| Let's see what you can't pee with. | Глянём, чём ты нё можёшь писать. |
| The fact that I can pee around a corner? | То, что я могу теперь писать за угол? |
| Besides screwing people over and going back on your word, if you had to go to the bathroom right now, would you pee sitting down? | Кроме избиения людей и возвращения назад, по твоим словам если ты пойдешь сейчас в ванную ты будешь писать сидя? |
| Where can you pee? | А где же ты можешь писать? |
| You can pee if you want. [Laughing] | Ты можешь писать если хочешь. |
| I can't, I have to pee. | Нет, я не могу больше, мне нужно пописать. |
| I can't smoke inside, but you can pee in Leo's closet. | Мне, значит, нельзя курить внутри помещения, но пописать в шкафу у Лео можно. |
| Listen, I got a lot more insightful bon mots like that but I've been in a car for five and a half hours, and I gotta pee. | Ну, слушайте, у меня еще есть более невероятные остроты, чем эта, ...но я торчал в машине пять с половиной часов и мне нужно пописать. |
| But all joking aside, if you ever need a friend to pee in a cup for you, | Но шутки в сторону, если тебе понадобится друг, чтобы пописать за тебя в стаканчик, я твой человек. |
| Yes, we are. I just have to go pee. | Мне только надо сходить пописать. |
| Dude, that pee that I gave you belonged to my girlfriend. | Чувак, то моча, которую я дал тебе, моей девушки. |
| Wolf pee's in place, and the traps are set in the evidence room. | Волчья моча на месте, а ловушки установлены в комнате улик. |
| Also, there's pee on the floor. | Тут, кстати, моча на полу. |
| Will it screw up the timeline if my future pee goes in a past toilet? | Что нибудь измениться, если моя моча из будущего попадет в унитаз прошлого? |
| is through that shattering, listening to the stories of eight-year-old girls who had their insides eviscerated, who had guns and bayonets and things shoved inside them so they had holes, literally, inside them where their pee and poop came out of them. | Через этот слом, слушая истории восьмилетних девочек, которые были буквально выпотрошенны стволами автоматов и штыками, так что в них буквально были отверстия, через которые выходили кал и моча. |
| When you need... to pee, then... call me with this. | Когда тебе захочется в туалет, ты позовёшь меня этим. |
| I got to pee every 10 minutes. | Бегаю в туалет каждые 10 минут. |
| It's getting important that I got to pee. | Важно то, что мне надо в туалет. |
| Why is it I feel I always gotta pee? | Почему мне постоянно хочется в туалет? |
| I really got to pee. | Мне надо в туалет. |
| Can you just hurry up, only I really need a pee. | Можешь поторопиться, а то мне надо отлить. |
| Uh, I really have to pee. | (джош) Мне очень надо отлить. |
| I'm going pee, Diaz. | Я собираюсь отлить, Диас. |
| Sorry boss, had to pee. | Простите, босс, ходил отлить. |
| Maybe we could take a pee in the bushes as in Finland. Well, this is a Finland away from Finland. | Возможно мы могли даже отлить где-нибудь в кустах поблизости, как в Финляндии. |
| He doesn't want to pee in his case. | Он не хочет мочиться в своей клетке. |
| He went to the other side of the bunker and started to pee out of fear. | Тогда он ушел на другой конец бункера и стал от страха мочиться. |
| You ever seen a guy try to run and pee at the same time? | Ты когда-нибудь видел парня, пытающегося убежать и мочиться одновременно? |
| I can't pee anymore. | Я больше не могу мочиться. |
| I remember exactly how you... found out how to pee. | Я помню очень, очень хорошо как вы учились мочиться. |
| It's only a pee pee. | Это всего лишь пи-пи. |
| Also, can I take a pee? | А ещё мне нужно пи-пи. |
| I already have to pee. | еперь € хочу пи-пи. |
| Open up and say pee. | Откройте и скажите: "Пи-пи" |
| Look, if it makes you feel any better, there can't be any pee jokes left. | Слушай, если тебе полегчает, вряд ли есть ещё шутки про пи-пи. |
| They'll outlive me just to pee on my grave. | Они переживут меня только для того, чтобы помочиться на мою могилу. |
| I just went out to take a pee and there's like this weird gonging noise outside. | Я выходила помочиться, а там странный шум снаружи. |
| You can pee on the whole city from up there. | Оттуда можно помочиться на весь город. |
| He's too busy showing us the best places to pee. | Он слишком занят, показывая нам лучшие места, чтобы помочиться. |
| But he has to stop to pee. | Но он останавливается, чтобы помочиться. |
| Well, I will just pee in bed again. | Ну, я просто снова описаюсь. |
| Well, if you ask me to stay, I'll pee. | Если ты попросишь меня остаться, я описаюсь. |
| If I pee my pants, you are so paying for the dry-cleaning. | Если я описаюсь, за химчистку будешь платить ты. |
| Mummy, I have to pee. | Мамочки, я сейчас описаюсь! |
| Oh, my gosh, I'm gonna pee. | О боже я ж описаюсь. |
| We've been in this line so long, now I actually have to pee. | Мы так долго стоим в этой очереди, что мне и правда захотелось по-маленькому. |
| And some of us really have to pee! | И кое-кто хочет по-маленькому! |
| He'll pee when I say he can! | Он сходит "по-маленькому", когда я ему разрешу! |
| I've had to pee since we passed that last town that used to make something. | Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили. |
| It's supposed to be soothing, but it just makes me have to get up every hour to go pee. | Предполагается, что его журчание должно успокаивать но на меня действует странно - каждый час бегаю по-маленькому. |
| We can get him to pee on you. | Например, чтобы он написал на тебя. |
| Hey, did I pee my pants? | Эй, я что, написал в штаны? |
| Did clapton just pee on my leg? | Клэптон только что написал мне на ногу? |
| You want me to pee in my pants? | Вы хотите, чтобы я написал в штаны? |
| Didn't you pee enough in bed? | Разве ты мало написал в постель? |
| She apparently keeps it in a purple Pee Chee folder and we need a plan to get it from her. | Она, видимо, хранит его в фиолетовой папке Пи Чи и нам нужен план, чтобы получить его от неё. |
| What the hell Pee Wee got to do with anything? | А при чем здесь вообще Пи Ви? |
| My brother Tee Pee's room is flooded. | В комнате брата Ти Пи - потоп! Там потоп! |
| Pee Wee, check the fortifications. | Пи Ви проверяет укрепления. |
| Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. | Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана. |
| It took about 40 seconds to pee. | Чтобы поссать, требуется около 40 секунд. |
| We don't have a urinal, just a shower that you pee in. | У меня нет писсуара, - можешь поссать в душе. |
| I guess I could pee on someone if they really wanted me to. | Я думаю, что мог бы и поссать на кого-то, если б он действительно этого захотел. |
| "but you gotta let R. Kelly pee on you." | "но ты должен дать Р.Келли поссать на тебя." |
| I run away just to pee. | Ща, только поссать схожу. |
| I'm, uh... you'll excuse me a moment, I gotta pee like a son of a bitch. | Я... вы извините меня на минутку, ссать хочу как сукин сын просто. |
| Why do they even say "I have to pee like a race horse"? | Кстати, почему говорят: "Хочу ссать как скаковая лошадь"? |
| He can't even pee straight. | Даже прямо ссать не может. |
| I got to pee like a bitch. | Ссать хочу, не могу. |
| A guy asks buddies: buy me a beer, cause I need to pee, and have nothing to pee with. | Парень у магаза говорит "Господа, дайте мне на пиво, потому что я хочу ссать, а нечем". |