Английский - русский
Перевод слова Pee

Перевод pee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писать (примеров 250)
Earl, I think that means we get to pee in the sink. Эрл, думаю, это значит, что мы будем писать в раковину.
And I'm now allowed to pee standing up again. И теперь мне разрешено писать стоя.
When I was driving him home, from chemo, he had to pee about ten times on the way. Когда я везла его с химии в Миланувек домой, ему пришлось писать раз десять по дороге.
I thought, anyway I can't pee there, because... either the toilet is out of order - it is closed, not allowed, or I'd pee on a work of art right onto the artist's soul. А я подумал, туда же все равно писать нельзя, потому что... либо туалет не работает - закрыто, нельзя, либо, ты нассышь в произведение искусства прямо художнику в душу.
Me an eastern portion pee? Мама пошла писать, да?
Больше примеров...
Пописать (примеров 308)
They have to let us pee, right? Они должны дать нам пописать, ведь так?
I asked you if you needed to pee before you got in the car. Я же спрашивала нужно ли тебе пописать, перед тем, как ты села в машину.
He's up and down all night to pee, and it's hard not to feel 6 1/2 feet of husband getting out of bed, you know? И встает всю ночь, чтобы пописать, и ложиться, и тяжело не чувствовать как двухметровый муж вылезает из кровати, вы знаете?
I gotta pee, Jesus. Хесус, я должна пописать.
But only enough to pee! Но только, чтобы пописать!
Больше примеров...
Моча (примеров 81)
Well, I didn't wash my hands, so it could be my pee pee. Я не помыл руки, так что это может быть моя моча.
Alison's not picking up her phone and I really need her pee. Элисон не отвечает, а мне нужна ее моча.
And you should know that when you shook my hand earlier, there was pee on my palms. И вам стоит знать, что когда вы пожимали мне руку, на ней была моча.
Oh, I thought we omitted the asparagus, 'cause you hate the way my pee smells. О, я думал, от спаржи мы отказались, тебе не нравилось как пахнет моя моча.
Yeah, it's still got pee on it, so you might not want to hold it over your cereal. Ага, там ещё моча осталась, так что не стоит им трясти над своими хлопьями.
Больше примеров...
Туалет (примеров 351)
I really don't have to pee. Но я действительно не хочу в туалет.
Well, she had to pee, so we got off at the last hotel stop, and I stupidly followed her, and then when we came back out, the shuttle was gone. Ей захотелось в туалет, и мы вышли на последней остановке у гостиницы, а я, такая глупая, увязалась за ней, а потом, когда мы вернулись, автобуса уже не было.
I got to pee. Я хочу в туалет.
I have to go pee. Мне нужно в туалет.
I'm gonna pee. Мне нужно в туалет.
Больше примеров...
Отлить (примеров 84)
You told me you needed to pee. Ты только что говорил мне что надо отлить.
Uh, I really have to pee. (джош) Мне очень надо отлить.
I didn't get to pee yet! Я даже отлить не сходил!
I would love to pee. Я бы хотел отлить.
Not sure if I can stand another night of him getting up to pee 15 times. Не уверен, что смогу вынести еще одну ночь с ним, по 15 раз встающим отлить.
Больше примеров...
Мочиться (примеров 34)
When I lose a case, I don't go pee on your lawn. Когда я теряю дело, я не прихожу мочиться на твою лужайку.
I can't pee anymore. Я больше не могу мочиться.
I mean, except to pee through. Разве, чтобы мочиться.
Last story here: I've got a friend in India who told me that you haven't really tested a piece of electronic technology for distribution in Asia until you've trained a cockroach to climb in and pee on every single little component on the inside. Последняя история: мой друг в Индии сказал мне, что я не смогу окончательно протестировать электронное устройство для поставки в Азию до тех пор, пока не обучу петуха забираться внутрь и мочиться на каждую его маленькую деталь.
And I don't need you making my employees punch a clock or pee in a cup. И не надо следить, когда мои подчинённые приходят на работу или заставлять их мочиться в стаканчик.
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 52)
When you have to pee, you jump up and down. Когда захочешь пи-пи, прыгай вверх и вниз.
And I don't have to pee. I don't have to pee. Всё, я ни хочу пи-пи, ни хочу пи-пи.
Haley threw my toothbrush in the toilet with pee pee in it. Хейли бросила мою зубную щетку в туалет и сделала пи-пи.
I already have to pee. Теперь я хочу пи-пи.
I believe he said he had to pee. Точно, тебе нужно пи-пи.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 30)
I just went out to take a pee and there's like this weird gonging noise outside. Я выходила помочиться, а там странный шум снаружи.
Or... we can pee in his tailpipe. Или... мы можем помочиться в его выхлопную трубу.
He's too busy showing us the best places to pee. Он слишком занят, показывая нам лучшие места, чтобы помочиться.
Why don't you pee on it? Почему бы тебе на нее не помочиться?
If I have to pee... Если я хочу помочиться...
Больше примеров...
Описаюсь (примеров 14)
I'm scared! I'm going to pee. Мне страшно, я сейчас описаюсь.
Well, if you ask me to stay, I'll pee. Если ты попросишь меня остаться, я описаюсь.
Um, I'd get you a fresh piece, but if I stand up again, it's to pee. Эм, я бы принесла свежий кусок, но, если я еще раз встану, то описаюсь.
I'm gonna pee myself. А то я описаюсь.
I need to pee. I'm literally going to pee my pants. Я в туалет, а то описаюсь.
Больше примеров...
По-маленькому (примеров 17)
I've had to pee since our tram hit that pothole. Мне захотелось по-маленькому ещё тогда, когда наш трамвай тряхнуло на выбоине.
Oh, you need to go pee or poop? Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому?
I had to pee. Мне надо было по-маленькому.
And some of us really have to pee! И кое-кто хочет по-маленькому!
I'm going to pee. В общем, по-маленькому.
Больше примеров...
Написал (примеров 11)
We can get him to pee on you. Например, чтобы он написал на тебя.
Hey, did I pee my pants? Эй, я что, написал в штаны?
Did clapton just pee on my leg? Клэптон только что написал мне на ногу?
Did you just pee your pants? Ты только что написал в штаны?
I think I just skated through some pee. Кажется, здесь кто-то написал
Больше примеров...
Пи (примеров 19)
There was this reptile guy and he took Aussie, Albino, Pee... Там был это человек-аллигатор и он забрал Оззи, Альбино, Пи...
Pee. Now say that two times fast. Пи Теперь скажи это два раза быстро.
[Snaps fingers] Actually, it's Pee Wee Erwin. Хотя нет, это Пи Ви Ирвин.
My brother Tee Pee's room is flooded. В комнате брата Ти Пи - потоп! Там потоп!
Duet with Pee Wee Hunt. Дуэт с Пи Ви Хант.
Больше примеров...
Поссать (примеров 29)
Shit, I need to pee now. Черт, теперь мне поссать надо.
I could pee in a bucket and tell him it's beer. Я могу поссать в ведро и сказать ему, что это пиво.
How about we get someone with AIDS to pee in her eye socket so she dies all slowly? Yeah! Что если мы найдём кого-то со СПИДом поссать в её глазницу, так она умрёт медленно?
I'm quite desperate for a pee. Мне очень нужно поссать.
Come on, I need to pee! Мне поссать надо, вообще-то!
Больше примеров...
Ссать (примеров 19)
He can't even pee straight. Даже прямо ссать не может.
I'm going to pee all over the place. Я должен ссать где попало.
Which I guess is a good thing, cause it's kinda hard for a guy to pee if he's turned on. Думаю, это хорошо, потому что парню трудно ссать, если у него стоит.
I got to pee like a bitch. Ссать хочу, не могу.
Mitch Old enough to pee, old enough for me. "Если девка может ссать, значит можно и ебать".
Больше примеров...