He was outside Kay's place with the rest of the paparazzi. |
Он был около квартиры Кей вместе с остальными папарацци. |
Castle, we're not talking about paparazzi and celebrities. |
Касл, речь идет не о знаменитостях и папарацци. |
Ich arrived in LA und cunningly avoided being snapped by the waiting paparazzi. |
Ихь прибыл в Эл-Эй унд ловко избежал внимания папарацци. |
Photos of her in a swimming suit, taken by paparazzi during the summer, triggered much discussion across France. |
Ее фотографии в купальном костюме, сделанные папарацци летом, вызвали много разговоров во Франции. |
Gossip websites, paparazzi, reality programming, politics, news outlets and sometimes hackers all traffic in shame. |
Сайты сплетен, папарацци, реалити-шоу, политики, выпуски новостей, а иногда и хакеры - все они торгуют позором. |
I just had to follow the paparazzi. |
Мне нужно было только следовать за папарацци. |
Hold on, princess, I'll give you paparazzi. |
Держись, принцесса, будут тебе папарацци. |
No. It's like we're her own private paparazzi. |
Нет, это как-будто мы все ее личные папарацци. |
Because celebrities don't want paparazzi taking their picture all the time. |
Потому что знаменитости не хотят, чтобы папарацци все время их фотографировали. |
Crown and his band of paparazzi are not really outsiders to the TV-elite. |
Корона и его банда папарацци не аутсайдеры для телевизионой элиты. |
There's no psychopaths here other than paparazzi. |
Здесь нет никаких психопатов, кроме папарацци. |
First of all, the paparazzi haven't been a problem for any of our other students. |
Во-первых, папарацци никогда не были проблемой для наших учеников. |
My kids have already dealt with paparazzi at school. |
К моим детям уже приставали папарацци в школе. |
That's the biggest paparazzi agency in Hollywood. |
Это самое большое агенство папарацци в Голливуде. |
You must have moved through the paparazzi line rather quickly. |
Как ты быстро пробился через толпу папарацци. |
There are paparazzi camped outside all the hotel doors. |
Папарацци разбили лагерь около дверей отеля. |
Unlike the paparazzi, he knew Claire was getting out of the limo. |
В отличие от папарацци он знал, что из лимузина вышла Клэр. |
I had to move back to Georgia just to get away from the paparazzi. |
Мне пришлось вернуться в Джорджию просто чтобы убежать от папарацци. |
I've identified the paparazzi photographer who has the missing footage you've been looking for. |
Я опознал папарацци который сделал снимки, которые вы ищете. |
I guess I was the only one who got rattled by the paparazzi. |
Кажется, я была единственной, кого напугали папарацци. |
The paparazzi are so annoying when you're having your breakfast. |
Папарацци так раздражают, когда ешь свой завтрак. |
I thought we could let the paparazzi "catch" us hanging out together. |
Я подумал, что мы могли бы позволить папарацци "поймать" нас тусующихся вместе. |
Well, the paparazzi are still interested. |
Что ж, папарацци до сих пор интересуются. |
Maybe we can invite the paparazzi to join us. |
Возможно мы можем попросить папарацци присоединиться к нам. |
I lost the paparazzi in Chicago. |
Я оторвался от папарацци в Чикаго. |