Английский - русский
Перевод слова Pee

Перевод pee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писать (примеров 250)
She can't pee while the train's moving Она не умеет писать, когда поезд движется.
Look, I just really have to pee, so maybe I could just use the lady's room. Слушайте, я хочу писать, можно мне в дамскую комнату?
I gotta pee so bad, dude. Я жутко хочу писать.
I was hanging on to have a pee. Я хотел писать, но терпел.
Seriously, I drank two bitter pills and three bloody cupids, and I need to pee! Правда, я выпила 2 коктейля "Горькая пилюля" и 3 "Кровавых купидона" и хочу писать.
Больше примеров...
Пописать (примеров 308)
If we're gonna road-Trip, I'm gonna have to pee first. Если нам предстоит путешествие, сначала мне надо пописать.
I got out to pee a couple times. Я пару раз отлучалась, чтобы пописать.
I drank a litre of water and I'm not allowed to pee. Я выпила литр воды и очень тянет пописать.
If you have to pee, do it on German soil, for a change. Кто захочет пописать, пусть делает это у немецкой границы.
It can get chilly, but Raj figured out that if you pee in a bottle and put it in your sleeping bag, it helps keep you warm. Может подморозить, но Радж додумался, что если пописать в бутылку, а потом положить ее в спальный мешок, она поможет поддерживать тепло.
Больше примеров...
Моча (примеров 81)
This cabernet is monkey pee, but I'll take a case, But only 'cause you sleep with me. Это каберне просто какая-то обезьянья моча, но я приму его, но только потому что ты спишь со мной.
That's not my pee. I switched with Skwisgaar! Это не моя моча, я поменялся со Сквисгааром!
If you open it, all-a this a pee can be lowered! Если вы откроете его, вся эта моча спустится!
I thought you said the pee you gave me was 100% pure. Я думал, ты сказал, что моча, которую ты дам мне, 100% чистая.
Toxic fumes make him pass out - rat pee does the rest. Токсичный дым. предположим, он начал - крысиная моча доделала остальное.
Больше примеров...
Туалет (примеров 351)
Zahed, I need to pee. Захед, мне надо в туалет.
Just pull it around while I pee. Заведи ее как следует, пока я схожу в туалет.
Look, we will discuss this after I pee. Слушай, мы это обсудим после того, как я схожу в туалет.
Oh, sorry. I really had to pee. Простите, но мне нужно было в туалет.
Once you grow old, your pee comes out in drops. Стал старше и теперь тебе трудно ходить в туалет.
Больше примеров...
Отлить (примеров 84)
Hey, I've had to pee since 73rd. Слушайте, с 73 улицы отлить охота.
Oh yeah, this pee feels so good. О, да, как здорово отлить.
Excuse me, gotta pee. Прошу прощения, мне нужно отлить.
I'm going to go pee in the jar Я собираюсь отлить в банку,
Not sure if I can stand another night of him getting up to pee 15 times. Не уверен, что смогу вынести еще одну ночь с ним, по 15 раз встающим отлить.
Больше примеров...
Мочиться (примеров 34)
John needs to pee like a racehorse. Джон бежит мочиться, как скаковая лошадь.
You ever seen a guy try to run and pee at the same time? Ты когда-нибудь видел парня, пытающегося убежать и мочиться одновременно?
Why am I in such a hurry to get home to those people and leave a place where I can pee lying down? И почему я так тороплюсь вернуться домой к этим людям и покинуть место, где я могу мочиться лежа?
And I don't need you making my employees punch a clock or pee in a cup. И не надо следить, когда мои подчинённые приходят на работу или заставлять их мочиться в стаканчик.
How come the puppy doesn't pee on your bed? Почему этот щеночек не ходит мочиться на твою кровать?
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 52)
I need to do more than pee. Мне нужно сделать больше чем пи-пи.
The dog probably just wants to pee. Видимо, собаке понадобилось пи-пи.
I do have to pee, and I better go somewhere. А теперь я хочу пи-пи.
Maybe it's the pee pee fairy so somebody can a pee pee for you too. Может, это фея Пи-Пи, при появлении которой все обмачивают свои штаны.
We're talking about pee pee! - I need that pee pee! Кто это? - Ты должен отдавать мне свои пи-пи.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 30)
When he says nothing, have him pee in a cup. Когда он ничего не скажет, заставь его помочиться в стаканчик.
How could I get her to pee on a stick without knowing? Как я мог заставить её помочиться на тест, чтобы она не узнала?
Pee on a hunt saboteur, maybe? Помочиться на того, кто пытается испортить охоту может быть?
Gus was genuine underworld because he has to use a ladder to pee Гас, признаю, настоящий подпольщик, потому что ему нужна лесенка чтобы помочиться
Any of those things scream pee? Что-нибудь из этого говорит о "помочиться"?
Больше примеров...
Описаюсь (примеров 14)
Well, if you ask me to stay, I'll pee. Если ты попросишь меня остаться, я описаюсь.
I'm gonna pee myself. А то я описаюсь.
Mummy, I have to pee. Мамочки, я сейчас описаюсь!
Oh, my gosh, I'm gonna pee. О боже я ж описаюсь.
I need to pee. I'm literally going to pee my pants. Я в туалет, а то описаюсь.
Больше примеров...
По-маленькому (примеров 17)
Well, I don't have to pee anymore. Я уже и по-маленькому не хочу.
I've had to pee since our tram hit that pothole. Мне захотелось по-маленькому ещё тогда, когда наш трамвай тряхнуло на выбоине.
I had to pee. Мне надо было по-маленькому.
You never pee in there, right? Ты же не ходил там по-маленькому, ведь так?
I've had to pee since we passed that last town that used to make something. Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили.
Больше примеров...
Написал (примеров 11)
We can get him to pee on you. Например, чтобы он написал на тебя.
If I had to, I'd pee on any of you. Если бы пришлось, я бы написал на любого из вас.
Did clapton just pee on my leg? Клэптон только что написал мне на ногу?
You want me to pee in my pants? Вы хотите, чтобы я написал в штаны?
Did you just pee your pants? Ты только что написал в штаны?
Больше примеров...
Пи (примеров 19)
[Snaps fingers] Actually, it's Pee Wee Erwin. Хотя нет, это Пи Ви Ирвин.
What the hell Pee Wee got to do with anything? А при чем здесь вообще Пи Ви?
My brother Tee Pee's room is flooded. В комнате брата Ти Пи - потоп! Там потоп!
Middle-aged guys having to get off their bikes every 20 minutes to take a pee... Мужики в возрасте каждые 20 минут делают пи пи.
Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана.
Больше примеров...
Поссать (примеров 29)
Ain't no place to pee on Mardi Gras day. На Марди Гра поссать нигде нельзя.
I'm quite desperate for a pee. Мне очень нужно поссать.
Listen, I got to go pee first. Погоди, надо поссать сначала.
What if we gotta pee? А если мне надо поссать?
You're either going to jail for a month or we'll let you go... but you gotta let R. Kelly pee on you. "Либо ты идёшь в тюрьму на месяц, либо мы отпускаем тебя..." "но ты должен дать Р.Келли поссать на тебя."
Больше примеров...
Ссать (примеров 19)
Why do they even say "I have to pee like a race horse"? Кстати, почему говорят: "Хочу ссать как скаковая лошадь"?
You gotta pee, right? Ты же ссать хотела...
Which I guess is a good thing, cause it's kinda hard for a guy to pee if he's turned on. Думаю, это хорошо, потому что парню трудно ссать, если у него стоит.
I got to pee like a bitch. Ссать хочу, не могу.
Mitch Old enough to pee, old enough for me. "Если девка может ссать, значит можно и ебать".
Больше примеров...