| You wouldn't need an industrial oven this size. | Тебе не нужна промышленная духовка такого размера. |
| When turning on an oven or space heater, about the same amount of electricity is drawn from the grid as a home generator puts out. | Когда включается духовка или обогреватель из сети поступает приблизительно такое же количество электроэнергии, какое вырабатывает домашний генератор. |
| All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. | Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь. |
| I thought the oven was Celsius. | Я думала духовка показывает градусы по Цельсию. |
| Now while the oven's heating up, we dump the dirty bowls in the sink for mom to deal with later, and then we're done. | Теперь пока разогревается духовка, мы бросаем грязные миски в раковину, чтобы с ними мама потом разбиралась. |
| Don't forget to preheat the oven at 350 degrees. | Не забудь заранее разогреть печь на 350 градусов. |
| Horace-Bénédict de Saussure constructs the first known Western solar oven. | Орас Бенедикт де Соссюр создаёт первую в Западной Европе солнечную печь. |
| She's just like an Easy-Bake Oven, except with no legal rights to the cupcake. | Она прямо как печь, разве что без законных прав на кекс. |
| As you can imagine, it's dangerous having an oven in an oak tree during the dry season. | Но устраивать печь в дупле опасно, особенно сухим летом. |
| They form when you put it in your oven, in your fry pan, on your grill, and between the temperature and the amount of time that it takes to cook these carcinogens form. | Они образуются, когда вы помещаете его в свою печь, на сковородку, на гриль; от температуры и от продолжительности приготовления зависит количество этих канцерогенных форм. |
| Woman's built like a brick bean oven. | Она сложена, точно кирпичная печка. |
| But it wasn't the witch, it was the oven. | Но это была не ведьма, а печка. |
| I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. | Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной. |
| On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
| The fully equipped kitchen has a dishwasher, a microwave, an oven and electric hobs, a refrigerator, a toaster, tea and coffee making facilities, crockery, cutlery and glassware. | На кухне также имеются все необходимые удобства: посудомоечная машина, микроволновая печка, печь с духовкой и электрическими конфорками, холодильник, тостер, чайник и кофеварка, фаянсовая и стеклянная посуда, столовые принадлежности. |
| The oven you've got isn't enough? | А та плита, что у тебя есть, недостаточно хороша? |
| That's the oven that we gave to Zaza! | Смотрите, моя плитка! Это плита, что дали Зазе? |
| At the kitchen, you'll find a microwave oven, an electric stove and other devices for a satisfaction of your needs. | В кухне - микроволновая печь, электрическая плита и другое необходимое кухонное оборудование. |
| There is all necessary new high-quality kitchenware in the kitchen-dining room (7, 5 m2) to cook your meals: electric cooker, electric oven, refrigerator-freezer, electric kettle, microwave oven, cutlery and crockery. | м.) находится всё необходимое новое оборудование высокого качества для приготовления пищи: электрическая плита, электрическая духовка, холодильник с морозильной камерой, электрический чайник, микроволновая печь, посуда, кастрюли, столовые приборы. |
| On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
| Please put this in the microwave oven. | Пожалуйста, поставьте это в микроволновку. |
| Stu, let's send a microwave oven out to Chet. | Стью, давай отправим Чету микроволновку. |
| Which is exactly why I've had to disguise it as a microwave oven. | Как раз поэтому мне пришлось замаскировать его под микроволновку. |
| And during that same robbery, The thief also took this microwave oven. | А вместе с ней вор унес и эту микроволновку. |
| The kid could have his head stuck in the oven and you wouldn't notice. | Парнишка может сейчас сунуть свою голову в микроволновку. |
| Ross, you don't even have oven mitts on. | Росс, ты даже не надел прихватки. |
| If you're looking for your oven mitts, they're in the top drawer of the hutch. | Если ты ищешь свои прихватки, так они в верхнем ящике буфета. |
| Well, that means you have no use of those oven gloves, which I can see down there, which I bought you last week. | Ну значит теперь тебе не надо использовать эти прихватки, которые лежат здесь, и которые я купил тебе на прошлой неделе. |
| Shawn, these are oven mitts. | Шон, это прихватки. |
| And here are your oven mitts back. | Вот, держите ваши прихватки. |