| Ross, you don't even have oven mitts on. | Росс, ты даже не надел прихватки. |
| And... I got you oven mitts. | И... я тебе прихватки привез. |
| It's OK, I've got on oven gloves. | Все в порядке, у меня есть прихватки. |
| If you're looking for your oven mitts, they're in the top drawer of the hutch. | Если ты ищешь свои прихватки, так они в верхнем ящике буфета. |
| How many grown-ups do you know who have Mr. Spock oven mitts? | Сколько взрослых людей ты знаешь, у кого есть прихватки Спока? |
| Well, that means you have no use of those oven gloves, which I can see down there, which I bought you last week. | Ну значит теперь тебе не надо использовать эти прихватки, которые лежат здесь, и которые я купил тебе на прошлой неделе. |
| Hooked on their oven mitts. | Подсел на их прихватки. |
| Price check on oven mitts. | Проверка цены на прихватки. |
| Shawn, these are oven mitts. | Шон, это прихватки. |
| They're oven mitts. | Это прихватки для горячего. |
| And here are your oven mitts back. | Вот, держите ваши прихватки. |
| Oven mitts, smoke alarm. | Прихватки, пожарная сигнализация. |
| They'll need their oven gloves, it's been torched. | Им понадобятся прихватки, машина горит. |