Английский - русский
Перевод слова Peek

Перевод peek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взглянуть (примеров 42)
As a boy, I'd scurry away from my father at the market while he did his deals just to peek over the wall, dream of, perhaps, crossing it one day, seeing England for myself. Мальчишкой я убегал от отца с рынка, где он крутил свои дела, только чтобы взглянуть на стену и помечтать, как однажды я перейду ее и сам увижу Англию.
If you'd let me take just a peek at your research, I'd be happy to return it to you at my hotel. Если бы вы позволили мне взглянуть на ваши записи, то я бы с радостью вернула их вам в своем номере.
You see, Elijah is offering you a mere peek at its pages, but I will grant it to you as a gift if you pledge your loyalty to me, beginning with the creation of those rings. Видишь ли, Элайджа предлагает тебе лишь взглянуть на эти страницы, но я дам тебе это в качестве подарка если ты обещаешь мне свою верность, начиная с создания тех колец.
Can I - can I peek? Могу я... взглянуть?
and just give me a sneak peek? и просто не дать мне взглянуть на главу?
Больше примеров...
Заглянуть (примеров 49)
Couple of minutes, and we'll get to peek inside all of McGuire's dirty little secrets. Через пару минут сможем заглянуть во всё грязные тайны Макгайера.
I gave you a peek behind the curtain of science, and you've returned that with cynicism. Я дал вам заглянуть за занавес науки, а вы отплатили за это цинизмом.
Now, I can peek in and see if anyone is waiting to jack me with a sock full of pennies. Теперь я могу заглянуть к себе и узнать, не поджидают ли меня чтобы ударить носком, набитым мелкими монетами.
All: please, let us peek behind closed doors where no one is allowed Позвольте же нам заглянуть в ту дверь, куда вход всем воспрещен!
Had a little peek at my phone? Успела заглянуть в мой телефон?
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 18)
He's probably one of those chinless hacks... who bribes chambermaids to peek through keyholes. Он, должно быть, из тех, кто подкупает горничных, чтобы подглядывать в замочную скважину.
I won't peek. Я не буду подглядывать.
Can I trust you not to peek? Ты не будешь подглядывать?
If you peek, you're dead. Будешь подглядывать - убью.
Because the desire to win the game is so strong, more than 90 percent of children will peek as soon as we leave the room. Поскольку желание выиграть очень сильно, более 90 процентов детей будет подглядывать, как только мы покинем комнату.
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 13)
Give us a peek at them handfuls. Дай нам немного посмотреть на них.
People from all over the country fight for space... to peek at this new wonderment. Люди со всей страны борются за место... чтобы посмотреть на новую диковинку.
Okay, it was supposed to be a surprise, but I can give you a sneak peek. Ладно, это должен был быть сюрприз, но я позволю тебе посмотреть украдкой.
You know, I'd kill for a peek. Я бы убил за то, чтоб всё там посмотреть.
Now let's go ask real nice if you can go peek on how good he turned out. Теперь давай зайдём и вежливого попросим посмотреть на него.
Больше примеров...
Подсмотреть (примеров 7)
He wants the search warrant to get a peek at our cards. Он хочет ордер на обыск, чтобы подсмотреть в наши карты.
So they decided to peek and see which slit it actually goes through. Они решили подсмотреть, через какую щель электрон проходит на самом деле .
Listen, is there any chance at getting a peek at what Robillard's doing holographically? Слушай, а нельзя ли подсмотреть, чем занимается Робийяр? Ты о голограммах?
Or just a peek? Или хотя бы подсмотреть?
That's not giving him a peek. That's showing him our whole hand. Это не "позволить подсмотреть карты", а "открыть карты".
Больше примеров...
Подглядеть (примеров 6)
Maybe you should peek and make that clerk wonder what's going on over here. Ну может тебе и стоит подглядеть, и пусть, этот клерк ломает голову, что это мы тут вытворяем.
Fine, today you can peek. Хорошо, сегодня можешь подглядеть.
The best we can do is peek. Максимум что можно, подглядеть
The clerk thinks he may have taken a peek at the marriage-license forms on her desk. Служащая считает, что он мог подглядеть заполненные бланки на её столе.
I hope you're not trying to sneak a peek at the dress? Надеюсь, ты не пытаешься подглядеть, какое у меня будет платье?
Больше примеров...
Peek (примеров 6)
On August 5, 2018, a "sneak peek" trailer for the series was released. 5 августа 2018 года был выпущен трейлер «Sneak Peek» для серии.
Many users of Windows 7 are aware of the functions of the new taskbar - Aero peek, built-in progress bar, overlay status icons and jumplists. Всем пользователям Windows 7 известна новая функциональность таскбара - Aero Peek, встроенный прогресс-бар, накладываемые иконки статуса и jumplist-ы. На Хабре даже были описаны техники программирования этих функций в своих приложениях.
Victrex plc is the leading global manufacturer of high performance polyaryletherketones, including the versatile VICTREX PEEK polymer. Компания Victrex plc является ведущим мировым производителем высокоэффективных поликетонов, включающих эксплуатационно гибкий полимер VICTREX PEEK.
Moreover Nero 9 takes advantage of the new operating system refinements that simplify everyday tasks, such as, Aero Shake, Aero Peek, Preview and Pin. Кроме того, Nero 9 пользуется усовершенствованиями новой оперативной системы, что облегчает каждодневные задачи, такие как Aero Shake, Aero Peek, Preview и Pin.
According to the agency's owner, Emmeline Snively, Monroe was one of its most ambitious and hard-working models; by early 1946, she had appeared on 33 magazine covers for publications such as Pageant, U.S. Camera, Laff, and Peek. По данным главы агентства Эммелайна Снивели, Монро была одной из наиболее амбициозных и трудолюбивых моделей, к началу 1946 года её фото было на 33-х обложках различных журналов, таких как Pageant (англ.)русск., Camera, Life и Peek.
Больше примеров...
Пик (примеров 12)
Sam, Peek, call in a clean-up crew. Сэм, Пик, позовите уборочную команду.
Peek, start with ancient Egypt. Пик, начни с древнего Египта.
This is Kim Peek. Его зовут Ким Пик.
So, Peek, you got anything that actually works? Как дела, пес? Пик, а у тебя есть то, что работает?
The hell's a Peek Frean? Какой, к чёрту, Пик Фрин?
Больше примеров...