You spend more time here now than when you were getting collared for hitting paparazzi. |
Сейчас ты проводишь здесь больше времени, чем когда тебя задерживали за избиение папарацци. |
Right, because the paparazzi are famous for respecting people's privacy. |
Верно, потому что папарацци самые лучшие в мире хранители секретов. |
You'll be happy to know that all the paparazzi Are down the hall trying to get their charges dropped. |
Ты будешь рада узнать, что все папарацци сейчас внизу пытаются снять с себя обвинения. |
I'm sure you saw the wall of paparazzi at the campus gates. |
Уверена, вы заметили толпу папарацци перед воротами кампуса. |
"Was caught by paparazzi in Reykjavik, when she..." |
поймана папарацци в Рейкьявике, когда она... |
Or you could come up and have some chocolate-covered strawberries before you face the paparazzi. |
или ты могла бы придумать и есть клубнику в шоколаде перед лицом папарацци |
The important thing is that the paparazzi didn't cause Blair and Chuck's accident. |
Важно то, что папарацци не были причиной несчастного случая, в который попали Блэр и Чак. |
It's a miracle you got in and out of the hospital without the paparazzi swarming you. |
Это чудо, что вы смогли войти и выйти из больницы непойманными толпой папарацци. |
by the time of anne boleyn, they were paparazzi. |
Во времена Анны Болейн появились папарацци. |
Tipping off the paparazzi to Vince's whereabouts now? |
С каких пор ты папарацци на Винса наводишь? |
Well, the paparazzi aren't camped out downstairs to find out if your wedding is called off. |
Что ж, папарацци не ночевали внизу, чтобы узнать, состоится ли свадьба. |
Well, I hope the paparazzi don't know Blair's here. |
Я надеюсь, что папарацци не знают, что Блэр здесь. |
Like, paparazzi all up in our face. |
Нам типа папарацци лезут прямо в лицо. |
In fact, we have so many high-profile patients, we're far more worried about keeping paparazzi and reporters out. |
Более того, у нас слишком много известных пациентов, и нас гораздо больше волнует отсутствие папарацци и журналистов. |
I was being chased by the paparazzi and lost control of the car. |
Меня преследовали папарацци, и я не справилась с управлением машиной. |
You never know when the paparazzi are going to jump out. |
Никогда не знаешь, где ее могут подловить папарацци. |
This is different than the paparazzi outside of my dentist's. |
Всё становится по-другому, когда папарацци поджидают меня у дантиста. |
So I was followed by paparazzi all my life, just like Robbie. |
Так что, меня преследовали папарацци в течении всей моей жизни, как и Робби. |
You know, my father saw our paparazzi pictures. |
Знаешь, мой отец увидел те снимки папарацци. |
If you've let the paparazzi in, I won't get my autograph. |
Если ты пропустил туда Папарацци, мне не дадут автограф. |
He liked to hang out here to avoid the paparazzi around his lobby. |
Он слонялся тут, чтобы его не засекли папарацци. |
We never even used to have paparazzi in Nashville. |
В Нешвиле не было раньше столько папарацци. |
The girl we dressed to look like you to confuse the paparazzi. |
Девушка, которую мы одевали, чтобы сымитировать тебя, чтобы сбить папарацци со следа. |
Drove up, when the headlines got there, paparazzi photographer. |
Я подъехал, когда это место осветили фары, я увидел фотографа папарацци. |
We've set up a whole wing to handle his paparazzi. |
Всё крыло занято проблемами его папарацци. |