Английский - русский
Перевод слова Peach

Перевод peach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Персик (примеров 113)
She's a peach, that wife of yours. Она персик, что жена твоя.
No peach blossom here. Нету персика... где же персик...
Your badge has a peach on it. На вашем значке нарисован персик.
dried peach which, after undergoing natural or artificial systems of drying, has attained a moisture content that ensures its keeping quality. Достаточно сухой плод: Сушеный персик, имеющий после сушки в естественных или искусственных условиях такое содержание влаги, которое обеспечивает его сохранность.
dried peach which has reached sufficient maturity, account being taken of its nature and final use; fruits having on their surface greenish or greyish tints and a hardened texture, together with less sweet or tart tastes, has to be considered as unripe. Достаточно зрелый плод: Сушеный персик, достигший достаточного уровня спелости с точки зрения его биологической природы и конечного использования; плоды с зеленоватой или сероватой поверхностью и уплотненной текстурой, имеющие менее сладкий или кислый вкус, следует считать незрелыми.
Больше примеров...
Персиковый (примеров 66)
And she drinks peach schnapps for breakfast. И пьет персиковый шнапс на завтрак.
I got peach Schnapps in my go bag and some travel checkers. У меня в сумке персиковый шнапс и походные шашки.
I made you a peach cobbler. Я испекла для тебя персиковый пирог.
Tofu scramble, peach smoothie, non-dairy. Отбивную и персиковый сок.
I can't tell which one yet, but I'm pretty sure its either a Peach Schnapps or a nice, cold Prunie. Пока не уверена, но думаю, это либо персиковый шнапс или холодненький сливовый смузи.
Больше примеров...
Персикового (примеров 26)
I saw a lovely pale peach gown at Bullock's, in satin. В "Буллок" я видела чудесное платье персикового шелка.
We drank a six-pack of peach wine coolers. Мы выпили шесть бутылок персикового пунша.
Did you say a peach blossom tree hanging from a crescent moon? У персикового дерева... под полумесяцем?
Tried to convince me that peach walls were classy. Пыталась убедить меня, что стены персикового цвета - это стильно.
Me mum was there in a peach silk looking very smart, me brothers in their suits... Моя мама была там вся в шелках персикового цвета мои братья в костюмах...
Больше примеров...
Персиковые (примеров 12)
The peach tones would look so good with your skin. Персиковые тона замечательно подойдут к твоему цвету кожи.
Last year you had some terrific peach cobbler. У вас в прошлом году были отличные персиковые.
And bring the peach towels from the airing cupboard. И принеси персиковые полотенца из сушилки.
These are not the peach towels. Это не персиковые полотенца.
I have peach painkillers, but I also have iron pills. Есть персиковые, есть ещё с железом.
Больше примеров...
Персиковое (примеров 12)
I thought it was just a regular peach tree. Я думал это обычное персиковое дерево.
But no matter what you do... that seed will grow to be a peach tree. Но что бы ты ни делал это семечко вырастет в персиковое дерево.
How about the peach one? А может, персиковое?
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" "Я самое красивое дерево в саду! - воскликнуло персиковое дерево. - Да и во всём мире тоже!"
Sure it's a peach. Уверен - это персиковое дерево.
Больше примеров...
Персиковым (примеров 9)
I do them with peach puree in the summertime. Летом я делаю их с персиковым пюре.
The only weird thing anyone saw was a girl a peach scarf dancing off a Greyhound bus. Единственной странной вещью, которую видели, была девушка с персиковым шарфом, танцующая в Грейхаундском автобусе.
Just the Amaretto cream with peach sorbet persuasion. Ты мой крем амаретто с персиковым мороженым.
Your father was a peach farmer? Ваш отец был персиковым фермером?
You'd be sharing a jail cell with someone calling you "Peach Pie" while you braid her back hair! Ты была бы в тюрьме, и твоя сокамерница называла бы тебя "персиковым пирожком", пока ты заплетаешь ей волосы!
Больше примеров...
Персиковом (примеров 7)
Don't be talking about my grandma's peach pie. Не говори так о персиковом пироге моей бабушки.
Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview. Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.
Focus on my shiny peach lips. Думай о моем персиковом блеске.
"The peach lady"? "Дама в персиковом?"
Unfortunately, hardest hit were the food stores in the dilapidated "Peach House" which had lost its roof Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши.
Больше примеров...
Персиковую (примеров 12)
Then my office gets vandalized and somebody leaves a peach pit on my desk. Затем мой офис разгромили и кто-то оставил персиковую косточку на моем столе.
Says he's the first person in five years to order peach schnapps. Говорит, что он первый человек за пять лет, который заказал персиковую водку.
That's why they call it basketball and not "peach basket catch-it-up." Именно поэтому они называют это баскетболом, а не "достань персиковую корзину".
As we've just seen, the president did not deny allegations that his father had some connection to the organization, instead explaining that Calvin Underwood attended one meeting as a last resort to save his family's peach farm from foreclosure. Как мы увидели, президент не отрицал, что его отец был как-то связан с этой организацией, и объяснил, что Келвин Андервуд посетил одну встречу, чтобы спасти персиковую ферму от разорения.
I'll hit the Peach Pussycat. Я заскочу в "Персиковую кошечку".
Больше примеров...
Персиковая (примеров 9)
Maybe he's a peach farmer in Georgia. А может, у него персиковая ферма в Джорджии.
You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек.
And I did some peach cobbler for dessert. И на десерт персиковая запеканка
Well, it was a peach farm. Это была персиковая ферма.
There's the little peach pit. Это небольшая персиковая косточка.
Больше примеров...
Персиковой (примеров 8)
Went to the bar down the street, drank some peach schnapps, and went back to the studio. Зашел в бар ниже по улице, выпил немного персиковой водки и вернулся в студию.
And I knew the show was dead when they started... giving the guy from the Peach Pit his own stories. И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
Tell me, what's the significance of the Peach Orchard, though? Скажите, пожалуйста, а в чём значимость персиковой рощи?
Urgh! I'm covered in peach foam! Я вся в персиковой пене!
We put him in over Peach Tree Hill about a month ago? Мы его недавно похоронили в персиковой роще.
Больше примеров...
Peach (примеров 13)
As of July 25, 2007, Super Princess Peach has sold 1.15 million copies worldwide. На момент 25 июля 2007 года по миру было продано 1,15 млн копий Super Princess Peach.
Peach Princess Crowd Website (in Japanese) Peach Princess Официальный сайт Crowd (яп.)
Super Princess Peach received generally positive reviews from critics, it currently has an average rating of 76.60% on GameRankings, and of 75% on Metacritic. Super Princess Peach получила в целом положительные оценки от критиков, и получила средний рейтинг в 76.60% на агрегаторе оценок GameRankings, и в 75% на Metacritic.
The family soon returned to Georgia, however, this time to Augusta and Lee appeared on the show The Peach Blossom Special on WJAT-AM in Swainsboro. Семья вскоре вернулась в Джорджию, однако, на этот раз в Огасту, и Ли появилась на шоу Peach Blossom на радио WJAT-AM в Суэйнсборо.
Use of the Odyssey-themed Mario, Peach, and Bowser Amiibo figurines allow for special in-game abilities and unlocking special costumes which are otherwise unavailable until after the player completes the game and collects enough Power Moons. Использование статуэток Mario, Peach и Bowser Amiibo даёт уникальные игровые способности и костюмы, недоступные до тех пор, пока игрок не завершит игру.
Больше примеров...
Пич (примеров 60)
Max, you gave Peach the cards. Макс, ты дала Пич визитку.
Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей.
Look, I don't want Peach to know you were here. Послушай, я не хочу, чтобы Пич знала, что ты здесь была.
You called Peach without asking me and begged her for a job? Ты позвонила Пич, не спросив меня, и умоляла её о работе?
So, tell me, did you give Peach the card? Скажи мне, ты дала Пич визитку?
Больше примеров...