Английский - русский
Перевод слова Pee
Вариант перевода Пописать

Примеры в контексте "Pee - Пописать"

Примеры: Pee - Пописать
What, like, pee on it? Это как? Пописать на нее?
Do you want to come up to pee? Ты не хочешь зайти, чтобы пописать?
Well, make it quick, because I have to pee. Скажи быстро, мне еще надо пописать.
That's why, when you went out to pee, Вот почему, когда ты вышел пописать,
'Cause this one can't go pee in the morning... until he does his little Wiener greeting. Просто он не может пописать утром... пока не поздоровается со своим дружком.
Now I'm free, free to pee. Теперь я могу, могу пописать.
Not one that can pee on the roof. Но не такая, которая может пописать на крышу!
I asked you if you needed to pee before you got in the car. Я же спрашивала нужно ли тебе пописать, перед тем, как ты села в машину.
I was tired and hungry, and I had to pee. Я была уставшая и голодная, и мне надо было пописать.
She'd stand me in the sink to pee Она ставила меня в раковину пописать,
Well, I'm proud to say that it's somewhere The mayor can never pee on it. С гордостью могу сказать, что он где-то там, где мэр никогда не сможет на него пописать.
Miss, I need to go pee. Мисс, мисс. Мисс, я хочу пописать.
Did you break in to pee? Ты что вломился в мой дом просто чтобы пописать?
I mean, I'd hope to pee, but it's gonna have to wait till tomorrow. Если я захочу пописать, то придётся подождать до завтра.
And ladies don't say pee. И леди не говорят "пописать",
Well, you both stand up to pee. Почему бы вам вместе не встать пописать?
You're making me take a break because I have to pee? Ты заставляешь меня брать перерыв, потому что мне надо пописать?
Did you say you had to pee? Ты сказала, что ты хочешь пописать?
Yeah, well, with how many times you've got to get up and pee, Mike, I think we're about even. Учитывая, сколько раз тебе приходится вставать, чтобы пописать думаю, мы спали примерно равное время.
Is there a wrong way to pee on a stick? Как можно неправильно пописать на палочку?
I don't trust you anymore, Jenna, which is why I need you to pee on this stick. Я больше не доверяю тебе, Дженна, поэтому ты должна пописать на эту палочку.
Uh, we were in the middle of a said, "I have to pee," ran into the woods, and I never saw him again. Прямо посередине разговора он говорит: "Мне надо пописать." Убежал в лес, и я больше его не видела.
I'm gonna stand up when I have to pee, 'cause I'm a man. Я буду вставать, если мне нужно пописать, потому что я мужик.
If you have to pee, do it on German soil, for a change. Кто захочет пописать, пусть делает это у немецкой границы.
Um, he said he had to - had to pee. Сказал, что ему... надо пописать.