Jerry, this peach is subpar. | Джерри, этот персик ненадлежащего качества. |
The guy's no Georgia peach. | Этот тип-точно не персик из Джорджии. |
I wish a peach would come bobbing downstream. | Я бы хотел, чтобы течением принесло персик. |
Can I have a peach, please? | Можно мне персик, пожалуйста? |
This place is a ripe peach just waiting to be plucked. | Это место, словно созревший персик, который так и ждет что бы его сорвали. |
Bree is even baking' you a peach pie. | Брии даже готовит тебе персиковый пирог. |
Like if I eat a really good peach cobbler... | Например, съел действительно потрясающий персиковый пирог. |
Do you like this new peach lip gloss? | Как тебе мой новый персиковый блеск? |
So, is it okay if we skip the peach pie? | Ничего, если мы пропустим персиковый пирог? |
(Trip) Peach schnapps. Babes love it. | Персиковый ликер - девчонки обожают. |
I have to save room for the peach pie. | Я должна оставить место для персикового пирога. |
The peach cobbler and the chocolate mousse cake are nearly finished | От персикового торта и шоколадного мусса почти ничего не осталось. |
Can you tell Juanita bring some more wine and peach cobbler, please? | Попроси, пожалуйста, Хуаниту принести ещё вина и персикового пирога. |
In an average episode, Crockett and Tubbs wore five to eight outfits, appearing in shades of pink, blue, green, peach, fuchsia, and the show's other "approved" colors. | В среднем, в эпизоде Крокетт и Таббс носили пять-восемь разных комплектов одежды, появляясь в оттенках розового, синего, зелёного, персикового, фуксии и других «одобренных» сериалом цветов. |
Did you say a peach blossom tree hanging from a crescent moon? | У персикового дерева... под полумесяцем? |
You don't look like you eat no peach pie. | Правда. Не похоже, что ты ешь персиковые пироги. |
Last year you had some terrific peach cobbler. | У вас в прошлом году были отличные персиковые. |
Come on, you throw most of the pie out at the end of the night, especially the peach. | Да ладно, ты выбрасываешь большинство пирогов в конце смены, особенно персиковые. |
And I want those nonfat peach yogurts. | Я хочу купить персиковые йогурты. |
I have peach painkillers, but I also have iron pills. | Есть персиковые, есть ещё с железом. |
If the peach blossoms Don't bloom on your side. | Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку. |
I thought it was just a regular peach tree. | Я думал это обычное персиковое дерево. |
My data set says the peach tree is sweeter. | Моя база данных говорит, персиковое дерево слаще. |
He's busy trying to figure out how come the officers' mess run out of peach ice cream. | Ломает голову, как это в офицерской столовой кончилось персиковое мороженое. |
Sure it's a peach. | Уверен - это персиковое дерево. |
The only weird thing anyone saw was a girl a peach scarf dancing off a Greyhound bus. | Единственной странной вещью, которую видели, была девушка с персиковым шарфом, танцующая в Грейхаундском автобусе. |
I get her or I get Alice and a peach cobbler. | Будет это она или Элис с персиковым пирогом. |
Just the Amaretto cream with peach sorbet persuasion. | Ты мой крем амаретто с персиковым мороженым. |
She was my peach dumpling! | Она была моим персиковым пирожком! |
You'd be sharing a jail cell with someone calling you "Peach Pie" while you braid her back hair! | Ты была бы в тюрьме, и твоя сокамерница называла бы тебя "персиковым пирожком", пока ты заплетаешь ей волосы! |
Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview. | Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования. |
But then, her friend sees him dining with the peach lady and before she knows it, she's kicked out of the castle. | Но затем ее подруга видит, как он обедает с дамой в персиковом. И не успела она опомниться, как ее вышвырнули из замка. |
"The peach lady"? | "Дама в персиковом?" |
Unfortunately, hardest hit were the food stores in the dilapidated "Peach House" which had lost its roof | Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши. |
Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? | Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик". |
Maybe we can get her to make some peach melba for the judge. | Пусть она приготовит судье персиковую мельбу. |
Edie - she's wearing a big, honkin' engagement ring the size of a peach pit. | Эди... она носит огромное вызывающее обручальное кольцо размером с персиковую косточку. |
Ask him about the peach pit. | Спроси его про персиковую косточку. |
I will have an extra Frothy Peach Margarita. | Я буду пенистую персиковую маргариту. |
Once again, I'm sorry that the demonstration didn't quite work out, but now we know what happens when you accidentally spill Peach Snapple into a helium neon laser. | И я ещё раз извиняюсь за не совсем удачную демонстрацию, но зато теперь мы знаем, что произойдёт, если вы случайно прольете персиковую шипучку на гелий-неонный лазер |
Maybe he's a peach farmer in Georgia. | А может, у него персиковая ферма в Джорджии. |
You smell like a peach meadow. | Ты пахнешь как персиковая поляна. |
We already have devils food, peach cobbler, Fudgey the Whale, mushroom caps. | У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки... |
There's the little peach pit. | Это небольшая персиковая косточка. |
Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? | Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик". |
Went to the bar down the street, drank some peach schnapps, and went back to the studio. | Зашел в бар ниже по улице, выпил немного персиковой водки и вернулся в студию. |
I'm selling a boy who used to live on a peach farm who now lives in the White House. | Я продаю мальчишку, который жил на персиковой ферме и который сейчас живёт в Белом Доме. |
Everybody trying to get a slice of that Peach Pit. | Все хотят получить кусочек Персиковой Косточки. |
Tell me, what's the significance of the Peach Orchard, though? | Скажите, пожалуйста, а в чём значимость персиковой рощи? |
Tanimuka and Yukuma women in the Colombian Amazon have bred and preserved numerous clones of peach palm with spineless trunks and unusually large and seedless fruits. | Женщинами народов танимука и ю-куна в колумбийской части бассейна реки Амазонки выведены и сохранены многочисленные клоны персиковой пальмы, для которых характерны неопушенный ствол и необычно крупные по размеру бескосточковые плоды. |
Trigger Hippy performed at The Peach Music Festival in Scranton, PA in both 2012 and 2014. | Trigger Hippy выступал на фестивале Peach Music в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, в 2012 и 2014 годах. |
As of 2004 she worked as a regional sales manager for Peach DVD, under the name Brittania Paris. | С 2004 года под именем Brittania Paris работала менеджером по региональным продажам в Peach DVD. |
The family soon returned to Georgia, however, this time to Augusta and Lee appeared on the show The Peach Blossom Special on WJAT-AM in Swainsboro. | Семья вскоре вернулась в Джорджию, однако, на этот раз в Огасту, и Ли появилась на шоу Peach Blossom на радио WJAT-AM в Суэйнсборо. |
Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. | Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii. |
100% cotton, 240 -285g/m2, finishing: peach and flat, smooth and striped, cottons for weekend and casual wear - irreplaceable comfort and strength! | 100% хлопка, 240 -285 г/м2, отделка: peach и flat, гладкая и полосатая, хлопок для выходной и ежедневной одежды - незаменимое удобство и прочность! |
Eyes on the road, Georgia Peach. | Смотри куда идёшь, Джорджия Пич. |
Where did you get the rooster, Peach? | Где ты взяла петуха, Пич? |
Mario pursues Princess Daisy, in her debut, rather than the series standard damsel in distress, Princess Peach. | Марио преследует принцессу Дейзи в своем дебюте, а не стандартную принцессу серии в беде, принцессу Пич. |
No, no, no, I ask because Peach said to me, | Нет. Просто Пич сказала мне: |
That is widow Joy Puddleston from 88 Peach Tree Drive. | Это вдова Джоя Паддлстона с Пич Три драйв, 88. |