Английский - русский
Перевод слова Pedagogical
Вариант перевода Учебных

Примеры в контексте "Pedagogical - Учебных"

Примеры: Pedagogical - Учебных
High number of women in secondary specialized educational institutions is due to their preference to secondary pedagogical and secondary medical education. Большое число женщин, обучающихся в специализированных средних учебных заведениях, обусловлено тем, что они отдают предпочтение среднему педагогическому и среднему медицинскому образованию.
It provides open access to selected UNCTAD resources (readings and presentations) and pedagogical tools to help the interested institutions develop their own high-quality training materials. Он предоставляет открытый доступ к некоторым ресурсам ЮНКТАД (изданиям и докладам) и педагогическому инструментарию, чтобы содействовать заинтересованным учреждениям в составлении своих собственных качественных учебных материалов.
To that end, in 1995 the organization established a pedagogical commission responsible for the development of educational materials, which were distributed in literacy classes. С этой целью в 1995 году организация учредила педагогическую комиссию, ответственную за разработку учебных материалов, которые распространялись в классах по ликвидации неграмотности.
economic sustainability of the activities of educational institutions are separated from pedagogical guidance and inspection; экономическая стабильность деятельности учебных заведений не связана с педагогическим руководством и инспекциями;
The objective is to nurture pedagogical practices and learning materials that foster tolerance, social cohesion and intercultural understanding, facilitating peace, non-discrimination and dialogue among peoples. Его задача состоит во внедрении педагогических методик и учебных материалов, которые поощряют терпимость, социальную сплоченность и межкультурное взаимопонимание, способствуя миру, недискриминации и диалогу между народами.
The pedagogical methodology on which the format of the modules is based allows for self-study for beginners and includes a tool to test what has been learned. С учебно-методической точки зрения формат этих учебных пособий позволяет использовать их для самообразования и содержит ключ для проверки усвоенного материала.
Accumulated experiences and new research deepened understanding of diverse context-specific needs of adult learners, resulting in improvements in the design, content, pedagogical approaches and mode of delivery of learning programmes. Накопленный опыт и данные последних исследований позволили углубить понимание разнообразных и зависящих от конкретных условий потребностей взрослых учащихся, что помогло усовершенствовать процесс разработки учебных программ, их содержание, педагогические подходы и организацию обучения.
Childcare facilities for children below the age of 5 have been established in some prisons, where they receive supplementary nutrition and also participate in educational, pedagogical and artistic activities. В ряде пенитенциарных учреждений были открыты центры по уходу за детьми в возрасте до пяти лет, где они получают дополнительное питание и участвуют в учебных, педагогических и художественно-творческих занятия.
Moreover, Mammadov engaged in pedagogical activities, taught philosophy, history of Azerbaijani philosophy and history of Eastern philosophy in higher education institutions. Закир Мамедов занимался также и педагогической деятельностью, преподавал в высших учебных заведениях философию, азербайджанскую философию, историю восточной философии.
According to the rating of higher educational establishments of Ukraine, it is one of the top three humanitarian and pedagogical universities in the country. По рейтингу Министерства образования и науки Украины университет входит в тройку лидеров среди высших учебных заведений Украины педагогического и гуманитарного профиля.
The quality of education in schools also gives cause for concern and may be an explanation for high drop-out rates; the problem relates to pedagogical methods, curricula and the lack of adequate educational material. Качество образования в школах также является поводом для беспокойства и может являться причиной высокой доли детей, не заканчивающих школы; проблемы связаны с методами преподавания, учебной программой и отсутствием надлежащих учебных материалов.
In this framework, the development of curricula, pedagogical techniques and teaching materials, such as manuals for primary and secondary schools, is supported. В этом контексте поддерживается деятельность по разработке учебных программ, методик и учебных материалов, таких, как учебники для начальных и средних школ.
The National Board of General Education has confirmed a national plan for 1994 and 1995 on equality in education to be used in curricular development and pedagogical practices for local and school levels. Национальный совет по вопросам общего образования утвердил на 1994 и 1995 годы национальный план в области обеспечения равенства в образовании, который должен использоваться при разработке учебных программ и в педагогической практике на местном уровне и на уровне школ.
Moreover, imagination and flexibility are much enhanced when a strict intellectual framework is adopted, including development of the training curriculum, renewal of methodologies, updating of pedagogical materials, setting research priorities, choosing validation criteria and regular evaluation of the programmes. Кроме того, возможности проявления творчества и гибкости существенно возрастает в строгих интеллектуальных рамках, предполагающих разработку учебных планов, обновление методологий, адаптацию педагогических материалов, установление приоритетов в области научной работы, выбор критериев проверки знаний и регулярную оценку программ.
ICRC participates in this effort by producing pedagogical materials, promoting international training sessions for members of the armed forces, providing direct training to national trainers, and carrying out awareness campaigns in various countries, in particular through the media. МККК участвует в этих усилиях, готовя педагогические материалы, содействуя организации международных учебных сессий для военнослужащих и обеспечивая непосредственную подготовку национальных преподавателей, а также проводя в различных странах кампании по расширению осведомленности, в частности в рамках средств массовой информации.
It would hold a seminar on 8 November 2007 on combating hatred, and had launched an online pedagogical tool to support the development of educational curricula by Member States. 8 ноября 2007 года Департамент проведет семинар по теме борьбы с ненавистью, и он уже разместил в интернете онлайновое педагогическое пособие, предназначенное для оказания помощи государствам-членам в разработке учебных программ.
With pedagogical and technical support from the TSC CSU, each of the new CDUs will prepare, deliver and validate at least two standardized training packages (STPs) which take account of priority global waters issues. При педагогическом и техническом содействии со стороны Группы централизованной поддержки ТСК каждая из новых методгрупп подготовит, испытает и апробирует по крайней мере два стандартных учебных комплекта, в которых учитываются приоритетные глобальные вопросы водной среды.
Independently from these results and in order to continue improving the Cuban educational system, new pedagogical strategies have been developed that have further encouraged principals, professors and students, as leading agents of educational change. В дополнение к этим результатам и в целях дальнейшего совершенствования образовательной системы на Кубе нами была разработана новая педагогическая стратегия, которая побуждает руководителей учебных заведений, преподавателей и учащихся проявлять инициативу в качестве проводников изменений в области образования.
Adapting curricula, pedagogical guides and didactic materials, particularly in areas where language and culture are of considerable importance; адаптация учебных программ, руководств для педагогов и дидактических материалов, в частности в районах, где язык и культурное происхождение имеют большое значение;
As developed below, further attention must be given to sources of inequality such as: school infrastructure, teachers' qualification and working conditions, the use of pedagogical materials and learning technologies, unified education data collection systems, and assessment of learning outcomes. Как указывается ниже, дополнительное внимание должно быть уделено таким источникам неравенства, как: школьная инфраструктура, квалификация преподавателей и условия работы, использование педагогических материалов и учебных технологий, унифицированные системы сбора данных в области образования и оценка результатов обучения.
According to him, rules issued under the Act state that there is a requirement simply for 'minimal pedagogical activity, as determined by the government': there is no requirement for a particular course or lectures. По его словам, правила, принятые на основании этого Закона, предусматривают просто наличие "минимальной педагогической деятельности" в рамках, установленных правительством, и не содержат никакого требования относительно каких-либо особых учебных курсов или лекций.
The programme is supported by multilateral and bilateral technical and financial partners and is aimed at improving the design and planning of education and promoting major educational and pedagogical reforms and innovations. Эта программа, пользующаяся технической и финансовой поддержкой многосторонних и двусторонних партнеров, обеспечивает более качественную концептуальную проработку и планирование учебного процесса, а также предусматривает проведение важных реформ и внедрение учебных и педагогических инноваций.
Furthermore, the General Law of Education, recently approved, includes the protection and promotion of indigenous languages, promoting generation of pedagogical methods and curricular adaptation of educational institutions in Chile. Кроме того, Общий закон об образовании, который был недавно принят, предусматривает защиту и поощрение развития языков коренных народов, содействие выработке соответствующих педагогических методов и адаптацию учебных программ образовательных учреждений в Чили.
Beside the development of individual curricula, the pre-school teachers and teachers develop models of collaboration with pedagogical assistants in order to develop through the exchange of experience and knowledge the most efficient access and work model. Помимо разработки индивидуальных учебных программ учителя системы дошкольного обучения и основные учителя разрабатывают модели сотрудничества с помощниками педагогов, чтобы обеспечить посредством обмена опытом и знаниями использование модели наиболее эффективного доступа и работы.
On the latter subject, efforts have been made in four directions: better management of the teaching process, pedagogical research, teacher training, and the modernization of teaching methods and provision of teaching aids. В том что касается последнего пункта, было начато осуществление мероприятий по четырем направлениям: улучшение руководства учебным процессом, педагогические исследования, педагогическая подготовка преподавателей и модернизация методов преподавания и учебных пособий.