Английский - русский
Перевод слова Peach

Перевод peach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Персик (примеров 113)
You know during the summer, when you find that perfect peach? И летом, когда смотришь на этот безупречный персик...
Well, then, bring me a peach. Тогда принеси мне персик!
She tastes like a peach. На вкус она как персик.
And the year's fourth peach is a moldy peach А четвертый персик - плесневелый персик
Peach blossom at last! Вот же он, персик!
Больше примеров...
Персиковый (примеров 66)
That way I still get my peach pie. В таком случаи я все еще получу свой персиковый пирог.
Like if I eat a really good peach cobbler... Например, съел действительно потрясающий персиковый пирог.
Ma, how come you never made peach cobbler? Мам, почему ты никогда не делала персиковый кобблер?
I meant four apple, four blueberry, two cherry, one peach, one chocolate. Я имел ввиду 4 яблочных, четыре черничных, 2 вишневых, один персиковый, один - шоколадный.
I can't tell which one yet, but I'm pretty sure its either a Peach Schnapps or a nice, cold Prunie. Пока не уверена, но думаю, это либо персиковый шнапс или холодненький сливовый смузи.
Больше примеров...
Персикового (примеров 26)
'Cause there's nothing left but peach schnapps. Я к тому, что тут не осталось ничего, кроме персикового шнапса.
Coffee and a piece of peach pie you won't eat? Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть?
Can you tell Juanita bring some more wine and peach cobbler, please? Попроси, пожалуйста, Хуаниту принести ещё вина и персикового пирога.
Did you say a peach blossom tree hanging from a crescent moon? У персикового дерева... под полумесяцем?
The last piece of Mrs. DiNizio's peach cobbler, which is the last piece of anything in this office. Последний кусок персикового кобблера миссис ДиНизио, который является последним куском чего-либо в этом офисе.
Больше примеров...
Персиковые (примеров 12)
The peach tones would look so good with your skin. Персиковые тона замечательно подойдут к твоему цвету кожи.
Yes, and then you must see a peach tree I've grown. Да, вы должны увидеть мои персиковые деревья.
Midwife, peach towels, right. Акушерка, персиковые полотенца.
Get the peach towels, Leonard! Тащи персиковые полотенца, Леонард!
I have peach painkillers, but I also have iron pills. Есть персиковые, есть ещё с железом.
Больше примеров...
Персиковое (примеров 12)
If the peach blossoms Don't bloom on your side. Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку.
But no matter what you do... that seed will grow to be a peach tree. Но что бы ты ни делал это семечко вырастет в персиковое дерево.
That's a fresh peach puree, right? Там свежее персиковое пюре, да?
I see you've found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom. Я вижу, ты нашел Священное Персиковое Дерево Небесной Мудрости.
How about the peach one? А может, персиковое?
Больше примеров...
Персиковым (примеров 9)
Just the Amaretto cream with peach sorbet persuasion. Ты мой крем амаретто с персиковым мороженым.
She was my peach dumpling! Она была моим персиковым пирожком!
Your father was a peach farmer? Ваш отец был персиковым фермером?
And you reek of peach shampoo. А ты пахнешь персиковым шампунем.
You'd be sharing a jail cell with someone calling you "Peach Pie" while you braid her back hair! Ты была бы в тюрьме, и твоя сокамерница называла бы тебя "персиковым пирожком", пока ты заплетаешь ей волосы!
Больше примеров...
Персиковом (примеров 7)
Don't be talking about my grandma's peach pie. Не говори так о персиковом пироге моей бабушки.
Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview. Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.
But then, her friend sees him dining with the peach lady and before she knows it, she's kicked out of the castle. Но затем ее подруга видит, как он обедает с дамой в персиковом. И не успела она опомниться, как ее вышвырнули из замка.
"The peach lady"? "Дама в персиковом?"
Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик".
Больше примеров...
Персиковую (примеров 12)
Maybe we can get her to make some peach melba for the judge. Пусть она приготовит судье персиковую мельбу.
Then my office gets vandalized and somebody leaves a peach pit on my desk. Затем мой офис разгромили и кто-то оставил персиковую косточку на моем столе.
Edie - she's wearing a big, honkin' engagement ring the size of a peach pit. Эди... она носит огромное вызывающее обручальное кольцо размером с персиковую косточку.
I'll go with the peach. Я лучше возьму персиковую.
Once again, I'm sorry that the demonstration didn't quite work out, but now we know what happens when you accidentally spill Peach Snapple into a helium neon laser. И я ещё раз извиняюсь за не совсем удачную демонстрацию, но зато теперь мы знаем, что произойдёт, если вы случайно прольете персиковую шипучку на гелий-неонный лазер
Больше примеров...
Персиковая (примеров 9)
Maybe he's a peach farmer in Georgia. А может, у него персиковая ферма в Джорджии.
You smell like a peach meadow. Ты пахнешь как персиковая поляна.
Well, it was a peach farm. Это была персиковая ферма.
There's the little peach pit. Это небольшая персиковая косточка.
Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик".
Больше примеров...
Персиковой (примеров 8)
Went to the bar down the street, drank some peach schnapps, and went back to the studio. Зашел в бар ниже по улице, выпил немного персиковой водки и вернулся в студию.
I'm selling a boy who used to live on a peach farm who now lives in the White House. Я продаю мальчишку, который жил на персиковой ферме и который сейчас живёт в Белом Доме.
Everybody trying to get a slice of that Peach Pit. Все хотят получить кусочек Персиковой Косточки.
And I knew the show was dead when they started... giving the guy from the Peach Pit his own stories. И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
We put him in over Peach Tree Hill about a month ago? Мы его недавно похоронили в персиковой роще.
Больше примеров...
Peach (примеров 13)
As of July 25, 2007, Super Princess Peach has sold 1.15 million copies worldwide. На момент 25 июля 2007 года по миру было продано 1,15 млн копий Super Princess Peach.
In April 2008 Project Peach, the open movie Big Buck Bunny, was completed in the Blender Institute. В апреле 2008 года проект Peach, открытый фильм Big Buck Bunny, был завершен в Институте Blender.
Super Princess Peach received generally positive reviews from critics, it currently has an average rating of 76.60% on GameRankings, and of 75% on Metacritic. Super Princess Peach получила в целом положительные оценки от критиков, и получила средний рейтинг в 76.60% на агрегаторе оценок GameRankings, и в 75% на Metacritic.
Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii.
Use of the Odyssey-themed Mario, Peach, and Bowser Amiibo figurines allow for special in-game abilities and unlocking special costumes which are otherwise unavailable until after the player completes the game and collects enough Power Moons. Использование статуэток Mario, Peach и Bowser Amiibo даёт уникальные игровые способности и костюмы, недоступные до тех пор, пока игрок не завершит игру.
Больше примеров...
Пич (примеров 60)
In this game Nintendo winks to the fans of the series and repeats the successful formula of the previous games, the plumber with mustache will have to go through dangerous mined platforms in order to free princess Peach. В этой игре Нинтендо подмигивает фанатам сериала и повторяет успешную формулу из предыдущих игр, водопроводчику с усами нужно пройти по опасным заминированным платформам, чтобы освободить принцессу Пич.
Peach, I don't know what's going on in your apartment, but I would like it on the record: Пич, я не знаю, что происходит в твоей квартире, но я бы хотела внести ясность:
Peach has me lugging things back and forth to help with the twins' first birthday party. Пич нагрузила меня по полной, чтобы помочь с празднованием дня рождения близнецов.
While searching for Peach, Mario and Luigi locate their younger selves, and agree to locate the crystal shards, which are remnants of the Cobalt Star which had been shattered during Peach's journey. Во время поисков Пич, Марио и Луиджи находят маленьких себя, и соглашаются вместе искать осколки Кобальтовой звезды, которая была разрушена во время путешествия Пич.
It's kind of like our Peach Pit. Что-то вроде Пич Пит (из сериала "Район Беверли Хиллз").
Больше примеров...