Английский - русский
Перевод слова Overlooking
Вариант перевода С видом на

Примеры в контексте "Overlooking - С видом на"

Примеры: Overlooking - С видом на
I got two beautiful rooms overlooking the water. У меня есть две хорошие комнаты с видом на море.
The new chateau had large windows overlooking Lake Geneva. В новом замке были большие окна с видом на Женевское озеро.
But she's recovering nicely now in a house overlooking the Pacific. Сейчас она приходит в себя в доме с видом на Тихий океан.
A condo overlooking Venice or the marina would be good. Дом с видом на Венис или на гавань сгодится.
No, I'm in a palace overlooking the Eiffel Tower. Нет, я в особняке с видом на эйфелеву башню.
Okay, two stories, big kitchen overlooking the backyard. Два этажа, просторная кухня с видом на задний двор.
Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever. Красота быстротечна... но квартира с видом на парк остается на всю жизнь.
The Terrazza Principessa restaurant is provided with a spacious dining hall, and a beautiful terrace overlooking San Giorgio island. Приглашаем Вас в ресторан Terrazza Principessa с просторным обеденным залом и красивой террасой с видом на остров Сан-Джорджо.
We have a lounge bar and an open-air terrace overlooking the rooftops of the old town. Также гостей ожидает лаундж-бар и открытая терраса с видом на крыши Старого города.
Terrace overlooking the Grand Canal (on the ground floor, approximately 80 m²). Терраса с видом на Большой канал (на первом этаже, примерно 80 квадратных метров).
They have a beautiful house overlooking the Hudson River. У них красивый дом с видом на Гудзон.
The one upstairs overlooking the pool. Наверху, с видом на бассейн.
At the top of the stairs there's a place overlooking the terrace. В верхней части лестницы есть место с видом на террасу.
5 suites with bath, dressing and a private terrace overlooking the park. 5 комнат с ванной, раздевалка и терраса с видом на частный парк.
The apartment has a beautiful balcony overlooking the Admiralty building. В этих апартаментах есть замечательный балкон с видом на здание Адмиралтейства.
Landmark developement consisting of 126 2/3 bedroom apartments overlooking the sea and forest. Резиденция больших размеров, состоящая из 126 квартир с 2 и 3 спальнями, с видом на лес и море.
On 16 January 2016, government forces captured several hills overlooking al-Sarraf, as well as another six villages. 16 января правительственные войска освободили несколько холмов с видом на аль-Сарраф, а также ещё шесть деревень.
The observatory was located at Mount Eliza overlooking the city of Perth. Обсерватория располагалась на горе Элиза с видом на город Перт.
Apartments overlooking the sea and castles of golden dunes. Апартаменты с видом на море, с замками золотых дюн.
Or make a stiff hike to the beautiful situated village of Anopolis high on the cliff overlooking the Libyan Sea. Или сделать жесткой поход к прекрасному расположена деревня Anopolis на высокой скале с видом на ливийского морю.
Or make a stiff hike to the beautiful situated village of Anopolis high on the cliff overlooking the Libyan Sea. Или сделать жесткой поход к прекрасному расположена деревня Anopolis на высокой скале с видом на ливийского морю.
The castle, situated on a headland overlooking Loch Ness, is one of the largest in Scotland in area. Замок, расположенный на мысе с видом на Лох-Несс, является одним из крупнейших в Шотландии.
The town cemetery was moved to Spanish Flat, a bluff overlooking the valley. Городское кладбище было перенесено на Плато Испания - обрывистую скалу с видом на долину.
It stands at the end of a fishing pier overlooking the Shannon Estuary and the harbour. Он расположен у окончания рыболовецкой дамбы с видом на эстуарий Шаннона и прилегающую бухту.
All its rooms are en suite and some have a balcony overlooking the common. Все его номера имеют отдельную ванную комнату, а некоторые имеют балкон с видом на парк.