Fulfilling my duties as costume coordinator and text-fighting with Mike, who says my outburst in Glee Club was unreasonable. |
Исполняю свои обязанности костюмера, и переписываюсь с Майком, который утверждает, что моя вспышка в Хоре была необоснована. |
This outburst was the first since 1989. |
Эта вспышка - первая с 1989 года. |
The visible planetary nebula is approximately spherical and far older than the 1919 outburst. |
Наблюдаемая планетарная туманность почти сферически-симметричная и является более старой, чем вспышка 1919 года. |
And... and her last outburst was caused by stress over upsetting you. |
И ее последняя вспышка была вызвана стрессом, как бы не расстроить тебя. |
Well the crash killed most of them, and then there was an outburst of disease. |
Из-за крушения многие из них погибли, а потом еще настала вспышка эпидемии. |
He said, "This outburst had nothing to do with the lack of a genetic link. |
Он сказал: «Эта вспышка не имела никакого отношения к отсутствию генетической связи. |
Everybody tells us that outburst on the catwalk was out of character. |
Все говорили нам, что та вспышка на подиуме совершенно не в её характере. |
That - that little outburst was mainly directed at them. |
Эта небольшая вспышка была в основном направлена на них. |
This new outburst of violence does not correspond to the deepest feelings of the populations of the region. |
Эта новая вспышка насилия не отвечает подлинным чаяниям населения региона. |
When have I ever had an outburst? |
Когда это у меня была вспышка? |
It should be noted that the outburst of violence in Kisangani took place against the background of long-standing popular hostility to the Rwandan forces occupying the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, and to their local allies. |
Следует отметить, что вспышка насилия в Кисангани произошла в условиях давнего враждебного отношения народа к руандийским силам, оккупирующим восточные районы Демократической Республики Конго, и к их местным союзникам. |
An outburst of violence between Kuchis and Hazaras during the period from 9 to 17 May in Wardak Province resulted in four fatalities, the torching of houses and displacement. On 18 May, a Government delegation visited the area. |
Вспышка насилия между кучи и хазарами в период с 9 по 17 мая в провинции Вардак привела к гибели четырех человек, поджогу домов и перемещению людей. 18 мая этот район посетила правительственная делегация. |
his outburst was pretty ex... |
его вспышка была очень... |
An alternative explanation is that the outburst was a nova from an oxygen-neon white dwarf. |
Другим объяснением является то, что вспышка могла являться новой, которую образовал кислородно-неоновый белый карлик. |
Though a more recent paper shows the 1866 outburst with a possible peak range of magnitude 2.5 ± 0.5. |
Правда более новая статья (от 2009 года) показывает, что вспышка 1866 года имела возможное пиковое значение светимости в диапазоне 2,5 ± 0,5... |
The other day, a sightseeing excursion by five inspectors to a mosque was followed by an unwarranted public outburst. |
Однажды вслед за познавательной экскурсией пяти инспекторов в мечеть последовала неоправданная публичная вспышка негодования. |
That little outburst - I wouldn't take it too seriously. |
Та незначительная вспышка гнева - я бы не воспринимал её всерьёз. |
A single violent outburst at a filthy roadside cafe, and one never hears the end of it. |
Одна вспышка ярости в грязном придорожном кафе, и этому уже не будет конца. |
I will clear this entire courtroom if there is one more outburst. |
Я очищу весь этот зал суда, если будет хоть еще одна вспышка. |
In May 2008, an outburst of xenophobic violence in South Africa killed more than 60 people, including nationals, refugees and asylum-seekers. |
В мае 2008 года в Южной Африке произошла вспышка насилия на почве ксенофобии, в результате которой были убиты более 60 человек, включая граждан страны, беженцев и лиц, ищущих убежища. |
One more outburst like that and I'll have you removed! |
Еще одна подобная вспышка, и я вас удалю! |
This is an enormous outburst of violence. |
Очень сильная вспышка агрессии. |
Legal says the best way to protect us from a lawsuit Is to call this a stress-induced outburst. |
По закону, мы можем избежать судебного процесса, если докажем, что эта вспышка ярости была вызвана стрессом. |
It does not currently lie on the S Doradus instability strip, although it is unclear what the temperature or spectral type of the underlying star actually is, and during its Great Eruption it was much cooler than a typical LBV outburst. |
В данный момент звезда не находится в «полосе нестабильности S Золотой Рыбы», хотя до сих пор не ясен температурный или спектральный класс основной звезды, сама «Великая вспышка» была несколько более холодная, чем типичная вспышка ЯГП. |
This is an enormous outburst of violence. |
Это сильная вспышка насилия возможно мужчина, он использовал тупое оружие |