Can I - can I peek? |
Могу я... взглянуть? |
Couldn't have a quick peek, could we? |
Вы разрешите нам взглянуть? |
! Olivia gave us a little peek. |
Оливия дала нам взглянуть. |
You want to stick your head up there and take a little peek? |
Не хочешь высунуть голоак и взглянуть? |
I was wondering if I could get a peek around the library. |
Я бы хотела взглянуть на библиотеку. |
I just need a quick peek at her files. |
Мне бы только одним глазком взглянуть на её дело. |
You're back for another peek at that magnificent guitar. |
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. |
Geez, Happy, you know that there are whole sections of the Internet that would pay top dollar for a peek at these toes. |
Господи, Хэппи, ты же знаешь, что толпы людей в интернете готовы платить кучу денег, чтобы им позволили взглянуть на эти пальчики. |
and just give me a sneak peek? |
и просто не дать мне взглянуть на главу? |
But right now, we wouldn't mind taking a peek... at what my man's been up to in the last 24 hours. |
Но сейчас, нам хотелось бы взглянуть украдкой на то... что отправлял наш друг за последние 24 часа. |
Would you like a peek at my ledger? |
Хочешь украдкой взглянуть в мою книгу? |
I'd say I've earned a peek, wouldn't you? |
По-моему, я заслужила взглянуть на неё, нет? |
Can't see the day, the night, the shadow, the shade, can't even get a peek! |
Не может видеть день, ночь, тень, силуэт, не может даже мельком взглянуть! |
Can't I have a peek? |
ну разреши хоть взглянуть. |
So how about letting me steal a peek? |
Не позволишь взглянуть на него? |
Can I get a peek at that? |
Могу я на неё взглянуть? |
He won't even let me have a peek. |
Он даже мне не разрешает взглянуть |