Then let's see what you can't pee with. | Тогда давай посмотрим, чем ты не можешь писать. |
Ever since they started sitting down to pee, it's really the only manly thing they do. | С той поры, как они стали писать сидя, из всех мужицких забав им только эта и осталась. |
Every time it hurts when I pee, | Каждый раз, когда больно писать, я вспоминаю тебя. |
'Cause I've had to pee since I got here. | Потому что я хочу писать с тех пор как пришла. |
I mean, I got in a fight, and I had to pee in front of a lot of women. | Я дралась, и мне пришлось писать на глазах у кучи женщин. |
I guess we can do it, but I'd have to pee first. | Думаю, мы успеем, но мне надо попИсать. |
To get rid of the jellyfish first, it's a fallacy to suggest that you should pee on a jellyfish sting. | Сначала насчёт медузы: это заблуждение - полагать, что на ужаленное место нужно пописать. |
I couldn't understand a word that Jared guy was saying, and I've had to pee for the last 20 minutes. | Я не могу понять слово, которое сказал тот парень Джареда И я должна была пописать 20 минут назад |
I only came in for a pee. | Я просто зашел пописать. |
I guess I have to pee. | Думаю, мне нужно пописать. |
Chill, kid. It's just pee. | Расслабься, это всего лишь моча. |
That's not my pee. I switched with Skwisgaar! | Это не моя моча, я поменялся со Сквисгааром! |
Okay, I'm googling purple pee. | Итак, я гуглю "фиолетовая моча" |
And it'll make your pee smell funny. | И от неё моча классно пахнет |
The USA needs my pee? | США нужна моя моча? |
Yes, but I have to pee. | Да, но мне нужно в туалет. |
I'm gonna go pee one more time. | Я еще раз хочу в туалет. |
I pee and I brush my teeth before every scene. | Я хожу в туалет и чищу зубы перед каждой сценой. |
Kevin, I know this is not the time to tell you this... but I didn't have to pee until right now. | Кевин, я конечно понимаю что это не вовремя, но... мне нужно в туалет прямо сейчас. |
Maybe, she's got to pee. | Может, в туалет? |
You know, so we wouldn't have to get up to go pee. | Знаешь, тогда мы могли бы не вставать, чтобы отлить. |
I don't even have time pee now. | Теперь у меня даже отлить нет времени. |
Go for a pee, wash your hands, take a look in the mirror, come back, give me your answer. | Сходите отлить, вымойте руки, посмотрите в зеркало, вернитесь сюда и озвучьте мне свой ответ. |
Yeah, we got to pee. | Да, нужно отлить. |
I've a mouse-hole you can pee into. | Можешь отлить в крысиную нору. |
He doesn't want to pee in his case. | Он не хочет мочиться в своей клетке. |
It hurts me to pee and it causes me to be short with my family. | Мне больно мочиться, и из-за этого я груб с домашними. |
"It will make you pee" | "От этого ты будешь мочиться" |
And the courage to pee on snow people. | И мочиться на снеговиков. |
But did you really have to pee on your foot in front of all those girls? | Тебе правда надо было мочиться себе на ногу перед этими девчонками? |
I need to do more than pee. | Мне нужно сделать больше чем пи-пи. |
Lee is sitting on the toilet and Toolbox is watching her pee. P-I-SS-I-N-G. | Ли сидит на унитазе, а Хреномастер смотрит как она пи-пи... пи-с-а-е-т! |
Again you have to pee? | Ты опять хочешь пи-пи? |
Look, if it makes you feel any better, there can't be any pee jokes left. | Слушай, если тебе полегчает, вряд ли есть ещё шутки про пи-пи. |
Mr. Toilet Man eats your doo doo and your pee pee. | Туалет, который кушает пи-пи и ка-ка. |
You can pee on the whole city from up there. | Оттуда можно помочиться на весь город. |
It's like you need to pee on everything. | Вам как будто нужно помочиться на каждый столб. |
Why don't you pee on it? | Почему бы тебе на нее не помочиться? |
The suspense might make me pee on you, copper! | Могу помочиться на тебя, тупой мент! |
You know there's gonna be a world full of Puppies and parakeets with nothin' to pee on, | Ты знаешь мир будет полон щенками и попугаями которым не на что помочиться. |
I'm definitely gonna have to pee before then. | Я точно описаюсь до этого времени. |
Well, if you ask me to stay, I'll pee. | Если ты попросишь меня остаться, я описаюсь. |
If I pee my pants, you are so paying for the dry-cleaning. | Если я описаюсь, за химчистку будешь платить ты. |
I'm gonna pee myself. | А то я описаюсь. |
Mummy, I have to pee. | Мамочки, я сейчас описаюсь! |
Hey, junior, I gotta pee. | Эй юнец, мне нужно по-маленькому. |
Well, I don't have to pee anymore. | Я уже и по-маленькому не хочу. |
I've had to pee since our tram hit that pothole. | Мне захотелось по-маленькому ещё тогда, когда наш трамвай тряхнуло на выбоине. |
And some of us really have to pee! | И кое-кто хочет по-маленькому! |
What? Do you have to pee or something? | Тебе что, по-маленькому приспичило? |
Did clapton just pee on my leg? | Клэптон только что написал мне на ногу? |
You want me to pee in my pants? | Вы хотите, чтобы я написал в штаны? |
Didn't you pee enough in bed? | Разве ты мало написал в постель? |
Did you just pee your pants? | Ты только что написал в штаны? |
Did you pee on the couch again? | Ты снова написал на диван? |
After the success of The Sixth Sense, I'll Remember April was rushed to video due to Osment's role as Pee Wee Clayton. | После успеха «Шестого чувства» картина «Я буду помнить апрель» была выпушена на видео, благодаря тому что Осмент играл роль Пи Пи Клейтона. |
Pee Wee, check the fortifications. | Пи Ви проверяет укрепления. |
Tee Pee, shut up! | Ти Пи, заткнись! |
We all heard you pee. | Мы все слышали, как Вы пи́сали». |
Can you say pee? - Pee. | Ты можешь сказать "пи"? |
Can not I just pee quietly. | Я уже поссать не могу спокойно. |
Thank God I was able to pee on the matches. | Слава Богу, я был в состоянии поссать на спички. |
Your dad fought in World War Il, and you can't even pee in a urinal? | Твой отец сражался во Второй Мировой войне, а ты даже поссать в писсуар не можешь? |
Let her out only to pee and shit. | Откроешь только поссать и посрать. |
I run away just to pee. | Ща, только поссать схожу. |
Why do they even say "I have to pee like a race horse"? | Кстати, почему говорят: "Хочу ссать как скаковая лошадь"? |
You gotta pee, right? | Ты же ссать хотела... |
I still really, really need to pee. | Я всё ещё хочу ссать. |
Well, if you're not Jesus Christ then, you won't mind if I pee on this Amy Grant CDs. | Ну, если вы не Иисус Христос, то я могу ссать на диски Эйми Грант! |
Which I guess is a good thing, cause it's kinda hard for a guy to pee if he's turned on. | Думаю, это хорошо, потому что парню трудно ссать, если у него стоит. |