Using the same technique as employed in painting landscapes and still lifes, Large Bathers is reminiscent of the work of Titian and Peter Paul Rubens. |
Использование техники, обычно применяемой для создания пейзажей и натюрмортов, вызывает реминисценции работ Тициана и Питера Пауля Рубенса. |
He appeared in the 1981 film Escape to Victory as Paul Wolcheck. |
В 1981 году снялся в художественном фильме «Бегство к победе» в роли Пауля Волчека. |
This was from financier Sammy Marks to create a monumental statue of Paul Kruger, which stands on Church Square. |
Наконец скульптор получил задание от местного финансиста Сэмми Маркса на создание монументальной статуи Пауля Крюгера (в честь бывшего президента ЮАР), которая ныне находится на церковной площади. |
Significant works by Johann Michael Rottmayr, Daniel Gran and Paul Troger give a fascinating insight into the wealth of these times. |
Лучше понять все богатство этой эпохи зрителю помогут работы Иоганна Михаэля Роттмайра, Даниэля Грана и Пауля Трогера. |
There is also Ulm Cathedral, and at the end of the period the Reichstag building (1894) by Paul Wallot. |
Известны также Ульмский собор и здание Рейхстага (1894) архитектора Пауля Валлота. |
The Last Supper (1630-1631) is an oil painting by Peter Paul Rubens. |
«Тайная вечеря» (1631-1632) - картина Питера Пауля Рубенса. |
The library hall is 48 m (157 ft) long and its ceiling is decorated with frescoes crafted by Paul Troger. |
Помещение библиотеки имеет длину в 48 м; его потолок украшен фресками работы Пауля Трогера. |
In 1997, Livia Klee-Meyer, Paul Klee's daughter-in-law, donated her inheritance of almost 690 works to the city and canton of Bern. |
В 1997 г. Ливия Клее-Майер, невестка Пауля Клее, преподнесла в дар городу около 700 работ художника. |
In 1778, he moved to Berlin to study the violin with Paul Kohn, director of the royal orchestra there. |
В 1778 году переехал в Берлин, где изучал игру на скрипке под руководством Пауля Кона, директора берлинского королевского оркестра. |
According to Paul Sammon, Milius's cuts to assuage concerns over the violence made the scenes "cartoon-like". |
По мнению Пауля Сэммона, вырезание сцен для смягчения некоторых жестоких эпизодов привело к тому, что они стали «похожими на мультяшные». |
The work was shown at the Zentrum Paul Klee in Bern. |
По его проекту построен Центр Пауля Клее в Берне (2005). |
Archaeological continuity has long been applied as an argument for linguistic continuity in Uralic studies since Estonians Paul Ariste and Harri Moora in 1956. |
Археологическая преемственность долгое время использовалась как аргумент в пользу преемственности лингвистической - начиная с уральских исследований эстонских специалистов Пауля Аристэ и Харри Муры в 1956 году. |
What about Paul's Stasi man? |
А что с этим "хвостом" Пауля из "Штази"? |
He is representative of a stream of thought with roots in the medieval universalism of Peter Abelard and the existentialism of Paul Tillich, whom he has called his favorite theologian. |
Корни его идей также есть в средневековом универсализме Пьера Абеляра и экзистенциализме Пауля Тиллиха, которого он называл своим любимым богословом. |
The Dresden jury sentenced to death Hermann Paul Nitsche, who from spring 1940 was one of the medical directors in charge of the extermination of patients in the German Reich, as well as two of the Sonnenstein nurses. |
Дрезденские присяжные приговорили к смертной казни Пауля Ниче, который с весны 1940 года являлся одним из директоров по медицине, ответственных за уничтожение пациентов Германского рейха. |
Their argument was based upon an analogy to contemporary work by Paul J. Crutzen and Harold Johnston, which had shown that nitric oxide (NO) could catalyze the destruction of ozone. |
Их выводы были основаны на аналогичной работе Пауля Джозефа Крутцена и Харольда Джонстоуна, которые показали, что оксид азота (II) (NO) может ускорять разрушение озона. |
The opposition CDU leader, Angela Merkel, has linked its program to the ambitious ideas of an outsider, former Constitutional Court judge Paul Kirchhof, seeking a dramatic simplification of the tax system. |
Лидер оппозиции ХДС Ангела Меркель связала свою программу с амбициозными идеями аутсайдера, бывшего судьи Конституционного Суда Пауля Кирххофа, стремясь к существенному упрощению налоговой системы. |
Other leading figures who envisioned the sustainable city are architect Paul F Downton, who later founded the company Ecopolis Pty Ltd, as well as authors Timothy Beatley and Steffen Lehmann, who have written extensively on the subject. |
Из других видных личностей, которые предвидели появление экогородов, можно назвать архитектора Пауля Даунтона, который позднее основал компанию Ecopolis Pty, и писателя Тимоти Битлея, много писавшего по этой теме. |
After Paul received notice that his parents had tasked the Bavarian police to trace their son in order to convince him to abandon Elise, they moved to Mannheim or Ludwigshafen in August 1867. |
Родители Пауля поручили баварской полиции найти сына, чтобы убедить его расстаться с Элизой, поэтому в августе 1867 года принц с семьёй переехал в Мангейм или Людвигсхафен. |
One of his most acclaimed films of this period was Der Engel mit der Posaune ("The Angel with the Trombone") in 1949, which brought together many compatriot Austrian stars: Paula Wessely, Attila and Paul Hörbiger, Oskar Werner and Maria Schell. |
Самым прославленным фильмом Хартля стал «Ангел с трубой» 1949 года, собравший многих звёзд австрийского кинематографа - Паулу Вессели, Аттилу и Пауля Гёрбигеров, Оскара Вернера, Марию Шелл. |
He manages to convince his boss and mentor Paul Davidson with Union Film to support him in making his artistic dream come true of producting an elaborate film drama. |
Ему удается убедить своего руководителя и наставника Пауля Давидсона и "Унион Фильм" поддержать в осуществлении старой творческой мечты- создании полноценной драматической картины. |
In 2004, Jason Michael Paul was approached by Square Enix to organize a concert for music from its Final Fantasy series. |
В 2004 году Square Enix попросила Джейсона Мишеля Пауля (англ. Jason Michael Paul) организовать концерт, на котором были бы исполнены песни из саундтрека к играм серии Final Fantasy. |
That's up to Paul. |
Об этом спроси Пауля. |
It was built from 1938 to 1941, after the design of Paul Bonatz and the planning of Fritz Leonhardt, for the Autobahn Cologne-Aachen. |
Мост Роденкирхен был построен в 1938-1941 годах по проекту архитектора Пауля Бонаца (de: Paul Bonatz) и инженера Фрица Леонардта (de: Fritz Leonhardt) при строительстве автомагистрали Кёльн-Ахен. |
The remaining crew from Königsberg went on to serve as ground troops under General Paul von Lettow-Vorbeck. |
Оставшиеся члены экипажа «Кёнигсберга» продолжали служить в наземных войсках под командованием генерал-майора Пауля Эмиля фон Леттов-Форбека. |