| Can I - can I peek? | Могу я... взглянуть? |
| Couldn't have a quick peek, could we? | Вы разрешите нам взглянуть? |
| ! Olivia gave us a little peek. | Оливия дала нам взглянуть. |
| You want to stick your head up there and take a little peek? | Не хочешь высунуть голоак и взглянуть? |
| I was wondering if I could get a peek around the library. | Я бы хотела взглянуть на библиотеку. |
| I just need a quick peek at her files. | Мне бы только одним глазком взглянуть на её дело. |
| You're back for another peek at that magnificent guitar. | Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. |
| Geez, Happy, you know that there are whole sections of the Internet that would pay top dollar for a peek at these toes. | Господи, Хэппи, ты же знаешь, что толпы людей в интернете готовы платить кучу денег, чтобы им позволили взглянуть на эти пальчики. |
| and just give me a sneak peek? | и просто не дать мне взглянуть на главу? |
| But right now, we wouldn't mind taking a peek... at what my man's been up to in the last 24 hours. | Но сейчас, нам хотелось бы взглянуть украдкой на то... что отправлял наш друг за последние 24 часа. |
| Would you like a peek at my ledger? | Хочешь украдкой взглянуть в мою книгу? |
| I'd say I've earned a peek, wouldn't you? | По-моему, я заслужила взглянуть на неё, нет? |
| Can't see the day, the night, the shadow, the shade, can't even get a peek! | Не может видеть день, ночь, тень, силуэт, не может даже мельком взглянуть! |
| Can't I have a peek? | ну разреши хоть взглянуть. |
| So how about letting me steal a peek? | Не позволишь взглянуть на него? |
| Can I get a peek at that? | Могу я на неё взглянуть? |
| He won't even let me have a peek. | Он даже мне не разрешает взглянуть |