Английский - русский
Перевод слова Pavement
Вариант перевода Тротуар

Примеры в контексте "Pavement - Тротуар"

Примеры: Pavement - Тротуар
When trying to descend to the subjacent window on the ninth floor, the cables broke apart and N.N. fell on the concrete pavement. Когда он пытался спуститься к расположенному ниже окну на девятом этаже, провода порвались и Н.Н. упал на бетонный тротуар.
Can you just - can you please get on the pavement? Не могли бы вы просто... не могли бы вы отойти на тротуар?
All of a sudden, a CRS commander shouted, "Everyone on the pavement!" И какой-то командир спецназа схватил громкоговоритель и заорал: "Всем лечь на тротуар!"
And then he hit me with the gun over and over and over until my head slammed into the pavement. А потом он бил меня пистолетом снова и снова, пока я не ударилась головой о тротуар.
Like the sky, the air, the pavement and the river's colors, Jed. Небо, воздух, тротуар, и цвета реки, Джед!
"Where the Pavement Ends". «Там, где кончается тротуар».
They cleared the pavement of snow. Они очистили тротуар от снега.
Forcing her to clean the pavement with acid. Ее заставили отмывать тротуар кислотой.
Cracked her head open on the pavement. Она разбила голову о тротуар.
Hit her head on the pavement. Она ударилась головой о тротуар.
A seventy year-old hitting the pavement. Семидесятилетний ударяющийся об тротуар.
Do they own the pavement? Они что, купили этот тротуар?
Landed pretty hard against the pavement. Довольно сильно упали на тротуар.
You're out pounding the pavement. Вы можете колотить тротуар.
Move, and I'll empty her guts all over the pavement. Двинешься, и ее кишки брызнут на тротуар.
He goes sliding across the pavement, skinning his knee, his back - it was hilarious. Прочесал весь тротуар, ободрал себе колено, спину... это было уморно.
Apparently, our neighbors decided to upgrade to a pebble driveway, and had been jackhammering the pavement up next door. Вероятно, соседи решили обновить галечную дорожку, вот и долбили тротуар отбойным молотком.
According to Humphrey Carpenter, Edith and Ronald took to frequenting Birmingham teashops, especially one which had a balcony overlooking the pavement. Согласно Хамфри Карпентеру, ...Эдит и Рональд зачастили в бирмингемские кафе, особенно в те, где был балкон с видом на тротуар.
Crossing elsewhere than at the specially arranged places mentioned above shall be discouraged through the installation where necessary of protective devices separating the counter-flow lane and the pavement. Для того чтобы воспрепятствовать пешеходам пересекать проезжую часть в местах, иных чем специально оборудованные для перехода, упомянутые выше, следует там, где это необходимо, устанавливать соответствующие заградительные устройства, отделяющие тротуар от зарезервированной для движения в противоположном направлении полосы движения.
11.1. Children should gradually be guided to develop the knowledge and understanding of arts of the road e.g. pavement, kerb, crossings and what traffic is, i.e. movement of cars, lorries and other vehicles. 11.1 Детей следует постепенно знакомить с элементами дороги и культивировать их более глубокое понимание, например того, что такое тротуар, обочина, переход и что такое дорожное движение (т.е. перемещение легковых, грузовых и прочих транспортных средств).
I got quite a bad concussion when my head hit the pavement. Я получил сильное сотрясение, когда ударился головой о тротуар.
If there is no pavement, they may use an appropriate verge or part of the road reserved for pedestrians. Если тротуар отсутствует, они могут пользоваться соответствующей обочиной или частью дороги, зарезервированной для пешеходов.
His arm was like that when he hit the pavement. Его рука была направлена вот так когда он ударился о тротуар.
Get out and you count the pavement Ты выйдешь и споткнешься о тротуар.
Why is that worse than anyone else hitting the pavement? Чем это хуже, чем любой другой, ударяющийся об тротуар?