One Pakistani soldier was killed and two other Pakistani and three United States soldiers were wounded. |
Один пакистанский солдат был убит, а два других пакистанских солдата и три военнослужащих Соединенных Штатов были ранены. |
Pakistan's support has spawned two incarnations of the Taliban: the Afghan Taliban, sponsored by the Pakistani military, and the Pakistani Taliban, the Pakistani military's nemesis. |
Поддержка Пакистана породила два воплощения Талибана: афганский Талибан, спонсируемый пакистанскими военными, и пакистанский Талибан, неизбежная расплата пакистанских военных. |
In addition, the newly deployed Bangladeshi infantry battalion replaced the Pakistani battalion in Ituri, which will complete its relocation to South Kivu to reinforce the Pakistani brigade by the end of the year. |
Кроме того, недавно прибывший бангладешский пехотный батальон сменил в районе Итури пакистанский батальон, который до конца года будет переброшен в Южное Киву для усиления действующей там пакистанской бригады. |
After the identity of the CIA's station chief in Pakistan was exposed (probably by Pakistani military officials), America made it known that it had good evidence that a prominent Pakistani journalist was ordered murdered by ISI. |
После того как была раскрыта личность руководителя ЦРУ в Пакистане (вероятно, пакистанскими военными официальными лицами), Америка сделала заявление, что у нее есть надежные доказательства того, что известный пакистанский журналист был убит ISI. |
And number two, I clearly have a Pakistani accent. |
И второе: у меня отчётливый пакистанский акцент. |
The Pakistani claimant states that he and the Kuwaiti claimant had agreed that they would both file for the losses of the business before the Commission in accordance with their ownership interests. |
Пакистанский заявитель утверждает, что он и кувейтский заявитель согласились в отношении того, что они оба представят в Комиссию претензии в отношении потерь в соответствии с их долей собственности. |
To summarize, the Commonwealth Ministerial Action Group unanimously condemned the unconstitutional overthrow of the democratically elected Government of Pakistan, and decided that the Pakistani military regime should forthwith be suspended from the councils of the Commonwealth. |
Если говорить кратко, то Группа действий на уровне министров стран Содружества по выполнению Харарской декларации единогласно осудила неконституционное отстранение от власти демократически избранного правительства Пакистана и постановила, что пакистанский военный режим впредь не будет участвовать в работе советов Содружества. |
Bangladesh is expected to deploy an infantry battalion to MONUC in October, which will enable the transfer of the Pakistani battalion in Ituri to its homogeneous South Kivu brigade, where an urgent need exists for reinforcement. |
Ожидается также, что Бангладеш предоставит для МООНДРК один пехотный батальон в октябре, что позволит передислоцировать находящийся в Итури пакистанский батальон в состав однородной бригады в Северном Киву, где испытывается острая необходимость в подкреплении. |
However, the Pakistani contingent that rotated at the end of March 1996 and the Canadian contingent that rotated in April 1996 utilized the same contingent-owned equipment deployed in the mission area in the prior mandate periods. |
Однако пакистанский контингент, замена которого была произведена в конце марта 1996 года, и канадский контингент, замена которого была произведена в апреле 1996 года, использовали то же самое принадлежащее контингентам имущество, которое было развернуто в районе Миссии в течение предыдущих периодов действия мандата. |
Number one, I don't have an Indian accent, I have a Pakistani accent, OK? |
Первая: у меня нет индийского акцента, у меня пакистанский акцент. Ясно? |
I'm the Pakistani Derek Jeter. |
Я пакистанский Дерек Джитер. |
He's not proper Pakistani intelligence. |
Он - неполноценный пакистанский разведчик. |
Pakistani son always shows respect. |
Пакистанский сын всегда уважение проявляет. |
The Pakistani presidential candidate? |
Пакистанский кандидат в президенты? |
Pakistani's a trained pilot. |
Это обученный пакистанский пилот. |
On Pakistani armed personnel in Afghanistan |
Пакистанский вооруженный персонал в Афганистане |
December 27 Benazir Bhutto, Pakistani politician (assassinated; b. |
27 декабря - Беназир Бхутто (р. 1953), пакистанский политический деятель (погибла в результате теракта). |
Habib-ur-Rehman, 85, Pakistani actor, brain hemorrhage. |
Хабиб-ур-Рехман (85) - пакистанский актёр, лауреат национальных премий. |
A Pakistani battalion has also deployed with ONUB in Burundi's Cibitoke Province across the Democratic Republic of the Congo border. |
Это было сделано в дополнение к предоставлению нами механизированного пехотного батальона в состав бригады МООНДРК в Итури. Пакистанский батальон был также развернут вместе с силами ОНЮБ в бурундийской провинции Чибитоке вдоль границы с Демократической Республикой Конго. |
The Pakistani battalion was withdrawn from Preah Vihear Province shortly after the end of August and was replaced by the Indonesian battalion. |
Пакистанский батальон в самом начале сентября был выведен из провинции Прэахвихеа и заменен индонезийским батальоном. |
Sir, big boy at sea is a Pakistani Zulfiquar class frigate turning on our position. |
Сэр, большой парень в море это пакистанский фрегат класса "Зульфикар", взял курс на нашу позицию. |
A bit of that droll Pakistani humor you and your fellow countrymen are not so famous for. |
Это тот самый пакистанский юмор, которым ваша страна не очень знаменита. |
According to the Pakistani Armed Forces, the clashes broke out on 7 October after militants set off improvised explosive devices and conducted ambushes on a Pakistani convoy, near the town of Mirali. |
Согласно вооруженным силам Пакистана, столкновения вспыхнули 7 октября после того, как был атакован из засады пакистанский конвой, около города Мир-Али. |
On 10 August 1999, an unarmed Pakistani naval aircraft, Breguet Atlantique, undertaking scheduled instrument flight training over Pakistani airspace was shot down by air-to-air missiles fired by Indian air force planes. |
10 августа 1999 года не имевший вооружения пакистанский самолет морской авиации "Брегет атлантик", совершавший запланированный учебно-тренировочный полет по приборам в воздушном пространстве Пакистана, был сбит ракетами класса "воздух-воздух", выпущенными самолетами индийских военно-воздушных сил. |
These troops will include the Pakistani Level III Hospital and its 156 personnel, the 289-strong main body of the Pakistani engineering company, the 150-member Bangladeshi Sector Reserve Company, and 545 Ethiopian troops. |
В числе этих подразделений - пакистанский госпиталь III уровня и 156 его сотрудников, основной состав пакистанской инженерной роты численностью 289 человек, резервная рота бангладешского сектора в составе 150 человек, а также 545 эфиопских военнослужащих. |