Английский - русский
Перевод слова Overlooking
Вариант перевода С видом на

Примеры в контексте "Overlooking - С видом на"

Примеры: Overlooking - С видом на
I mean, he's got this insane house overlooking all of Hollywood with a vodka tasting room. У него офигенный дом с видом на Голливуд и с залом для дегустации водки.
I mean, I got a crib that's overlooking the Harbor. В смысле, у меня хата с видом на залив.
Residential area Jazmines, luxury villas overlooking the sea. Жилой район JAZMINES, роскошные виллы с видом на море.
This small luxury resort, overlooking Loch Palm Golf Course and its lake, reflects the style and elegance of Thai culture. Этот небольшой роскошный курорт с видом на гольф-клуб Loch Palm и его озеро, отражает стиль и элегантность тайской культуры.
The restaurant features a panoramic terrace, overlooking the garden with palm and orange trees. Ресторан располагает панорамной террасой с видом на сад с пальмами и апельсиновыми деревьями.
Bercovitch work during this time has been criticized with overlooking the spiritual and moral value of the Puritans. Работа Берковича в это время была подвергнута критике с видом на духовную и нравственную ценность пуритан.
To sample some photos from the room, overlooking the Caldera. Чтобы попробовать некоторые фотографии из комнаты с видом на кальдеру.
Surrounded by Egyptian history, Novotel Cairo el Borg enjoys a central location overlooking the River Nile. Отель Novotel Cairo el Borg находится в окружении египетской истории. Отель занимает центральное месторасположение с видом на реку Нил.
It serves as a small lookout point, overlooking the patio, observatory, chapel and garden. Терраса использовалась в качестве небольшой смотровой точки с видом на внутренний дворик, обсерватории, часовня и сада.
During summer, breakfast is served on the terrace, overlooking the world-famous Trevi Fountain. Летом завтрак подается на террасе с видом на всемирно известного фонтана Треви.
The hotel provides rooms overlooking the marina. В отеле есть номера с видом на набережную.
Based chamber small window overlooking the sunny garden. На камере небольшое окно с видом на солнечном саду.
Diners can choose between stylish dining rooms or the intimate riverside terrace overlooking Charles Bridge. Гости могут выбрать стилевые помещения или более интимную террасу на берегу реки с видом на Карлов мост.
They spent their honeymoon in Spain and bought a villa at Forch, overlooking the lake at Zürich. Они провели медовый месяц в Испании и купили виллу с видом на озеро в Цюрихе.
The palace is located atop a hill in a graceful park overlooking the Dnipro River. Дворец расположился в живописном парке на холме с видом на Днепр.
It has a swimming pool 12x 6m with covered terras completely orientated to the south and overlooking the Pyrenees. It has a swimming pool 12x 6m with covered terras completely orientated to the south and overlooking the Pyrenees. Она есть бассейн 12x 6м с закрытыми Terras полностью ориентированный на юг и с видом на Пиренеи.
And I got a penthouse overlooking Central Park made of gold. И я живу в пентхаусе из чистого золота с видом на Центральный Парк.
Look for Parkside, overlooking the parade. Ищи Парксайд, с видом на похоронную процессию.
They've got this like sick apartment overlooking the river. И у них есть обалденно огромная квартира с видом на реку.
It's a beautiful old farmhouse overlooking Pulborough. Это красивая старая ферма с видом на Палборо.
On the top floor, the apartments have a huge terrace overlooking the gardens and the patio. На последнем этаже у всех квартир будет лоджия в 120 метров с видом на сад и терраса.
We've given you room 12 with the view overlooking the park... Ваша комната номер 12, с видом на парк...
At the Yacht Club you can enjoy breakfast, afternoon tea and drinks overlooking the bay. Yacht Club - это ресторан с видом на залив, где подается завтрак, послеобеденный чай и различные напитки.
The rooftop bar, Etoile Bar offers glorious city views and an outdoor terrace overlooking the neighbouring Parliament building, Karl Johans Gate and Studenterlunden. Из бара на крыше Etoile открывается великолепный вид на город, здесь имеется открытая терраса с видом на соседнее здание парламента и улицы Karl Johans Gate и Studenterlunden.
Apart-Hotel Stipe is a family-run guest house in Podstrana which provides spacious and stylish accommodation, with large balconies overlooking the white sandy beach. Апарт-отель Stipe - это семейный пансион в Подстране, где Вас ожидают просторные и стильные номера с большими балконами с видом на белый песчаный пляж.