg, Samara, Tolyatti, Volgograd, Nizhny Novgorod, Perm, and abroad. Картины Юрия Боско находятся в музеях и художественных галереях Москвы, в том числе в Третьяковской галерее, Санкт-Петербурга, Самары, Тольятти, Волгограда, Нижнего Новгорода, Перми а также за рубежом.
Plant Pepsi (OOO "Pepsi International Bottlers Yekaterinburg") - the largest in the Russian plant of PepsiCo, provides consumer products from Perm to Beijing a. Завод Pepsi (ООО «Пепси Интернешнл Боттлерс Екатеринбург») - крупнейший в России завод компании PepsiCo, обеспечивает продукцией потребителей от Перми до Владивостока.
EuroChem bought licenses for potash deposits in Volgograd (2005) and Perm (2008), launching plans to develop two large potash industrial plants. Еврохим приобрел лицензии на освоение калийных месторождений в Волгограде (2005 г.) и Перми (2008 г.) для создания двух крупных калийных комбинатов.
In another incident, eight witnesses reported the recapture of a young woman after an apparent escape attempt in September 1918 at a railway station at Siding 37, northwest of Perm. Восемь свидетелей сообщили о возвращении молодой женщины после очевидной попытки спасения в сентябре 1918 года на железнодорожной станции в Запасном пути 37, к северо-западу от Перми.
This project is being implemented in St. Petersburg, Tula, Perm, Tver, Petrozavodsk, Togliatti, Saratov, Rostov-on-Don, and other Russian cities. Рёализация этого проекта ведется в Санкт-Петербурге, Туле, Перми, Твери, Петрозаводске, Тольятти, Саратове, Ростове-на-Дону, и др. городах России.
She recreated the full repertoire of books published in Perm for two centuries: from 1792 to 1989 (over 16 thousand titles), which became a significant contribution to the repertoire of Russian literature. Воссоздала полный репертуар опубликованных в Перми книг за два столетия: с 1792 по 1989 годы (свыше 16 тысяч названий), что стало весомым вкладом в репертуар российской книги.
Its major production sites are located in Stavropol, Irkutsk, Nizhny Novgorod ("ImBio"), Moscow, Tomsk ("Virion"), Perm ("Biomed") and Ufa ("Immunopreparat"). Основные производственные площадки компании размещены в Ставрополе, Иркутске, Нижнем Новгороде ("ИмБио"), Москве, Томске (НПО "Вирион"), Перми (НПО "Биомед") и Уфе ("Иммунопрепарат").