No peach blossom here. |
Нету персика... где же персик... |
Like you would handle a peach |
Как если бы он держал в руках персик. |
Your badge has a peach on it. |
На вашем значке нарисован персик. |
Items made of wood from a peach tree: The Jingchu Suishi Ji (荊楚歲時記) mentioned, Peach is the essence of the Five Elements. |
Предметы, сделанные из персикового дерева: В Цзинчу суйши цзи (荊楚歲時記) говорится, что «Персик есть сущность Пяти Элементов. |
Actually, you're a peach most of the time, but you're a big peach. |
Фактически, вы красотка большее количество времени, но вы большой персик. (игра слов) |
A plum - a peach - a grape. |
Слива - персик - виноградина. |
It's not the peach? |
Нет, не персик. |
It's not the peach? |
Не персик? Нет, не персик. |
It's perfect, like a ripe peach. |
Она... как спелый персик. |
Well, who's this southern peach? |
Кто этот спелый южный персик? |
It was like a ripe little peach. |
Он был как спелый персик. |
Aren't you a peach? |
Ну разве ты не персик? |
Meet my peach, baby. |
Встречай мой персик, детка! |
That's a Georgia peach! |
Ты похожа на персик! |
She has to be... a peach. |
Должно быть, она персик. |
She was kind of a peach herself. |
Она сама была как персик. |
She's a peach. |
Она же сочный персик. |
It's either a nectarine or a peach. |
Это или нектарин или персик. |
Remember, the peach blossom! |
! Помни, цветущий персик! |
You're a 45-year-old man who bruises like a peach. |
Тебе сорок пять лет, и ты весь во вмятинах-синяках, как перезрелый персик. |
And to bite into a peach without splashing my neighbors, and peel a pear. |
И впиваться зубами в персик, не разбрызгивая сок. |
The one with the gleaming crystal eyes and the mouth that looks like it just finished eating a peach. |
С сияющими кристальными глазами и ртом, будто недавно отведавшим персик. |
The first one to see the sea and cry out will have a peach when we get to Amphipoli. |
Первый, кто увидит море и закричит об этом, получит персик, когда мы доберемся до Амфиполя. |
You can't keep pumping powerful drugs into people who can't even bite into a peach. |
Вы не можете давать сильнодействующие препараты людям, которые даже персик разжевать не могут. |
Shah likened the Sufi story to a peach: A person may be emotionally stirred by the exterior as if the peach were lent to you. |
Шах уподоблял суфийскую историю персику: «Человек может быть эмоционально сбит с толку внешним видом, как если бы вам предоставили персик. |