Английский - русский
Перевод слова Pee

Перевод pee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писать (примеров 250)
No one tells a Wayne where to pee. Никто не говорит Уэйну куда ему писать.
Then it burns when you pee, and your marriage goes to hell. Затем становится больно пИсать, и твой брак летит к чертям.
Teach him not to pee during parades. Научи его не писать во время парадов
To be in a surgery so difficult and so long That my only option Is to put on a diaper and pee in it. Хочу быть на столь сложной и затянутой операции, что единственным вариантом будет надеть подгузник и писать в него.
You can't pee standing up. Gimme. Ты не можешь стоя писать.
Больше примеров...
Пописать (примеров 308)
I've had to pee for the last four hours. Мне уже четыре часа, как надо пописать.
I got out to pee a couple times. Я пару раз отлучалась, чтобы пописать.
That's me wetting myself because you wouldn't let me pee! Я просто обмочился, потому что ты не дала мне пописать!
And I have to pee. И мне надо пописать.
I just got up for a pee. Я просто встал пописать.
Больше примеров...
Моча (примеров 81)
It ruins your taste buds, burns your tongue and makes your pee stink. Это разрушает вкусовые бугорки, обжигает язык и от этого воняет моча.
The water in your park is now 98% pee. Вода в вашем аквапарке на 98% моча.
All I really wanted was for Chris to pee dirty and lose his job. Всё, чего я действительно хотел, чтобы у Криса была грязная моча и он потерял свою работу
Like an incontinent old woman.He smelled like pee. and there I was, in the car, crying, and I'm a serious feminist. Как старуха с недержанием.Он пах как моча. и я была там, в машине, плакала, и я серьезная феминистка.
As my pappy always said, "Stale pee is useless pee." И, как всегда говорил мой папа, "Старая моча бесполезна."
Больше примеров...
Туалет (примеров 351)
Karen, I need to pee. Увидимся в театре. Карен, мне нужно в туалет.
I was just trying to pee. Я только хотела сходить в туалет.
What if I have to pee? Что если мне нужно в туалет?
Does anybody have to pee? Никому в туалет не надо?
I really got to pee. Я хочу в туалет.
Больше примеров...
Отлить (примеров 84)
She stays. I gotta pee. Она с тобой, а я отлить.
So is this why I have to pull over every 20 minutes for you to pee? Вот почему мне приходится парковаться каждые 20 минут, чтобы ты мог отлить?
I didn't get to pee yet! Я даже отлить не сходил!
Dude, I gotta pee. Чувак, мне нужно отлить.
If you need to pee, common Кто хочет отлить, пошли!
Больше примеров...
Мочиться (примеров 34)
And I can pee on one leg if I... И я могу мочиться на одной ноге, если я...
Now she's learned how to pee on the couch! Представляешь, она приучилась мочиться на диван.
Lorne told you to pee all over the office? Лорн сказал тебе мочиться по всему офису?
Why am I in such a hurry to get home to those people and leave a place where I can pee lying down? И почему я так тороплюсь вернуться домой к этим людям и покинуть место, где я могу мочиться лежа?
I mean, except to pee through. Разве, чтобы мочиться.
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 52)
When you want to take a pee pee, you do it in here. Ладно, значит, когда ты захочешь пи-пи, то будешь это делать это сюда.
What are you seeing, something rated "pee pee 13"? Что вы будете смотреть, что-то с рейтингом "пи-пи 13"?
But right now, I have to pee. Но прямо сейчас я хочу пи-пи.
Lee is sitting on the toilet and Toolbox is watching her pee. P-I-SS-I-N-G. Ли сидит на унитазе, а Хреномастер смотрит как она пи-пи... пи-с-а-е-т!
Without it they get completely disoriented, and half of their pee misses the toilet. Без него они плохо ориентируются и делают пи-пи мимо унитаза.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 30)
They'll outlive me just to pee on my grave. Они переживут меня только для того, чтобы помочиться на мою могилу.
I need you to pee on my face. Ты должен помочиться мне на лицо.
It's like you need to pee on everything. Вам как будто нужно помочиться на каждый столб.
The sideboard is garnished also with chamber pots in line with the common practice of going over to the sideboard to pee, while the others are drinking. Сервант также сервируется ночными горшками в ряд в связи с всеобщей практикой похода к буфету для того чтобы помочиться, пока все остальные пьют.
You know there's gonna be a world full of Puppies and parakeets with nothin' to pee on, Ты знаешь мир будет полон щенками и попугаями которым не на что помочиться.
Больше примеров...
Описаюсь (примеров 14)
I'm definitely gonna have to pee before then. Я точно описаюсь до этого времени.
I'm scared! I'm going to pee. Мне страшно, я сейчас описаюсь.
Um, I'd get you a fresh piece, but if I stand up again, it's to pee. Эм, я бы принесла свежий кусок, но, если я еще раз встану, то описаюсь.
Mummy, I have to pee. Мамочки, я сейчас описаюсь!
I'm gonna pee in my pants. Я сейчас описаюсь в штаны.
Больше примеров...
По-маленькому (примеров 17)
Well, I don't have to pee anymore. Я уже и по-маленькому не хочу.
Well, it's not like if you suddenly have to pee, you're gonna get out of the shower. Ну, это не так прикольно, когда ты ужасно хочешь по-маленькому, ты должен выходить из душа.
He'll pee when I say he can! Он сходит "по-маленькому", когда я ему разрешу!
You never pee in there, right? Ты же не ходил там по-маленькому, ведь так?
I've had to pee since we passed that last town that used to make something. Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили.
Больше примеров...
Написал (примеров 11)
If I had to, I'd pee on any of you. Если бы пришлось, я бы написал на любого из вас.
Hey, did I pee my pants? Эй, я что, написал в штаны?
You want me to pee in my pants? Вы хотите, чтобы я написал в штаны?
What, wait, what, like pee? Что, стоп, прям написал?
Did you pee on the couch again? Ты снова написал на диван?
Больше примеров...
Пи (примеров 19)
My older brother and my younger brother Tee Pee. Люблю своего старшего брата и младшего Ти Пи.
She apparently keeps it in a purple Pee Chee folder and we need a plan to get it from her. Она, видимо, хранит его в фиолетовой папке Пи Чи и нам нужен план, чтобы получить его от неё.
What the hell Pee Wee got to do with anything? А при чем здесь вообще Пи Ви?
Duet with Pee Wee Hunt. Дуэт с Пи Ви Хант.
Can you say pee? - Pee. Ты можешь сказать "пи"?
Больше примеров...
Поссать (примеров 29)
We don't have a urinal, just a shower that you pee in. У меня нет писсуара, - можешь поссать в душе.
I could pee over Kylie without much bother. Я мог бы поссать через Кайли Миноуг без напряга.
Your dad fought in World War Il, and you can't even pee in a urinal? Твой отец сражался во Второй Мировой войне, а ты даже поссать в писсуар не можешь?
I'm quite desperate for a pee. Мне очень нужно поссать.
And if they are not too tight... so I would not have to tug with them every time I want to pee, take a piss. И чтоб тесное не было Чтоб с соседями не толкаться, при желании сходить поссать.
Больше примеров...
Ссать (примеров 19)
Okay, I have to pee like a mother fucking race horse. Ладно, я хочу ссать как скаковая лошадь.
I'm, uh... you'll excuse me a moment, I gotta pee like a son of a bitch. Я... вы извините меня на минутку, ссать хочу как сукин сын просто.
I don't think that the right time To tell the dog not to pee on the rug Is semi-Annually. А по-моему, раз в пол-года учить пса не ссать на ковёр - не слишком эффективно.
Well, if you're not Jesus Christ then, you won't mind if I pee on this Amy Grant CDs. Ну, если вы не Иисус Христос, то я могу ссать на диски Эйми Грант!
Which I guess is a good thing, cause it's kinda hard for a guy to pee if he's turned on. Думаю, это хорошо, потому что парню трудно ссать, если у него стоит.
Больше примеров...