How did Burns' body get in the oven? |
Как тело Бёрнза попало в печь? |
precisely in the oven near the soldier. |
Именно в печь рядом с солдатом. |
Family rooms have a high sleeper for children, a balcony, toilet, shower, television, refrigerator, microwave oven and hairdryer. |
В семейных номерах - двухярусная кровать для детей, балкон, туалет, душ, телевизор, холодильник, микроволновая печь и фен. |
Each home had a kitchen with an open roof, which contained a grindstone for milling grain and a small oven for baking the bread. |
Каждый дом имел кухню с открытой крышей, в которой помещался жёрнов для помола муки и небольшая печь для выпечки хлеба. |
And we're ready to pop them in the oven! |
И мы готовы поставить их в печь! |
Why should we change the oven today? |
Почему печь должны были менять именно сегодня? |
"And then, Hansel and Gretel..."pushed the wicked old woman into the oven. |
И тогда Гензель и Гретель запихали злую старуху в печь. |
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven. |
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь, |
If somebody told me that I could never take another picture, I would go right home and put my head in the gas oven. |
Если бы мне сказали, что я больше не сделаю ни снимка, я бы пошел домой и засунул голову в газовую печь. |
18.4.1.2.3 A thermostatically controlled drying oven (which may be fan-assisted) large enough to allow air circulation on all sides of the Dewar vessel may be used. |
18.4.1.2.3 Может использоваться сушильная печь с термостатом (печь может быть оборудована вспомогательным вентилятором), размеры которой должны быть достаточными для того, чтобы воздух циркулировал со всех сторон сосуда Дьюара. |
I gave it to you - you threw it at the oven. |
Я дал тебе, ты бросила ее в печь. |
You know, you have to put it in the oven, three... |
Надо положить его в печь на З... |
And you specifically bought this science oven for me? |
И вы купили эту научную печь специально... для меня? |
Pop 'em in the oven - about 20 minutes, gas mark 4. |
Поставьте их в печь примерно на 20 минут. Духовку включите на отметку 4. |
And we got up at 4:00 to put them in the oven. |
И встали в 4 утра, чтобы положить их в печь. |
'I've heated the oven and kneaded the dough. |
"Я затопила печь и замесила тесто." |
I said my "oven" needed "cleaning"! |
Я сказала мою "печь" нужно "почистить"! |
She'd tear me to shreds and throw me in the oven! |
Она скорее кусочками бросит меня в печь! |
What, did he eat your candy house and push you into the oven? |
Что, он съел твой пряничный домик и затолкал в печь? |
While the photo of the box shows a firm mass, cheese melted in the certain measure, the one that leaves the oven seems to have been hurled against a wall. |
Пока фотоий коробки показывает твердую массу, сыр расплавил в некотором измерении, одном которое выходит печь кажется, что hurled против стены. |
You may not know, but I also invented the video game... the LaserDisc, the microwave oven, the digital watch. |
Возможно, Вы не знаете, но я также изобрел видеоигру... лазерный диск, микроволновую печь, электронные часы. |
How can they already be going in the oven? |
Как они успели их уже поставить в печь? |
So the plan is to dig in the soil and take samples that we put them in an oven and actually heat them and look what gases will come from it. |
План - копать почву и взять образцы, которые мы положим в печь, нагреем и посмотрим, какие газы выйдут оттуда. |
So it will have an arm which will take samples, put them in an oven, crush and analyze them. |
Поэтому у него будет «рука», которая будет брать образцы, класть их в печь, дробить и анализировать. |
Imagine it into an oven and done as a roast chicken? |
Представь, что она войдет в печь и зажарится как цыпленок? |