Примеры в контексте "Oven - Печь"

Все варианты переводов "Oven":
Примеры: Oven - Печь
How did Burns' body get in the oven? Как тело Бёрнза попало в печь?
precisely in the oven near the soldier. Именно в печь рядом с солдатом.
Family rooms have a high sleeper for children, a balcony, toilet, shower, television, refrigerator, microwave oven and hairdryer. В семейных номерах - двухярусная кровать для детей, балкон, туалет, душ, телевизор, холодильник, микроволновая печь и фен.
Each home had a kitchen with an open roof, which contained a grindstone for milling grain and a small oven for baking the bread. Каждый дом имел кухню с открытой крышей, в которой помещался жёрнов для помола муки и небольшая печь для выпечки хлеба.
And we're ready to pop them in the oven! И мы готовы поставить их в печь!
Why should we change the oven today? Почему печь должны были менять именно сегодня?
"And then, Hansel and Gretel..."pushed the wicked old woman into the oven. И тогда Гензель и Гретель запихали злую старуху в печь.
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven. Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
If somebody told me that I could never take another picture, I would go right home and put my head in the gas oven. Если бы мне сказали, что я больше не сделаю ни снимка, я бы пошел домой и засунул голову в газовую печь.
18.4.1.2.3 A thermostatically controlled drying oven (which may be fan-assisted) large enough to allow air circulation on all sides of the Dewar vessel may be used. 18.4.1.2.3 Может использоваться сушильная печь с термостатом (печь может быть оборудована вспомогательным вентилятором), размеры которой должны быть достаточными для того, чтобы воздух циркулировал со всех сторон сосуда Дьюара.
I gave it to you - you threw it at the oven. Я дал тебе, ты бросила ее в печь.
You know, you have to put it in the oven, three... Надо положить его в печь на З...
And you specifically bought this science oven for me? И вы купили эту научную печь специально... для меня?
Pop 'em in the oven - about 20 minutes, gas mark 4. Поставьте их в печь примерно на 20 минут. Духовку включите на отметку 4.
And we got up at 4:00 to put them in the oven. И встали в 4 утра, чтобы положить их в печь.
'I've heated the oven and kneaded the dough. "Я затопила печь и замесила тесто."
I said my "oven" needed "cleaning"! Я сказала мою "печь" нужно "почистить"!
She'd tear me to shreds and throw me in the oven! Она скорее кусочками бросит меня в печь!
What, did he eat your candy house and push you into the oven? Что, он съел твой пряничный домик и затолкал в печь?
While the photo of the box shows a firm mass, cheese melted in the certain measure, the one that leaves the oven seems to have been hurled against a wall. Пока фотоий коробки показывает твердую массу, сыр расплавил в некотором измерении, одном которое выходит печь кажется, что hurled против стены.
You may not know, but I also invented the video game... the LaserDisc, the microwave oven, the digital watch. Возможно, Вы не знаете, но я также изобрел видеоигру... лазерный диск, микроволновую печь, электронные часы.
How can they already be going in the oven? Как они успели их уже поставить в печь?
So the plan is to dig in the soil and take samples that we put them in an oven and actually heat them and look what gases will come from it. План - копать почву и взять образцы, которые мы положим в печь, нагреем и посмотрим, какие газы выйдут оттуда.
So it will have an arm which will take samples, put them in an oven, crush and analyze them. Поэтому у него будет «рука», которая будет брать образцы, класть их в печь, дробить и анализировать.
Imagine it into an oven and done as a roast chicken? Представь, что она войдет в печь и зажарится как цыпленок?