| Except our oven isn't working. | Если не считать, что духовка не работает. |
| Kara, your oven's not the best. | Кара, твоя духовка не самая лучшая. |
| The only abnormality, as mentioned in the report, were a open oven and the absence of the tape in the answering machine. | Единственной аномалией, как указано в отчёте, были открытая духовка и отсутствие ленты в автоответчике. |
| It's Karen's Easy-Bake Oven. | Духовка Карен "Лёгкая Выпечка". |
| Two floors, pizza oven - just signed the lease. | Два этажа, духовка для пиццы... только подписал договор аренды |
| How did Burns' body get in the oven? | Как тело Бёрнза попало в печь? |
| precisely in the oven near the soldier. | Именно в печь рядом с солдатом. |
| "For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all..." | Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как... |
| Extraction of filling gases and subsequent treatment, either by passing the gases into the adjacent oven or by passing via a collecting main to an incinerator and a subsequent dedusting device. | отвод рабочих газов и их последующая очистка либо путем направления газов в смежную печь, либо в результате их пропускания через сборный трубопровод в установку для сжигания газов и затем в очистное устройство. |
| Again, transformed in stage 10 in the oven because what went into the oven as dough comes out in stage 11 as bread. | Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб. |
| The Met Station's like an oven. | На метеостанции все раскалены словно печка. |
| Woman's built like a brick bean oven. | Она сложена, точно кирпичная печка. |
| Check the oven's not burning, will you? | Пойди проверь, не горит там печка? Давай-давай. |
| On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
| The fully equipped kitchen has a dishwasher, a microwave, an oven and electric hobs, a refrigerator, a toaster, tea and coffee making facilities, crockery, cutlery and glassware. | На кухне также имеются все необходимые удобства: посудомоечная машина, микроволновая печка, печь с духовкой и электрическими конфорками, холодильник, тостер, чайник и кофеварка, фаянсовая и стеклянная посуда, столовые принадлежности. |
| I do not know if the oven works. | Не знаю, работает ли плита. |
| This unit's kitchen has got a chef's oven. | Тут на кухне хорошая плита. |
| By the way, the oven is on. | Кстати, плита включена. |
| All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. | Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь. |
| On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
| Stu, let's send a microwave oven out to Chet. | Стью, давай отправим Чету микроволновку. |
| And during that same robbery, The thief also took this microwave oven. | А вместе с ней вор унес и эту микроволновку. |
| Put these in the oven half an hour before you open and you'll have five offers before noon. | Положи в микроволновку за полчаса до показа квартиры, и у нас будет пять предложений о покупке еще до полудня. |
| Mi... Microwave Oven. | Май... закинем в микроволновку. |
| The kid could have his head stuck in the oven and you wouldn't notice. | Парнишка может сейчас сунуть свою голову в микроволновку. |
| Price check on oven mitts. | Проверка цены на прихватки. |
| Shawn, these are oven mitts. | Шон, это прихватки. |
| They're oven mitts. | Это прихватки для горячего. |
| And here are your oven mitts back. | Вот, держите ваши прихватки. |
| They'll need their oven gloves, it's been torched. | Им понадобятся прихватки, машина горит. |