Hey, um, tiny girl, I really have to pee, here... like, bad. |
Эй, эм, мелкая, мне срочно нужно пописать... очень срочно. |
But all joking aside, if you ever need a friend to pee in a cup for you, |
Но шутки в сторону, если тебе понадобится друг, чтобы пописать за тебя в стаканчик, я твой человек. |
Okay, well, can you just maybe bend those rules because I'm gonna buy all this stuff and I really, really, really have to pee. |
Ну, окей, не могли бы вы смягчить это правило потому что я собираюсь купить это все и мне очень-очень-очень сильно хочется пописать. |
You always feel the need to go pee? |
Я смотрю, вы любитель пописать. |
Do you want it to burn when you pee? |
А потом не сможешь без слез пописать. |
Do you have, like, a cup or a bottle or something for me to pee into? |
У тебя есть, что то вроде, стакана или бутылки куда можно пописать? |
Uh, now... which end of this thing do I pee on? |
А теперь... куда я здесь должен пописать? |
"Stop for a pee, but stay for a lifetime"? |
"Санта-Барбара - место, где ты остановился пописать и остался навсегда!" |
But how could she focus on that, when she had a stick to pee on? |
Но как можно думать об этом, когда у нее есть тест, на который нужно пописать? |
You're talking to perhaps an anonymous group of friends at a party and they are laughing at you for agreeing to pee on a school kid. |
Возможно, ты говоришь с группой анонимов или друзьями на вечеринке, и они смеются над тобой, за то, что согласился пописать на школьника |
I know it's weird, but, okay, so will you pee in my cup, Dennis, and then not tell anybody ever? |
Я знаю это странно, но, ты не мог бы пописать в мой стаканчик и никому об этом не рассказывать? |
I couldn't understand a word that Jared guy was saying, and I've had to pee for the last 20 minutes. |
Я не могу понять слово, которое сказал тот парень Джареда И я должна была пописать 20 минут назад |
So, who's gonna help me out here and lift me up so I can pee in that weird round thing? |
Итак, кто мне поможет и поднимет меня пописать на эту странную штуковину? |
He's up and down all night to pee, and it's hard not to feel 6 1/2 feet of husband getting out of bed, you know? |
И встает всю ночь, чтобы пописать, и ложиться, и тяжело не чувствовать как двухметровый муж вылезает из кровати, вы знаете? |
Right, I mean, I needed to pee, you know, by myself, |
Значит я, я хотела пописать, понимаете, одна. |
What if they've been stung by a jellyfish and they need someone to pee on them and none of them need to go? |
А что, если их ужалила медуза? и нужно пописать на ожог, а никто из них не хочет писать? |
Is this a man thing, someone else peed on me and now you need to pee on me? |
Это, типа, мужские штучки, будто кто-то на меня пописал, и теперь ты хочешь на меня пописать? |
We call it that because chicks who want to come on we ask them to pee on this litter box we keep by the front door This way we know for sure that they're willing to party |
Мы его так назвали, потому что когда тёлочки хотят зайти, мы просим их пописать в коробку у входа, и так мы будем знать наверняка, что они готовы тусить. |
Nemesis? Oh. Well, he waited in line for 14 hours, while you napped in a lawn chair, he got in a fight with a Klingon when he stepped out of line to pee and you wouldn't wake up to vouch for him, |
Ах, ну если так, то он простоял в очереди 14 часов пока ты дремал на складном стуле, потом ругался с Клингоном, когда ему пришлось отойти из очереди, чтобы пописать, а ты даже не проснулся, чтобы подтвердить его очередь. |
I gotta make a pee pee! |
"Мне нужно пописать!" |
Like, pee on the snow? |
Например, пописать на снег? |
I seem to need this underwear to be gone to get myself room to pee. |
Похоже, мне нужно избавиться и от этого нижнего белья чтобы спокойно пописать |
Because you never feed him, walk him or let him out to pee. |
Потому что ты его никогда не кормишь, не выгуливаешь и не выпускаешь пописать? |
YEAH, EXCEPT AT 2:00 IN THE MORNING WHEN I HAVE TO PEE. |
Да, кроме как в два часа ночи, когда пописать иду. |
It's not like pee. |
Это не как пописать, ты чувствуешь, как это течет. |