| You spend more time here now than when you were getting collared for hitting paparazzi. | Сейчас ты проводишь здесь больше времени, чем когда тебя задерживали за избиение папарацци. |
| Right, because the paparazzi are famous for respecting people's privacy. | Верно, потому что папарацци самые лучшие в мире хранители секретов. |
| You'll be happy to know that all the paparazzi Are down the hall trying to get their charges dropped. | Ты будешь рада узнать, что все папарацци сейчас внизу пытаются снять с себя обвинения. |
| I'm sure you saw the wall of paparazzi at the campus gates. | Уверена, вы заметили толпу папарацци перед воротами кампуса. |
| "Was caught by paparazzi in Reykjavik, when she..." | поймана папарацци в Рейкьявике, когда она... |
| Or you could come up and have some chocolate-covered strawberries before you face the paparazzi. | или ты могла бы придумать и есть клубнику в шоколаде перед лицом папарацци |
| The important thing is that the paparazzi didn't cause Blair and Chuck's accident. | Важно то, что папарацци не были причиной несчастного случая, в который попали Блэр и Чак. |
| It's a miracle you got in and out of the hospital without the paparazzi swarming you. | Это чудо, что вы смогли войти и выйти из больницы непойманными толпой папарацци. |
| by the time of anne boleyn, they were paparazzi. | Во времена Анны Болейн появились папарацци. |
| Tipping off the paparazzi to Vince's whereabouts now? | С каких пор ты папарацци на Винса наводишь? |
| Well, the paparazzi aren't camped out downstairs to find out if your wedding is called off. | Что ж, папарацци не ночевали внизу, чтобы узнать, состоится ли свадьба. |
| Well, I hope the paparazzi don't know Blair's here. | Я надеюсь, что папарацци не знают, что Блэр здесь. |
| Like, paparazzi all up in our face. | Нам типа папарацци лезут прямо в лицо. |
| In fact, we have so many high-profile patients, we're far more worried about keeping paparazzi and reporters out. | Более того, у нас слишком много известных пациентов, и нас гораздо больше волнует отсутствие папарацци и журналистов. |
| I was being chased by the paparazzi and lost control of the car. | Меня преследовали папарацци, и я не справилась с управлением машиной. |
| You never know when the paparazzi are going to jump out. | Никогда не знаешь, где ее могут подловить папарацци. |
| This is different than the paparazzi outside of my dentist's. | Всё становится по-другому, когда папарацци поджидают меня у дантиста. |
| So I was followed by paparazzi all my life, just like Robbie. | Так что, меня преследовали папарацци в течении всей моей жизни, как и Робби. |
| You know, my father saw our paparazzi pictures. | Знаешь, мой отец увидел те снимки папарацци. |
| If you've let the paparazzi in, I won't get my autograph. | Если ты пропустил туда Папарацци, мне не дадут автограф. |
| He liked to hang out here to avoid the paparazzi around his lobby. | Он слонялся тут, чтобы его не засекли папарацци. |
| We never even used to have paparazzi in Nashville. | В Нешвиле не было раньше столько папарацци. |
| The girl we dressed to look like you to confuse the paparazzi. | Девушка, которую мы одевали, чтобы сымитировать тебя, чтобы сбить папарацци со следа. |
| Drove up, when the headlines got there, paparazzi photographer. | Я подъехал, когда это место осветили фары, я увидел фотографа папарацци. |
| We've set up a whole wing to handle his paparazzi. | Всё крыло занято проблемами его папарацци. |