| Panda, you are filthy rich! | Панда, ты чертовски богат! |
| Now listen closely, Panda. | Теперь слушай внимательно, панда. |
| After you, Panda. | После тебя, панда. |
| You have done well, Panda. | Ты хорошо справился, панда. |
| Panda's my spirit animal. | Панда мой мишка вдохновитель. |
| Your nickname is Panda Express. | Твоя кличка - Панда Экспресс. |
| We call it the Panda TV Tower. | Мы её называем тв-башня Панда. |
| Panda in the Parlor? | "Панда в гостиной"? |
| Baby Panda! Panda! | Панда, Папанда, Копанда! |
| Papa Panda! Baby Panda! | Панда, Папанда, Копанда! |
| Panda... make it so. | Панда, сделай это. |
| I learned something from Panda. | Панда кое-чему меня научила. |
| But I love you Panda. | Но я люблю тебя, Панда. |
| Peter Panda, no! | Питер панда! Нет! |
| This is Panda from Mexico. | Это Панда из Мексики. |
| Say good night, Peter Panda. | Спокойной ночи, Питер Панда. |
| Come on, Panda. | Ну же, Панда. |
| Grandma Panda, heads up! | Бабуля Панда, осторожно! |
| It had to be Panda. | Это должно быть панда. |
| Panda, college everything. | Панда, колледж. все |
| Y'all right, Panda Pops? | Ты в порядке, Панда Попс? |
| Where's Panda gone? | Куда это Панда пропала? |
| Panda, please don't... | Панда, пожалуйста не надо... |
| The lake empties into the multi-stream, multi-level Panda Waterfalls, dropping 78 m in three steps. | Из него вытекают в несколько потоков многоуровневые водопады Панда, ниспадающие на 78 м тремя ступенями. |
| Panda Commerce Ltd., the contracting party for this end-user certificate, is not in the Bulgarian Register of Corporations. | Указанная в сертификате конечного пользователя компания «Панда коммерс, лтд.» не зарегистрирована в болгарском реестре корпораций. |