Английский - русский
Перевод слова Pee

Перевод pee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писать (примеров 250)
They'll make me pee in a cup. Они заставят меня писать в баночку.
Where can you pee? А где же ты можешь писать?
Every five minutes, he's gotta pee. Каждые пять минут он хочет писать
Oh, I got to pee now. О, я хочу писать.
Grandpa, I got to pee. Деда, я писать хочу.
Больше примеров...
Пописать (примеров 308)
Well, whenever she leaves our session to pee, go through her datebook. Ну, когда она уходит пописать на наших занятиях, я просматриваю её ежедневник.
Sometimes I need to count five metal objects before I can pee. Иногда мне нужно посчитать пять металлических объектов, прежде чем я могу пописать.
'Cause you had to pee and she was ignoring you. Просто тебе надо было пописать, а она на тебя внимания не обращала.
I have to pee a little bit. Мне нужно немного пописать.
I had no where else to pee. Мне больше некуда было пописать.
Больше примеров...
Моча (примеров 81)
No, we need clean pee. Что? Нет, нам нужна чистая моча.
No, w-we need clean pee. Нет, нам нужна чистая моча.
Oh, I thought we omitted the asparagus, 'cause you hate the way my pee smells. О, я думал, от спаржи мы отказались, тебе не нравилось как пахнет моя моча.
If you open it, all-a this a pee can be lowered! Если вы откроете его, вся эта моча спустится!
"no, that makes your pee smell weird." "Нет, после неё моча имеет странный запах..."
Больше примеров...
Туалет (примеров 351)
You don't get hungry or need pee breaks. Тебе не нужно есть и ходить в туалет.
Never have to get up in the middle of the night and pee. Никогда не придется просыпаться среди ночи, чтобы пойти в туалет.
I've had to pee for the past 30 minutes. И мне надо в туалет последние 30 минут
But you know what, I've got to warn you, when I get scared I have to pee, so we're going to be working that pause button. Но знаешь что, должна предупредить, когда мне страшно, я часто бегаю в туалет, так что кнопке "пауза" придется поработать.
Just remember, you need 15 minutes to get to the piazza, so if you need a pee break or - Просто помните, что до площади добираться 15 минут, так что если вам нужно в туалет или...
Больше примеров...
Отлить (примеров 84)
Well, he went... he went off to pee, but he always goes far off for privacy. Ну, он... пошёл отлить, но он всегда далеко уходит, чтобы ему не мешали.
I would love to pee. Я бы хотел отлить.
Before you woke up to pee Перед тем как встал отлить
Now I have to pee. Теперь мне нужно отлить.
I'll take the wheel at the next pee break so you could sleep. Я сяду за руль, когда в следующий раз остановимся отлить, а ты поспишь.
Больше примеров...
Мочиться (примеров 34)
I remember very, very well how you learned to pee. Я помню очень, очень хорошо как вы учились мочиться.
"It will make you pee" "От этого ты будешь мочиться"
Help you pee blood! Поможем тебе мочиться кровью!
You can't pee in here. Вы не можете здесь мочиться.
How would you pee? - Sitting down. А как ты будешь мочиться?
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 52)
You gotta say, Hey, yo, pee pee, I know you're in there. Ты должен сказать: эй пи-пи я знаю, что вы там.
The dog probably just wants to pee. Видимо, собаке понадобилось пи-пи.
It hurts when I pee. Мне больно, когда я делаю пи-пи.
We're talking about pee pee! - I need that pee pee! Кто это? - Ты должен отдавать мне свои пи-пи.
and they pee into their mouth. and then a window. З-им в списке самых экспортируемых товаров Ньюкасла после угля и пива было пи-пи.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 30)
When he says nothing, have him pee in a cup. Когда он ничего не скажет, заставь его помочиться в стаканчик.
I need you to pee on my face. Ты должен помочиться мне на лицо.
I can not pee on your face. Я не могу помочиться тебе на лицо.
The suspense might make me pee on you, copper! Могу помочиться на тебя, тупой мент!
Pee in the tailpipe! Помочиться в выхлопную трубу!
Больше примеров...
Описаюсь (примеров 14)
I'm scared! I'm going to pee. Мне страшно, я сейчас описаюсь.
Well, I will just pee in bed again. Ну, я просто снова описаюсь.
Stop, I'm gonna pee. Перестань, а то я описаюсь.
I'm gonna pee in my pants. Я сейчас описаюсь в штаны.
I need to pee. I'm literally going to pee my pants. Я в туалет, а то описаюсь.
Больше примеров...
По-маленькому (примеров 17)
I've had to pee since our tram hit that pothole. Мне захотелось по-маленькому ещё тогда, когда наш трамвай тряхнуло на выбоине.
Oh, you need to go pee or poop? Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому?
I had to pee. Мне надо было по-маленькому.
He'll pee when I say he can! Он сходит "по-маленькому", когда я ему разрешу!
I've had to pee since we passed that last town that used to make something. Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили.
Больше примеров...
Написал (примеров 11)
We can get him to pee on you. Например, чтобы он написал на тебя.
Friends, did I pee in my pants? Дружбаны, я что, правда написал в штаны?
What, wait, what, like pee? Что, стоп, прям написал?
I think I just skated through some pee. Кажется, здесь кто-то написал
Did you pee on the couch again? Ты снова написал на диван?
Больше примеров...
Пи (примеров 19)
My older brother and my younger brother Tee Pee. Люблю своего старшего брата и младшего Ти Пи.
My brother Tee Pee's room is flooded. В комнате брата Ти Пи - потоп! Там потоп!
Tee Pee, shut up! Ти Пи, заткнись!
Duet with Pee Wee Hunt. Дуэт с Пи Ви Хант.
Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана.
Больше примеров...
Поссать (примеров 29)
It took about 40 seconds to pee. Чтобы поссать, требуется около 40 секунд.
I can't pee, nor hide it. Ни поссать, ни спрятать его.
Can you give me some space to fucking pee by myself, please? Ты не могла бы дать мне спокойно поссать, пожалуйста?
Come on, I need to pee! Мне поссать надо, вообще-то!
You're either going to jail for a month or we'll let you go... but you gotta let R. Kelly pee on you. "Либо ты идёшь в тюрьму на месяц, либо мы отпускаем тебя..." "но ты должен дать Р.Келли поссать на тебя."
Больше примеров...
Ссать (примеров 19)
You're gonna mop the pee on prison floor, for the rest of your life. Ты будешь ссать под себя в тюремной камере до конца дней своих.
He can't even pee straight. Даже прямо ссать не может.
I still really, really need to pee. Я всё ещё хочу ссать.
Well, if you're not Jesus Christ then, you won't mind if I pee on this Amy Grant CDs. Ну, если вы не Иисус Христос, то я могу ссать на диски Эйми Грант!
Just so I know, in this room, I need for us to decide where the pee corner is. Круто, спасибо, только скажи в какой угол можно ссать?
Больше примеров...