| Earl, I think that means we get to pee in the sink. | Эрл, думаю, это значит, что мы будем писать в раковину. | 
| And I'm now allowed to pee standing up again. | И теперь мне разрешено писать стоя. | 
| When I was driving him home, from chemo, he had to pee about ten times on the way. | Когда я везла его с химии в Миланувек домой, ему пришлось писать раз десять по дороге. | 
| I thought, anyway I can't pee there, because... either the toilet is out of order - it is closed, not allowed, or I'd pee on a work of art right onto the artist's soul. | А я подумал, туда же все равно писать нельзя, потому что... либо туалет не работает - закрыто, нельзя, либо, ты нассышь в произведение искусства прямо художнику в душу. | 
| Me an eastern portion pee? | Мама пошла писать, да? | 
| They have to let us pee, right? | Они должны дать нам пописать, ведь так? | 
| I asked you if you needed to pee before you got in the car. | Я же спрашивала нужно ли тебе пописать, перед тем, как ты села в машину. | 
| He's up and down all night to pee, and it's hard not to feel 6 1/2 feet of husband getting out of bed, you know? | И встает всю ночь, чтобы пописать, и ложиться, и тяжело не чувствовать как двухметровый муж вылезает из кровати, вы знаете? | 
| I gotta pee, Jesus. | Хесус, я должна пописать. | 
| But only enough to pee! | Но только, чтобы пописать! | 
| Well, I didn't wash my hands, so it could be my pee pee. | Я не помыл руки, так что это может быть моя моча. | 
| Alison's not picking up her phone and I really need her pee. | Элисон не отвечает, а мне нужна ее моча. | 
| And you should know that when you shook my hand earlier, there was pee on my palms. | И вам стоит знать, что когда вы пожимали мне руку, на ней была моча. | 
| Oh, I thought we omitted the asparagus, 'cause you hate the way my pee smells. | О, я думал, от спаржи мы отказались, тебе не нравилось как пахнет моя моча. | 
| Yeah, it's still got pee on it, so you might not want to hold it over your cereal. | Ага, там ещё моча осталась, так что не стоит им трясти над своими хлопьями. | 
| I really don't have to pee. | Но я действительно не хочу в туалет. | 
| Well, she had to pee, so we got off at the last hotel stop, and I stupidly followed her, and then when we came back out, the shuttle was gone. | Ей захотелось в туалет, и мы вышли на последней остановке у гостиницы, а я, такая глупая, увязалась за ней, а потом, когда мы вернулись, автобуса уже не было. | 
| I got to pee. | Я хочу в туалет. | 
| I have to go pee. | Мне нужно в туалет. | 
| I'm gonna pee. | Мне нужно в туалет. | 
| You told me you needed to pee. | Ты только что говорил мне что надо отлить. | 
| Uh, I really have to pee. | (джош) Мне очень надо отлить. | 
| I didn't get to pee yet! | Я даже отлить не сходил! | 
| I would love to pee. | Я бы хотел отлить. | 
| Not sure if I can stand another night of him getting up to pee 15 times. | Не уверен, что смогу вынести еще одну ночь с ним, по 15 раз встающим отлить. | 
| When I lose a case, I don't go pee on your lawn. | Когда я теряю дело, я не прихожу мочиться на твою лужайку. | 
| I can't pee anymore. | Я больше не могу мочиться. | 
| I mean, except to pee through. | Разве, чтобы мочиться. | 
| Last story here: I've got a friend in India who told me that you haven't really tested a piece of electronic technology for distribution in Asia until you've trained a cockroach to climb in and pee on every single little component on the inside. | Последняя история: мой друг в Индии сказал мне, что я не смогу окончательно протестировать электронное устройство для поставки в Азию до тех пор, пока не обучу петуха забираться внутрь и мочиться на каждую его маленькую деталь. | 
| And I don't need you making my employees punch a clock or pee in a cup. | И не надо следить, когда мои подчинённые приходят на работу или заставлять их мочиться в стаканчик. | 
| When you have to pee, you jump up and down. | Когда захочешь пи-пи, прыгай вверх и вниз. | 
| And I don't have to pee. I don't have to pee. | Всё, я ни хочу пи-пи, ни хочу пи-пи. | 
| Haley threw my toothbrush in the toilet with pee pee in it. | Хейли бросила мою зубную щетку в туалет и сделала пи-пи. | 
| I already have to pee. | Теперь я хочу пи-пи. | 
| I believe he said he had to pee. | Точно, тебе нужно пи-пи. | 
| I just went out to take a pee and there's like this weird gonging noise outside. | Я выходила помочиться, а там странный шум снаружи. | 
| Or... we can pee in his tailpipe. | Или... мы можем помочиться в его выхлопную трубу. | 
| He's too busy showing us the best places to pee. | Он слишком занят, показывая нам лучшие места, чтобы помочиться. | 
| Why don't you pee on it? | Почему бы тебе на нее не помочиться? | 
| If I have to pee... | Если я хочу помочиться... | 
| I'm scared! I'm going to pee. | Мне страшно, я сейчас описаюсь. | 
| Well, if you ask me to stay, I'll pee. | Если ты попросишь меня остаться, я описаюсь. | 
| Um, I'd get you a fresh piece, but if I stand up again, it's to pee. | Эм, я бы принесла свежий кусок, но, если я еще раз встану, то описаюсь. | 
| I'm gonna pee myself. | А то я описаюсь. | 
| I need to pee. I'm literally going to pee my pants. | Я в туалет, а то описаюсь. | 
| I've had to pee since our tram hit that pothole. | Мне захотелось по-маленькому ещё тогда, когда наш трамвай тряхнуло на выбоине. | 
| Oh, you need to go pee or poop? | Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому? | 
| I had to pee. | Мне надо было по-маленькому. | 
| And some of us really have to pee! | И кое-кто хочет по-маленькому! | 
| I'm going to pee. | В общем, по-маленькому. | 
| We can get him to pee on you. | Например, чтобы он написал на тебя. | 
| Hey, did I pee my pants? | Эй, я что, написал в штаны? | 
| Did clapton just pee on my leg? | Клэптон только что написал мне на ногу? | 
| Did you just pee your pants? | Ты только что написал в штаны? | 
| I think I just skated through some pee. | Кажется, здесь кто-то написал | 
| There was this reptile guy and he took Aussie, Albino, Pee... | Там был это человек-аллигатор и он забрал Оззи, Альбино, Пи... | 
| Pee. Now say that two times fast. | Пи Теперь скажи это два раза быстро. | 
| [Snaps fingers] Actually, it's Pee Wee Erwin. | Хотя нет, это Пи Ви Ирвин. | 
| My brother Tee Pee's room is flooded. | В комнате брата Ти Пи - потоп! Там потоп! | 
| Duet with Pee Wee Hunt. | Дуэт с Пи Ви Хант. | 
| Shit, I need to pee now. | Черт, теперь мне поссать надо. | 
| I could pee in a bucket and tell him it's beer. | Я могу поссать в ведро и сказать ему, что это пиво. | 
| How about we get someone with AIDS to pee in her eye socket so she dies all slowly? Yeah! | Что если мы найдём кого-то со СПИДом поссать в её глазницу, так она умрёт медленно? | 
| I'm quite desperate for a pee. | Мне очень нужно поссать. | 
| Come on, I need to pee! | Мне поссать надо, вообще-то! | 
| He can't even pee straight. | Даже прямо ссать не может. | 
| I'm going to pee all over the place. | Я должен ссать где попало. | 
| Which I guess is a good thing, cause it's kinda hard for a guy to pee if he's turned on. | Думаю, это хорошо, потому что парню трудно ссать, если у него стоит. | 
| I got to pee like a bitch. | Ссать хочу, не могу. | 
| Mitch Old enough to pee, old enough for me. | "Если девка может ссать, значит можно и ебать". |