| This pen emits a small beeping noise whenever it detects microwaves. | Это ручка издает тихие, пискливые звуки всякий раз, когда она улавливает микроволны. |
| I need my pen back, man. | Мне нужна моя ручка, мужик. |
| He was catatonic, and the only voice he had was his pen. | Он был кататоник, и его голосом была ручка. |
| My pen's dead. | У меня ручка не пишет. |
| I could... I could use a pen. | Подошла бы... ручка. |
| And true to form, when the pen failed... | И верный себе, когда подводило перо... |
| Just dump the pen on the book and stand back! | Просто выложи перо на книгу и отойди! |
| Show him this pen because we haven't started selling the other one officially yet | Покажи ему вот это перо, потому что мы ещё не начинали официально продавать такие перья |
| They say, like, "Don't dip the pen in company ink." | Как говорится, "Не макай свое перо в казенные чернила". |
| The turtle has a pen that draws a line when the turtle moves. There are a few commands to control the pen. In this section we explain these commands. | У Черепашки есть перо, которым она рисует линию во время перемещения. Есть несколько команд для управления пером. В данном разделе они будут описаны подробно. |
| Metal hooks... [Metal Jingling] and a pen. | Металл ические крюки... и загон. |
| Well, he's back in his pen, safe and sound, probably dreaming of the day he grows up and becomes a pork chop. | Он вернулся обратно в загон, живой-здоровый, наверное, сейчас видит сны о том дне, когда он вырастет и станет свинной отбивной. |
| You know what, I'm bored with being crowded in a safe little pen. | Знаешь что, я не хочу, чтобы меня тащили в этот загон. |
| Take the weak sheep to the pen! | Возьмите слабую овцу в загон. |
| You're not building a holding pen? | Вы что, строите загон? |
| This is a rare Samurai pen, a gift from Emperor Hirohito. | Очень редкая самурайская авторучка, подарок Императора Хирохито... |
| See, this is not a pen at all, it's a secret camera. | Вы уже увидите, что это вообще не авторучка, это тайная камера. |
| Your pen, Dr Hassler. | Ваша авторучка, д-р Хэслер. |
| This pen doesn't work. | Эта авторучка не пишет. |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | Эта авторучка не лучше и не хуже тех, которые я использовал раньше. |
| Did you see where he put his pen right before we left? | Ты видел, куда он положил карандаш перед тем, как как мы вышли? |
| As there is no pen or to reach for it and write nothing? | Или поднять карандаш и ничего не написать? |
| The program also has standard image editing tools like gradient, crop, fill and selection tools (including lasso and magic wand), and pen tablet support. | Программа также имеет стандартные инструменты редактирования как градиент, заполнение и выделение (включая «лассо» и «волшебную палочку»), и карандаш, поддерживающий реалистичное заполнение. |
| Use pencil, never pen, for your assignments. | Используй карандаш, а не ручку, для твоих заданий. |
| Is this a pen or a pencil? | Это ручка или карандаш? |
| No, the only safe place for Ringo is in the pen. | Нет, Ринго безопаснее всего сейчас будет в тюрьме. |
| Can't be as bad as the cabbage rolls at the Terre Haute Federal Pen. | Хотя не может быть ничего хуже капустных рулетов... в федеральной тюрьме Терра Хот. |
| He's serving time at a maximum-security state pen in Massachusetts. | Отбывает срок в тюрьме строгого режима в Массачусетсе. |
| Getting into a six-by-eight in the Blackgate Pen, that's what you're getting. | Место в тюрьме Блэкгейт Пэн - вот, чего ты добился. |
| The state pen is full of lightweights that have tried it. | В тюрьме штата полным-полно таких болванов. |
| His first video was a commercial for a fictional device, the Handy Pen, which featured him and his family members. | Первым роликом канала была реклама для устройства «Handy Pen», в нём участвовал он и его родственники. |
| Firstly, the Ukrainian American studio "REF-Borisfen" was founded in 1991, where the animation for "Peter Pen" series (Fox Television) was produced, as well as other animation series for the American TV-channels. | В 1991 г. совместно с «Борисфен-С» была создана украинско-американская студия «REF-Borisfen», на которой была сделана анимация для серии «Peter Pen» (Fox Television) и для других анимационных серий американских TV-каналов. |
| Slava Inozemcev since November,2001 take part in the international Butoh dance project" TEST LABOR of TEN PEN Chii" by Yumiko Yoshioka and Joachim Manger i Shloss Broullin (Germany). | Вячеслав Иноземцев с ноября 2001 года участвует в международном Буто-проекте "TEST LABOR of TEN PEN Chii" с Юмико Йошиока и Йоахимом Мангером. |
| Instead, he has received support from other intellectuals, such as the 3,400 members of the PEN American Center, the writers' organization that fights for freedom of expression. | Вместо этого он получил поддержку со стороны других ученых и мыслителей, таких как 3400 членов PEN American Center - организации писателей, борющейся за свободу слова. |
| The S Pen's 1,024 levels of pen-pressure sensitivity give it significantly more accuracy and precision than the original Note's 256. | S Pen распознаёт 1024 уровня степени нажатия, то есть более чувствителен, чем оригинальный Note, где 256 уровней. |
| While recognizing measures undertaken, PEN indicated that Mexico has failed to make progress towards implementing accepted UPR recommendations on freedom of expression. | Положительно отметив принятые меры, ПЕН указала, что Мексика не достигла прогресса в выполнении принятых рекомендаций УПО в отношении свободы выражения мнений. |
| Pen, are you talking to me? | Пен, ты говоришь со мной? |
| It's in the Flats by Pen Park. | Это у Пен Парка. |
| Mr. Pen Bonnar and Mr. Chim Savuth were delivering a training course on land rights issues in Patang village. | Г-н Пен Боннар и г-н Чим Савутх проводили в деревне Патанг занятие по разъяснению земельных прав. |
| Not a single publisher has called, Pen. | Знаешь, Пен... пока никто мне не позвонил. |
| International PEN and the World Press Freedom Committee welcomed Colombia's commitments in relation to journalists, including improving guarantees of their rights; encouraging investigations of crimes against them; and fostering a culture in which it was easier for journalists to work. | Международный Пен-клуб и Всемирный комитет за свободу печати приветствовали принятые Колумбией обязательства в отношении журналистов, включая укрепление гарантий их прав; поощрение проведения расследований совершенных против них преступлений, а также содействие формированию культуры, в условиях которой журналистам было бы легче работать. |
| International Pen expressed satisfaction that the Government of Afghanistan would develop strategies to protect freedom of expression through legislation and adoption of new policies for the support for and protection and monitoring of human rights. | Международный пен-клуб выразил удовлетворение тем, что правительство Афганистана выработает стратегии защиты свободы выражения мнений с помощью законодательства и принятия новой политики поддержки прав человека, их защиты и контроля за их соблюдением. |
| International PEN (IPEN) noted that Internet writers (or bloggers) in Egypt are among the most harassed in the world. | Международный Пен-клуб (МПЕН) отметил, что преследования в Египте авторов, использующих сеть Интернет (или блоггеров), являются наиболее жесткими по сравнению с другими странами мира. |
| Pen International (PEN) recommended that the State promote tolerance, dialogue, respect for the law and the consolidation of democratic institutions. | Международный ПЕН-клуб (ПЕН-клуб) рекомендовал государству содействовать толерантности, ведению диалога, уважению законов и укреплению демократических институтов. |
| PEN International (PEN) recommended that all imprisoned writers and journalists be released from detention, that criminal defamation laws be abrogated, and that all journalists, both domestic and foreign, be allowed to report on critical human rights issues. | Международный ПЕН-клуб (ПЕН-клуб) рекомендовал освободить всех заключенных писателей и журналистов, отменить уголовные законы о диффамации и разрешить всем журналистам, как национальным, так и иностранным, освещать положение в области прав человека в стране. |
| So, would the editor please find him a pen friend? | И спросил, не будет ли издатель так любезен найти ему друга по переписке. |
| 'Seven years ago we was pen pals.' | Семь лет назад мы был друзьями по переписке. |
| His... pen friend? | Своему... другу по переписке? |
| He was telling his pen friend only the other day. | Он говорил об этом своему другу по переписке, буквально на днях. |
| He's my pen friend! | Он мой друг по переписке. |
| The present invention relates to a non-contact control method and a system for the implementation thereof in the form of a polarizing pen, a receiving device and a microprocessor. | Настоящее изобретения включает в себя способ и комплекс для бесконтактного управления в виде поляризационного маркера, приемного устройства и микропроцессора. |
| METHOD FOR NON-CONTACT CONTROL WITH THE AID OF A POLARIZING PEN | СПОСОБ БЕСКОНТАКТНОГО УПРАВЛЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ ПОЛЯРИЗАЦИОННОГО МАРКЕРА |
| Have you got a marker pen on you? | У вас маркера не найдется? |
| The receiving device, situated in a working plane, determines the direction and spatial position of the polarizing pen relative to a receiver, and this information is interpreted into control commands with the aid of a microprocessor. | А приемное устройство, размещенное в рабочей плоскости, определяет направление и пространственное положение поляризационного маркера относительно приемника, которые с помощью микропроцессора интерпретируются в управляющие команды. |
| Nothing like the smell of a brand new marker pen to herald in a new term. | Нет ничего лучше запаха свежего маркера, чтобы отметить начало нового года. |
| Well, it was a leaky pen that solved it for me. | На ответ меня натолкнул текущий маркер. |
| You gave me a marker pen! | Ты дал мне маркер! |
| The polarizing pen can be manufactured using a semiconductor light-emitting diode in the infrared range, and the cylindrical polarizer can be made on the basis of a fluoroplastic substrate, to which grids of the appropriate configuration are applied by photolithography. | Поляризационный маркер может быть изготовлен с использованием полупроводникового светодиода в ПК диапазоне, цилиндрический поляризатор может быть сделан на основе фторопластовой подложки, на которую наносятся штрихи нужной конфигурации методом фотолитографии. |
| I came across them looking for a marker pen. | Я обнаружил их, когда искал маркер в кабинете напротив. |
| Do you have a... marker, pen? | У вас есть маркер или ручка? |
| He writes what he wants with that pen | С его-то пером он может писать, что хочет. |
| He found it so beautiful that he promptly put pen to paper and started to write it. | Он нашел её настолько красивой, что быстро взялся за перо и начал писать. |
| As his physical powers failed, Cary had to have a pen tied to his hand and his arm supported by a rope to write. | Поскольку его мышцы ослабевали, чтобы продолжать писать, Кэри должен был привязывать перо к руке, а его рука поддерживалась веревкой. |
| The story is narrated by Ned, now a crusty old man who, fed up with the distortions of newspaper "scribblers" writing about the Southwestern United States, decides to take pen to paper and tell "the true story of my life". | История рассказанная Нэдом, шустрым стариком, которому надоело писать газетные статьи о Юго-Западе и который решает взять перо и рассказать «правдивую историю моей жизни». |
| It's a pen that'll write in space, it'll write upside down, write in zero gravity. | Она может писать в перевёрнутом положении, может писать без гравитации. |
| Krüger was a member of the German Academy for Language and Poetry and PEN. | Крюгер был членом Немецкой академии языка и поэзии и ПЕН-клуба. |
| Mr. LEE Tae-dong General Secretary, International PEN, the Korean Centre | Г-н ЛИ Дэ-Дон Генеральный секретарь Международного Пен-клуба, Корейский центр |
| At its 1998 and 1999 sessions, the Committee had considered a request for reclassification to special consultative status from International PEN, an organization on the Roster. | На своих сессиях 1998 и 1999 годов Комитет рассмотрел просьбу Международного Пен-клуба - организации, включенной в Реестр, о реклассификации с предоставлением специального консультативного статуса. |
| In 2009, the Writers in Prison Committee of International PEN set up a programme on the universal periodic review of the Human Rights Council with the objective of promoting a review process that is widely understood and encourages the participation of non-governmental organizations. | В 2009 году комитет "Писатели в тюрьмах" Международного Пен-клуба организовал программу по универсальному периодическому обзору Совета по правам человека в целях содействия процессу обзора, его пониманию широкой общественностью и участию НПО. |
| (p) Addressed the annual conference of the PEN International Writers for Peace Committee, held from 7 to 10 May 2014 in Bled, Slovenia; | р) выступил на ежегодной конференции Комитета "Писатели за мир" Международного ПЕН-клуба, проходившей 7-10 мая 2014 года в Бледе, Словения; |