Sophie Anne's overstated perfume is all over this. |
Я чувствую за всем этим утонченный аромат духов Софи Энн. |
In 1995, Tiffany launched "Trueste" perfume for women, which was later discontinued. |
В 1995 году дом Тиффани создаёт новый женский аромат Trueste, производство которого позже было упразднено. |
In 1984 she began experimenting with fragrance, creating the "Paloma" perfume for L'Oréal. |
В 1984 году она основала собственный одноименный бренд, запустив свой первый аромат «Paloma Picasso» для L'Oréal. |
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter. |
В Одноглазом Джеке- новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела. |
She's wearing a very... very flowery perfume - |
Она использовала очень цветочный аромат духов - |
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. |
И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон. |
They contain more than 60 components, the official description of the perfume says: "A thin, warm, noble aroma with a tinge of orange blossom". |
Содержат более 60 компонентов, в официальной характеристике духов сказано так: «Тонкий, тёплый, благородный аромат с оттенком флердоранжа». |
Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. |
А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов. |
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. |
Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
That's ladies' perfume, with a top note of orange mixed with bitter almond - that's not a young woman's fragrance. |
Этот женский парфюм, с верхней нотой апельсина, смешанной с горьким миндалём... это не аромат для молодой женщины. |
Do you remember the smell of your wife's perfume or the taste of your favorite food? |
А вы помните аромат духов вашей жены, или вкус вашей любимой еды? |
It's a different perfume. |
В воздухе аромат других духов. |
I got a whiff of that perfume. |
Я почувствовала легкий аромат тех духов |
Is that her perfume I smell? |
Это аромат ее парфюма? |
So when she hugged me in her arms, I would become intoxicated on her perfume. |
Поэтому, пока она сжимала меня в объятиях, я до потери сознания вдыхал пьянящий аромат ее духов. |
The smell of her perfume mingling with her skin, her bodily fluids, her shampoo, |
Аромат духов в смеси с ароматом ее тела, её шампуня, |
I smelled her perfume, a blonde perfume. |
До меня дошел аромат ее духов, духов, которые предпочитают блондинки. |
I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire. |
Вы принимаете эту косметическую таблетку внутрь, и аромат выходит из пор вашей кожи, когда вы потеете. |
Friedrich Nietzsche stated that this was "one of those books which I cannot hold in my hand without a physiological reaction: it exudes a perfume of the Eternal-Feminine which is strictly for Frenchmen - or Wagnerians". |
Фридрих Ницше утверждал, что это «одна из книг, которую я не могу держать в руках без физиологической реакции: от неё исходит аромат Вечной женственности, который более подходит французам или вагнерианцам». |