| "For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all..." | Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как... |
| Evacuation and after-burning of the filling gases during charging of ovens or passing the gases into the adjacent oven as far as possible; | Отвод и дожигание рабочих газов во время загрузки коксовых печей или, насколько это возможно, направление газов в смежную печь. |
| Plant where the combustion process is an integrated part of a specific production, for example the coke oven used in the Iron and Steel industry and glass and ceramics production plants; | установок, в которых процессы сжигания являются неотъемлемой частью процесса производства конкретной продукции, например таких, как коксовая печь, используемая в черной металлургии, и установки для производства стекла и керамики; |
| You make him... disappear until your... your kid showed up before that oven you're so proud of could finish the job? | Вы заставили его... исчезнуть, прежде чем ваш... сын пришёл прежде чем печь, которой вы там гордились, смогла закончить дело? |
| Extraction of filling gases and subsequent treatment, either by passing the gases into the adjacent oven or by passing via a collecting main to an incinerator and a subsequent dedusting device. | отвод рабочих газов и их последующая очистка либо путем направления газов в смежную печь, либо в результате их пропускания через сборный трубопровод в установку для сжигания газов и затем в очистное устройство. |
| Oven, capable of being thermostatically controlled at 100 +- 1o C. | Печь с термостатическим контролем на уровне 100 +- 1оС. |
| She's just like an Easy-Bake Oven, except with no legal rights to the cupcake. | Она прямо как печь, разве что без законных прав на кекс. |
| And they put you in an Easy Bake Oven and you can't breathe anymore. | И ставят тебя в печь, где ты не можешь дышать. |
| An oven for my family. | Печь для моей семьи. |
| A slightly used microwave oven. | Почти не используемая микроволновая печь. |
| Look at the oven, the cupcakes. | Посмотри на печь, кексы. |
| Someone put metal in the science oven? | Кто-то засунул металл в печь? |
| Throw it in the oven. | Бросьте ее в печь. |
| As a punishment, we had to scrub the oven. | В наказание мы чистили печь. |
| The oven heats through the night. | Печь горит всю ночь. |
| Put me in the oven! | Поставь меня в печь! |
| Just put her in the oven! | Просто засунь её в печь! |
| This oven has always worked perfectly. | Эта печь всегда работа отлично |
| I just try to repair the oven! | Я пытаюсь починить печь! |
| It's an oven, baby. | Это печь, милая! |
| My oven's on the fritz. | Пришлось пирог здесь печь. |
| There we would have our tandoori oven. | Там мы установим печь тандури. |
| Tandoor oven for chicken tikka. | Печь тандури для приготовления курицы тикка. |
| I got a bun in that oven. | Я поставил пирог в печь. |
| A woman unhappily in love, she forgets to turn on the oven. | А несчастливо - забывает включить печь. |