Английский - русский
Перевод слова Outburst
Вариант перевода Порыве

Примеры в контексте "Outburst - Порыве"

Примеры: Outburst - Порыве
Ladies and Gentlemen, in an outburst of emotions maestro Toby broke his baton. Дамы и господа, в порыве эмоций, маэстро Тоби сломал свою дирижерскую палочку.
In an outburst of feelings Zina throws her arms around him and tells him that it is a sad year only because it is a leap one and that the next in 1941 will be very happy. В порыве чувств одноклассница Искры Зина бросается ему на шею и говорит, что год печальный лишь потому, что он високосный, а следующий, 1941 год, будет очень счастливым.
It seems that he was at first treated well as a valuable hostage, but was sacrificed by the Bulgarian monarch in a sudden outburst of rage, perhaps in consequence of the revolt of Philippopolis, which passed into the hands of the Franks. Вероятно, с ним хорошо обращались как с ценным заложником, но в порыве внезапной ярости Калояна Балдуин был убит, а возможно, в ходе восстания франков в Филиппополе.
In an outburst of violence, he destroys the puppet, breaks down, then in the very last scene of the film we see him in the hospital, slowly regaining consciousness, coming back to himself. В порыве ярости он ломает куклу, затем отрубается, и потом в последней сцене мы видим, как он медленно приходит в сознание в больнице, снова приходит в себя.