Английский - русский
Перевод слова Overlooking
Вариант перевода С видом на

Примеры в контексте "Overlooking - С видом на"

Примеры: Overlooking - С видом на
On a hill above Ventimiglia overlooking the sparkling Mediterranean sea, lies La Riserva di Castel d'Appio. Отель La Riserva di Castel d'Appio расположен на холме над Вентимильей с видом на сверкающее Средиземное море.
There are also restaurants and cafés on the way to the citadel and on its sides overlooking the harbour. Есть также рестораны и кафе на пути к цитадели и по ее сторонам с видом на гавань.
The Zwing Uri Castle, overlooking Amsteg has some importance in Swiss historiography as the first fortress destroyed in the Burgenbruch at the beginning of the Swiss Confederacy. Замок Цвинг-Ури с видом на Амштег имеет важное значение в швейцарской историографии как первая крепость, разрушенная в Бургенбрухе с началом Швейцарской Конфедерации.
The two resided at an exclusive clifftop estate overlooking the Pacific Ocean in Jalisco, Mexico, known as "Casa Dos Estrellas". Они поселились в элитном поместье на утёсе с видом на Тихий океан в Халиско (Мексика), известном как «Casa Dos Estrellas».
Living room with fireplace overlooking the pool, dining room with a large terrace overlooking the golf course. Жилая комната с камином с видом на бассейн, столовая с большой террасой с видом на гольф.
The house and grounds, which includes an Italianate garden overlooking the Hudson River, were incorporated as part of Bard College in 1951. Дом и земли вокруг него, включая Итальянский сад с видом на Гудзон, стали частью колледжа в 1951 году.
Stift Melk is a Benedictine abbey in the federal state of Lower Austria, overlooking the Danube as it flows through the Wachau Valley. Основная статья: Stift Melk Stift Melk является бенедиктинским аббатством в федеральной земле Нижняя Австрия, с видом на Дунай, как он проходит через долину Вахау.
You'll find your usual table overlooking the sea. Ваш обычный столик с видом на море
Now, you want to buy me a crib up on Malibu overlooking the ocean with a barbecue pit, you go right ahead. Теперь, ты хочешь купить мне бунгало в Малибу, с видом на океан, с грилем для барбекю, так валяй же, тебя никакая сила не остановит.
This renovated 19th century hotel overlooking Restauradores Square is located in the heart of Lisbon, with views of the majestic St. Jorge Castle. Это отремонтированная гостиница 19 века с видом на площадь Restauradores находится в центре Лиссабона, с видом на величественный замок Санкт Хорхе.
The one overlooking the Don Ravine? Тот, с видом на лощину Дон?
Our new home, here at Yarra Cove, overlooking the world's most liveable city. Наш новый дом здесь, в устье Ярры, с видом на наиболее приспособленный для жизни город в мире.
This guy says his ideal date is a nice dinner overlooking the ocean, not fish and chips, and then a walk along the beach. Этот парень говорит, идеальное свидание для него - милый ужин с видом на океан, без рыбы и чипсов, а потом прогулка по пляжу.
I began to realize that being beautiful... is like having a rent-controlled apartment overlooking the park: Я поняла, что быть красивым... это все равно что иметь квартиру с видом на парк:
I booked the restaurant from our first same table overlooking the ocean... and I'll do it at sunset, which I've recently discovered is my ideal lighting. Я позвонил в ресторан, в котором было наше первое свидание, забронировал тот же столик с видом на океан, и я сделаю это на закате, ведь, как я недавно обнаружил, это идеальное для меня освещение.
Unless, of course - now, this is crazy talk, but, like, maybe if you had a suite at the W hotel, overlooking the bay. Если только, конечно... я понимаю, что это звучит как бред, но если бы мы сняли апартаменты в гостинице Ш, с видом на залив.
Ancestral home (150 years) stone overlooking the St. Lawrence River, which borders the property and orchard, and the Laurentians. Наследственный дом (150 лет) каменный с видом на реку Св. Лаврентия, которая граничит с садом и Laurentians.
In the centre of London's West End, on the corner of Oxford Street and Park Lane, overlooking Hyde Park, this 5-star hotel boasts luxurious air-conditioned rooms and an indoor pool. Этот 5-звездочный отель с видом на Гайд-парк, расположенный в центре лондонского Вест-Энда, на углу улицы Оксфорд-стрит и Парк-лейн, предлагает Вам роскошные номера с кондиционером и крытый бассейн.
The Garden View provides spacious hotel rooms and suites overlooking the city, and with panoramic garden views. Отель Garden View предоставляет просторные гостиничные номера и номера Люкс с видом на город и с панорамным видом на сад.
The tomb is situated on a hill overlooking the village of St Julien de Mailloc, Normandy, France. Могила находится на холме с видом на деревню фр. St Julien де Mailloc.
You can choose whether to enjoy it in the privacy of your room or in the stylish Club restaurant, overlooking the Charles Bridge. Вы можете позавтракать в уединенной обстановке у себя в номере или в стильном ресторане Club с видом на Карлов мост.
In the heart of the capital, overlooking Regents Park and Lord's Cricket Ground, the Danubius Hotel Regents Park is an ideal choice for both business and leisure guests. Отель Danubius Regents Park с видом на Риджентс-парк и стадион для игры в крикет "Лордс" (Lord's Cricket Ground) находится в центре столицы и идеально подойдёт для размещения гостей, находящихся как в...
Extremely attractive is the possibility of organizing a wedding reception in the open air (the hotel is situated on an escarpment overlooking the forest and the river). Чрезвычайно привлекательным является возможность организации свадьбы на открытом воздухе (отель расположен на уступе с видом на лес и река).
The Fisheries offers its customers the best restaurants in Marbella, overlooking the sea at the beach, enjoying the sea breeze, or in the old town of Marbella. Рыболовству предлагает своим клиентам лучшие рестораны в Марбелье, с видом на море на пляже, наслаждаясь морским бризом, или в старом городе Марбелья.
Pillsbury once claimed to have the largest grain mill in the world at the Pillsbury A-Mill overlooking Saint Anthony Falls on the Mississippi River in Minneapolis. Компания Пиллсбери владела в Миннеаполисе самым крупным мукомольным производством, расположенном в здании Pillsbury A-Mill с видом на водопад Saint Anthony Falls на реке Миссисипи.