Carlos was sold to Amkar Perm on 6 February 2009. |
Карлос был продан в пермский «Амкар» 6 февраля 2009 года. |
Outside the law - "The Perm Beast", 2008. |
Вне закона - «Пермский зверь», 2008 год. |
After school, Sergei went to the Perm Medical Institute, but he was drafted to the army. |
По окончании школы Сергей поступил в Пермский Медицинский институт, но его призвали в армию. |
In May 2009 he transferred to FC Amkar Perm. |
В 2015 году перешёл в пермский «Амкар». |
The largest enterprises are Motovilikha Plants and Perm Motors. |
Крупнейшие предприятия - Мотовилихинские заводы и Пермский моторостроительный комплекс. |
The consortium was recently extended to include the Kazan Federal University and the Perm State University. |
Недавно в консорциум вошли также Казанский федеральный университет и Пермский государственный университет. |
Was enrolled in the Molotov University (now Perm State University). |
Была зачислена в Молотовский университет (ныне Пермский государственный университет). |
In August 1937 Boris Innokentievich Zubarev was invited to Perm University to read the course of physics and was appointed head of the Department of General Physics. |
1 августа 1937 года Борис Иннокентьевич Зубарев был приглашен в Пермский университет для чтения курса физики и назначен заведующим кафедрой общей физики. |
In-service training courses for teachers in areas with large Roma populations (Vladimir, Leningrad and Kaliningrad provinces, Perm Territory and elsewhere) include topics on the history and culture of Roma in the Russian Federation. |
В процессе повышения квалификации преподавателей в субъектах Российской Федерации, где компактно проживают цыгане (Владимирская, Ленинградская, Калининградская области, Пермский край и др.), рассматриваются темы, связанные с историей и культурой рома, проживающих на территории Российской Федерации. |
In 1993 as a result of privatization Perm Spirits Producer became a public company and got its current name «Permalko». |
В 1993 году в результате приватизации Пермский ликероводочный завод стал акционерным обществом и приобрёл современное название - «Пермалко». |
Such being the case 7.000 of woman bags will be shipped to Perm region, 6.000 - to Udmurtiya. |
Так, в Пермский край в нынешнем году будет отправлено семь тысяч женских сумок, в Удмуртию - шесть тысяч. |
Today "Enrgy" delivers production both in cities and areas of Bashkortostan, and for its limits: in Republic Tatarstan, the Orenburg and Chelyabinsk areas, in the Perm territory. |
Сегодня "Энергия" поставляет свою продукцию как в города и районы Башкортостана, так и за ее пределы: в Республику Татарстан, Оренбургскую и Челябинскую области, в Пермский край. |
In Soviet times the plant was renamed into «Perm Spirits Producer». |
В советское время предприятие поменяло название на «Пермский ликёроводочный завод». |
Returning to Perm, Averina worked as the executive secretary of the Perm University newspaper from 1964 to 1966. |
Вернувшись в Пермь, Н. Ф. Аверина работала ответственным секретарём газеты «Пермский университет» (1964-1966). |
From 1858 to 1860 Smyshlyayev published The Perm Anthology (Russian: "ПepMckий cбopHиk"), which was devoted to history, ethnography and statistics of Perm Governorate. |
В 1858-1860 годах был издан «Пермский сборник» под редакцией Смышляева, посвящённый истории, этнографии и статистике Пермского края. |
The area of trees and shrubs in the city of Perm in 2000 was: In 2000, by the order of city administration Perm State University drew up an inventory of trees and shrubs, which embraced Industrialny and Leninsky city districts completely and other city districts partially. |
Площадь зелёных насаждений в Перми по состоянию на 2000 год составила: В 2000 году по заказу администрации города Пермский государственный университет провёл инвентаризацию зелёных насаждений, которая охватила полностью Индустриальный и Ленинский районы, и частично - остальные районы города. |