| Because I brought you... this peach. | Ведь я принес вам... персик. |
| Can't hear you, Peach. | Я тебя не слышу, Персик. |
| She turned out to be a peach. | Она превратилась в настоящий персик. |
| I mean this girl, she's a peach. | Эта девушка, она просто персик, понимаешь? |
| You think I'm scared of you turning my peach into a prune? | Персик толыко лопаты губами твоими бесстыжими! Я съем этот персик. |
| And she drinks peach schnapps for breakfast. | И пьет персиковый шнапс на завтрак. |
| This is peach cobbler with whipped cream | Это - персиковый пирог со взбитыми сливками, |
| What's your name, peach pie? | Как тебя зовут, персиковый пирожок? |
| Peach juice and champagne. | Персиковый сок и шампанское. |
| Those brigades engaged in some of the bloodiest fighting of the battle: the Wheatfield and the Peach Orchard. | Этим бригадам предстояло принять участие в двух самых кровавых сражениях того дня: за Уитфилд и Персиковый сад. |
| 'Cause there's nothing left but peach schnapps. | Я к тому, что тут не осталось ничего, кроме персикового шнапса. |
| Because I had some peach schnapps this morning. | Потому что уже выпила персикового шнапса с утра. |
| and the pealing of the peach... | и звон персикового дерева... |
| To bring me back some peach pie. | Принести мне кусочек персикового пирога. |
| Items made of wood from a peach tree: The Jingchu Suishi Ji (荊楚歲時記) mentioned, Peach is the essence of the Five Elements. | Предметы, сделанные из персикового дерева: В Цзинчу суйши цзи (荊楚歲時記) говорится, что «Персик есть сущность Пяти Элементов. |
| The peach tones would look so good with your skin. | Персиковые тона замечательно подойдут к твоему цвету кожи. |
| Last year you had some terrific peach cobbler. | У вас в прошлом году были отличные персиковые. |
| Apple, cherry, peach... | Яблочневые, вишнёвые, персиковые... |
| Get the peach towels, Leonard! | Тащи персиковые полотенца, Леонард! |
| I have peach painkillers, but I also have iron pills. | Есть персиковые, есть ещё с железом. |
| If the peach blossoms Don't bloom on your side. | Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку. |
| I see you've found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom. | Я вижу, ты нашел Священное Персиковое Дерево Небесной Мудрости. |
| Those Peach wine coolers I found hiding in your closet. | Спрятанное персиковое вино, что я нашла у тебя в шкафу. |
| The upper part of the painting portrays a peach in a forest of leafy trees in the upper left part of which two pigeons roost affectionately. | В верхней части картины изображено в густом лесу персиковое дерево, в верхней левой части которого расположились два нежно воркующих голубя. |
| Sure it's a peach. | Уверен - это персиковое дерево. |
| I do them with peach puree in the summertime. | Летом я делаю их с персиковым пюре. |
| The only weird thing anyone saw was a girl a peach scarf dancing off a Greyhound bus. | Единственной странной вещью, которую видели, была девушка с персиковым шарфом, танцующая в Грейхаундском автобусе. |
| I get her or I get Alice and a peach cobbler. | Будет это она или Элис с персиковым пирогом. |
| Just the Amaretto cream with peach sorbet persuasion. | Ты мой крем амаретто с персиковым мороженым. |
| You'd be sharing a jail cell with someone calling you "Peach Pie" while you braid her back hair! | Ты была бы в тюрьме, и твоя сокамерница называла бы тебя "персиковым пирожком", пока ты заплетаешь ей волосы! |
| Don't be talking about my grandma's peach pie. | Не говори так о персиковом пироге моей бабушки. |
| Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview. | Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования. |
| But then, her friend sees him dining with the peach lady and before she knows it, she's kicked out of the castle. | Но затем ее подруга видит, как он обедает с дамой в персиковом. И не успела она опомниться, как ее вышвырнули из замка. |
| "The peach lady"? | "Дама в персиковом?" |
| Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? | Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик". |
| Maybe we can get her to make some peach melba for the judge. | Пусть она приготовит судье персиковую мельбу. |
| Says he's the first person in five years to order peach schnapps. | Говорит, что он первый человек за пять лет, который заказал персиковую водку. |
| Edie - she's wearing a big, honkin' engagement ring the size of a peach pit. | Эди... она носит огромное вызывающее обручальное кольцо размером с персиковую косточку. |
| Ask him about the peach pit. | Спроси его про персиковую косточку. |
| I'll hit the Peach Pussycat. | Я заскочу в "Персиковую кошечку". |
| Maybe he's a peach farmer in Georgia. | А может, у него персиковая ферма в Джорджии. |
| You smell like a peach meadow. | Ты пахнешь как персиковая поляна. |
| We already have devils food, peach cobbler, Fudgey the Whale, mushroom caps. | У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки... |
| You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector. | Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна. |
| Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? | Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик". |
| Went to the bar down the street, drank some peach schnapps, and went back to the studio. | Зашел в бар ниже по улице, выпил немного персиковой водки и вернулся в студию. |
| I'm selling a boy who used to live on a peach farm who now lives in the White House. | Я продаю мальчишку, который жил на персиковой ферме и который сейчас живёт в Белом Доме. |
| Urgh! I'm covered in peach foam! | Я вся в персиковой пене! |
| Tanimuka and Yukuma women in the Colombian Amazon have bred and preserved numerous clones of peach palm with spineless trunks and unusually large and seedless fruits. | Женщинами народов танимука и ю-куна в колумбийской части бассейна реки Амазонки выведены и сохранены многочисленные клоны персиковой пальмы, для которых характерны неопушенный ствол и необычно крупные по размеру бескосточковые плоды. |
| We put him in over Peach Tree Hill about a month ago? | Мы его недавно похоронили в персиковой роще. |
| Trigger Hippy performed at The Peach Music Festival in Scranton, PA in both 2012 and 2014. | Trigger Hippy выступал на фестивале Peach Music в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, в 2012 и 2014 годах. |
| Peach Princess Crowd Website (in Japanese) | Peach Princess Официальный сайт Crowd (яп.) |
| The CD contained one new original track, a cover of Led Zeppelin's "No Quarter", a live version of Peach's "You Lied", and revised versions of old songs. | CD содержал новый трек - кавер-версию «No Quarter» от Led Zeppelin, концертную версию песни «You Lied» от Peach и несколько ранее выпущенных песен. |
| Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. | Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii. |
| Introduces the Koopalings, Baby Rosalina, and Pink Gold Peach as new playable characters, and Tanooki Mario, Cat Peach, Villager, Isabelle from Animal Crossing, and Link from The Legend of Zelda as new DLC playable characters. | В качестве новых игровых персонажей представлены Koopalings, Baby Rosalina и Pink Gold Peach, а также Tanooki Mario, Cat Peach, Villager, Изабель из Animal Crossing и Link из The Legend of Zelda в качестве новых игровых персонажей DLC. |
| Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. | Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей. |
| Where did you get the rooster, Peach? | Где ты взяла петуха, Пич? |
| You called Peach without asking me and begged her for a job? | Ты позвонила Пич, не спросив меня, и умоляла её о работе? |
| Peach, what're you doing here? | Пич, что ты здесь делаешь? |
| I'm Elder Bush and this here is Elder Peach. | Я пастор Буш, а это пастор Пич. |