Come on. I gotta pee, and I got low blood sugar. | Я хочу пИсать и у меня низкий уровень сахара в крови. |
Teach him not to pee during parades. | Научи его не писать во время парадов |
I have to pee, y'know? | Мне, правда, писать хочется. |
You have lost the right to pee. | Ты потерял право писать. |
I gotta pee so bad, dude. | Я жутко хочу писать. |
Sometimes I need to count five metal objects before I can pee. | Иногда мне нужно посчитать пять металлических объектов, прежде чем я могу пописать. |
You know, and I have to pee. | Знаете, и я должен пописать. |
Then around midnight I get up to pee again. | Затем в районе полночи я встаю, чтобы снова пописать. |
We have to use the one in the chiropractor's office, which is on the third floor, and that is a long waddle when you gotta pee. | На приходится обходиться одним в офисе мануального терапевта, который расположен на третьем этаже, и это так далеко когда приспичит пописать. |
I'm gonna help Lily pee. | Я помогу Лили пописать. |
I hope that's pee and not blood. | (брызг в жидкости) Я надеюсь, что это моча, а не кровь. |
The water in your park is now 98% pee. | Вода в вашем аквапарке на 98% моча. |
"no, that makes your pee smell weird." | "Нет, после неё моча имеет странный запах..." |
I just need her pee. | Мне нужна её моча. |
I thought you said the pee you gave me was 100% pure. | Я думал, ты сказал, что моча, которую ты дам мне, 100% чистая. |
You're pressing the baby into my bladder and now I have to pee. | Ты вдавил ребенка в мой мочевой пузырь и теперь мне надо в туалет. |
not a, I need to pee. | Слушайте, мне надо в туалет. |
Oh, no, I have to pee so bad, but I'm too cozy. | О нет, мне надо в туалет, но мне слишком уютно. |
I haven't had time to check my e-mail or go through my DVR queue or take a shower or pee or eat. | У меня не было времени проверить мою электронную почту или посмотреть мой видеорегистратор, или принять душ, или сходить в туалет, или поесть. |
Now I have to pee. | Теперь я хочу в туалет. |
I don't mean to sound childish, but I do have to pee. | Это звучит по-детски, но мне надо отлить. |
Do you have to pee, Jared? | Ты хочешь отлить, Джаред? |
If you need to pee, common | Кто хочет отлить, пошли! |
Not sure if I can stand another night of him getting up to pee 15 times. | Не уверен, что смогу вынести еще одну ночь с ним, по 15 раз встающим отлить. |
I love that you take pride in your looks, even when I have to pee in the morning, and you're in there spending an hour on your hair. | Мне нравится, что ты так заботишься о своей внешности, даже когда мне приспичило отлить с утра, а ты там торчишь целый час, укладывая причёску. |
It just makes people cry and scream and pee my pants. | Он заставляет людей плакать, кричать и мочиться в штаны. |
You ever seen a guy try to run and pee at the same time? | Ты когда-нибудь видел парня, пытающегося убежать и мочиться одновременно? |
Now she's learned how to pee on the couch! | Представляешь, она приучилась мочиться на диван. |
Lorne told you to pee all over the office? | Лорн сказал тебе мочиться по всему офису? |
He'd pee in your pantry just to fool you? | что он стал бы мочиться в твоей кладовой ради забавы? |
He has to get there and pee, maybe a bad put all his equipment back in... | А то, правда, уже... пока найдёт, пока пи-пи, пока простата там у него, аденома... потом обратно надо своё хозяйство прибрать. |
We're talking about pee pee! - I need that pee pee! | Кто это? - Ты должен отдавать мне свои пи-пи. |
Mr. Toilet Man eats your doo doo and your pee pee. | Туалет, который кушает пи-пи и ка-ка. |
I got up to pee and looked over at Marty's pen, which I usually don't do. | Так вот, я пошёл пи-пи, и заглянул в загон к Марти. |
and they pee into their mouth. and then a window. | З-им в списке самых экспортируемых товаров Ньюкасла после угля и пива было пи-пи. |
He's too busy showing us the best places to pee. | Он слишком занят, показывая нам лучшие места, чтобы помочиться. |
It's like you need to pee on everything. | Вам как будто нужно помочиться на каждый столб. |
The suspense might make me pee on you, copper! | Могу помочиться на тебя, тупой мент! |
You know there's gonna be a world full of Puppies and parakeets with nothin' to pee on, | Ты знаешь мир будет полон щенками и попугаями которым не на что помочиться. |
Any of those things scream pee? | Что-нибудь из этого говорит о "помочиться"? |
I'm scared! I'm going to pee. | Мне страшно, я сейчас описаюсь. |
Well, if you ask me to stay, I'll pee. | Если ты попросишь меня остаться, я описаюсь. |
Stop, I'm gonna pee. | Перестань, а то я описаюсь. |
Oh, my gosh, I'm gonna pee. | О боже я ж описаюсь. |
I'm going to pee in my pants. | Сейчас описаюсь от страха. |
I've had to pee since our tram hit that pothole. | Мне захотелось по-маленькому ещё тогда, когда наш трамвай тряхнуло на выбоине. |
Oh, you need to go pee or poop? | Ммм, а тебе нужно по-большому или по-маленькому? |
I'm going to pee. | В общем, по-маленькому. |
I've had to pee since we passed that last town that used to make something. | Я хочу по-маленькому с тех пор, как мы проезжали тот город, где что-то когда-то производили. |
What? Do you have to pee or something? | Тебе что, по-маленькому приспичило? |
We can get him to pee on you. | Например, чтобы он написал на тебя. |
Hey, did I pee my pants? | Эй, я что, написал в штаны? |
You want me to pee in my pants? | Вы хотите, чтобы я написал в штаны? |
Didn't you pee enough in bed? | Разве ты мало написал в постель? |
I think I just skated through some pee. | Кажется, здесь кто-то написал |
Pee Wee giving some pointers to the crew. | Пи Ви дает команде кое-какие указания. |
My brother Tee Pee's room is flooded. | В комнате брата Ти Пи - потоп! Там потоп! |
Pee Wee, check the fortifications. | Пи Ви проверяет укрепления. |
Tee Pee, shut up! | Ти Пи, заткнись! |
Can you say pee? - Pee. | Ты можешь сказать "пи"? |
We don't have a urinal, just a shower that you pee in. | У меня нет писсуара, - можешь поссать в душе. |
I guess I could pee on someone if they really wanted me to. | Я думаю, что мог бы и поссать на кого-то, если б он действительно этого захотел. |
Listen, I got to go pee first. | Погоди, надо поссать сначала. |
What if we gotta pee? | А если мне надо поссать? |
Can you give me some space to fucking pee by myself, please? | Ты не могла бы дать мне спокойно поссать, пожалуйста? |
You're gonna mop the pee on prison floor, for the rest of your life. | Ты будешь ссать под себя в тюремной камере до конца дней своих. |
I'm gonna level with you, bro. I don't need to pee. I need to talk to you. | Я не буду юлить, мне ссать не надо, поговорить надо. |
and I can't pee for fear I'll fart. | и не могу ни ссать, ни пердеть. |
You gotta pee, right? | Ты будешь ссать, да? |
Just so I know, in this room, I need for us to decide where the pee corner is. | Круто, спасибо, только скажи в какой угол можно ссать? |