| I guarantee you, the prosecution is not interested in protecting James St. Patrick's civil rights. | Я гарантирую, что обвинение не интересуют гражданские права Джеймса Сент-Патрика. |
| I love how he's calling us racist to discredit our arrest of St. Patrick. | Как мило - он клеймит нас расистами, критикуя арест Сент-Патрика. |
| He can't adequately represent Mr. St. Patrick's interest. | Он не может представлять мистера Сент-Патрика как должно. |
| Our case against St. Patrick was thin at best. | Обвинения против Сент-Патрика трещали по швам. |
| He signed the arrest warrant for St. Patrick. | Он получил ордер на арест Сент-Патрика. |
| St. Patrick and Egan's interests are the same. | У Сент-Патрика и Игана одинаковые интересы. |
| And Greg was following a lead at St. Patrick's nightclub. | И у Грега была зацепка в ночном клубе Сент-Патрика. |
| If we point the finger at that person, it exonerates Knox and St. Patrick. | Если мы укажем на этого человека, мы реабилитируем Нокса и Сент-Патрика. |
| I think he had evidence that would convict Egan and St. Patrick. | Думаю, у него были улики против Игана и Сент-Патрика. |
| I'd hardly call St. Patrick's DNA under Agent Knox's fingernails thin evidence. | Я бы не сказал, что образцы ДНК Сент-Патрика под ногтями агента Нокса - плохая улика. |
| I'd like to call James St. Patrick to the sand. | Я бы хотел вызвать для дачи показаний мистера Джеймса Сент-Патрика. |
| But if we work together, I think it should be enough to spook St. Patrick into flipping on Egan. | Но если мы сработаемся, думаю, этого хватит, чтобы заставить Сент-Патрика слить Игана. |
| I've got eyes on Mr. St. Patrick and he's just fine. | Я вижу мистера Сент-Патрика, он в полном порядке. |
| So you dumped Knox for St. Patrick? | Значит, вы бросили Нокса ради Сент-Патрика? |
| He said he had evidence against Egan and St. Patrick, and I wanted to follow up with him. | Он сказал, что у него улики против Игана, Сент-Патрика, и я хотел все узнать. |
| Look, we're all here to put away St. Patrick, right? | Слушайте, наша цель - посадить Сент-Патрика, так? |
| So then you wouldn't know anything about St. Patrick planning the murder of Agent Greg Knox to protect Tommy Egan? | Значит, вы ничего не знали о планах Сент-Патрика убить агента Нокса, чтобы защитить Томми Игана? |
| You... If you represented Egan, you can't represent St. Patrick. | Если ты был адвокатом Игана, ты не можешь быть адвокатом Сент-Патрика. |
| Knox came to me to discuss his suspicions of St. Patrick and Egan. Suspicions? | Нокс пришел, чтобы обсудить подозрения насчет Сент-Патрика и Игана. |
| United States of America versus James St. Patrick. | США против Джеймса Сент-Патрика. |
| Egan just made the drop for St. Patrick. | Иган принес посылку от Сент-Патрика. |
| Egan and St. Patrick's interests are aligned. | Интересы Игана и Сент-Патрика схожи. |
| What a day for Mr. James St. Patrick | Прекрасный день для Джеймса Сент-Патрика. |
| It's James St. Patrick's money. | Это деньги Джеймса Сент-Патрика. |
| Sandoval, James St. Patrick was just arrested. | Джеймса Сент-Патрика только что арестовали. |