Английский - русский
Перевод слова Oven

Перевод oven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Духовка (примеров 60)
That was a mighty explosion for a small oven. Возможно, это просто взорвалась малая духовка
She's like a self-cleaning oven. Она как самоочищающаяся духовка.
This is a conventional oven, right? Это обычная духовка, да?
My oven's broken? Моя духовка же сломана?
Speaking of happy little dings, what's your oven situation for Thanksgiving? Кстати, о нужном, у тебя будет занята духовка на День Благодарения?
Больше примеров...
Печь (примеров 165)
Throw it in the oven. Бросьте ее в печь.
A woman unhappily in love, she forgets to turn on the oven. А несчастливо - забывает включить печь.
Thank you for your kindness, but I promised to have dinner ready when they came home. I haven't put the steak in the oven yet. Большое спасибо, но я обещала приготовить обед к их приходу, а сама ещё жаркое в печь не поставила.
I would put it back in, turn the oven up to 450, and maybe grab the takeout menus from the drawer on the left. На твоём месте, я бы поставила блюдо обратно в печь и увеличила градус до 450, а ещё бы я бы взяла те брошюры из нижнего левого ящичка, чтобы заказать еду на вынос.
The modern and fully equipped kitchen has an oven, microwave, dishwasher, 4 electric hobs, fridge and freezer - everything you might need for your vacation in Barcelona. Современная кухня имеет духовку, микроволновую печь, посудомоечную машину, 4 электрических конфорки, холодильник и морозилку.
Больше примеров...
Печка (примеров 10)
The living room has the most necessary dishes, an integrated refrigerator, a coffee machine, a tea pot, a microwave oven. В гостиной есть необходимая посуда, интегрирован холодильник, кофеварка, чайник, микроволновая печка.
Woman's built like a brick bean oven. Она сложена, точно кирпичная печка.
I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me. Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной.
Check the oven's not burning, will you? Пойди проверь, не горит там печка? Давай-давай.
"Little Suzie Baker's Oven." "Печка малышки Сюзи".
Больше примеров...
Плита (примеров 22)
That's the oven that we gave to Zaza! Это плита, что дали Зазе?
By the way, the oven is on. Кстати, плита включена.
There are 6 rooms inside and a common-use kitchen with complete excellent equipment (refrigerator, kitchen-range, microwave oven, tableware). В нём имеется 6 номеров и прекрасная кухня общего пользования с полным комплектом оборудования (холодильник, плита, микроволновая печь, посуда).
All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь.
There is all necessary new high-quality kitchenware in the kitchen-dining room (7, 5 m2) to cook your meals: electric cooker, electric oven, refrigerator-freezer, electric kettle, microwave oven, cutlery and crockery. м.) находится всё необходимое новое оборудование высокого качества для приготовления пищи: электрическая плита, электрическая духовка, холодильник с морозильной камерой, электрический чайник, микроволновая печь, посуда, кастрюли, столовые приборы.
Больше примеров...
Микроволновку (примеров 10)
Just remember when you take the lasagna out, to turn off the oven. Просто не забудь выключить микроволновку, когда возьмешь оттуда лазанью.
Which is exactly why I've had to disguise it as a microwave oven. Как раз поэтому мне пришлось замаскировать его под микроволновку.
At least tell me you put the plates in the oven? Ну хоть тарелки-то в микроволновку можешь поставить?
The kid could have his head stuck in the oven and you wouldn't notice. Парнишка может сейчас сунуть свою голову в микроволновку.
I think I just saw a kid climbing into an oven over in Home Appliances. Кажется, я видел ребенка, который залазил в микроволновку в отделе Бытовой Техники.
Больше примеров...
Прихватки (примеров 13)
Ross, you don't even have oven mitts on. Росс, ты даже не надел прихватки.
How many grown-ups do you know who have Mr. Spock oven mitts? Сколько взрослых людей ты знаешь, у кого есть прихватки Спока?
Hooked on their oven mitts. Подсел на их прихватки.
Price check on oven mitts. Проверка цены на прихватки.
They're oven mitts. Это прихватки для горячего.
Больше примеров...