| Wouldn't that description also apply to Oscar Keaton? | Не подходит ли это описание и Оскару Китону? |
| That is all Oscar has had to look forward to since receiving word last autumn of the upcoming change. | Больше Оскару не на что надеяться после того, как прошлой осенью ему сообщили о предстоящей перемене. |
| You said it's your word to Oscar Reyes that mattered to you. | Ты сказал, что данное тобой слово Оскару Рейесу для тебя важно. |
| In May 1850, the union delivered a petition to King King Oscar II of Sweden and the Norwegian Storting (parliament), which was signed by 13,000 members. | В мае 1850 года профсоюз выступил с ходатайством к королю Швеции и Норвегии Оскару II и стортингу, подписанным 13000 членов. |
| I can leave them with Oscar. | Я оставлю их Оскару. Оскару? |
| Weren't you just telling Oscar that the guilt from lying would eat away at him? | Ты только что говорил Оскару, что если лгать, чувство вины съест тебя изнутри? |
| Seventeen people who... pay their rent, pay their mortgages, who spend their money right here in Venice all because Oscar had this preposterous idea to open a restaurant. | Семнадцать человек, которые... платят аренду, выплачивают ипотеку, тратят деньги прямо здесь, в Венеции, именно потому, что Оскару пришла в голову абсурдная идея открыть ресторан. |
| Emily, is there anything you'd like to tell Oscar not to do? | Эмили, ты ничего не хотела бы сказать Оскару, чего не стоит делать? |
| It was even harder on oscar. | Оскару было еще сложнее. |
| It was even harder on oscar. | Оскару пришлось еще хуже. |
| In 1895, in a letter to his friend Oscar Björck, Kryer wrote "I am also thinking of painting a large portrait of my wife and me together - but for that I shall definitely need good weather, so it won't be this year." | В 1895 году в письме к своему другу Оскару Бьёрку Кройер написал, что «я также думал о написании большого портрета моей жены вместе со мной - но для этого мне нужна, безусловно, хорошая погода, поэтому его не будет в этом году». |
| That looks like my father's knife from - From vietnam. He gave that to oscar. | Это же папин нож, который... который он привез из Вьетнама. он подарил его Оскару. |
| Why'd you have Oscar barricade himself inside the house? | Зачем ты сказал Оскару забаррикадироваться? |
| Oscar Woodhouse recently turned seven, on the 8th of April. | Оскару Вудхаус 8 апреля исполнилось семь |
| I didn't say anything to Oscar. | Я ничего не говорил Оскару. |
| Just letting Oscar vent a little. | Просто даю Оскару высказаться. |
| I've gotten used to Oscar. | Я привык к Оскару. |
| Martin loaned Oscar money, from the Yacht Club. | Мартин одолжил Оскару деньги Яхт-клуба. |
| Are you here to visit Oscar? | Вы приехали к Оскару? |
| Quick take this stuff for Oscar. | Быстро отнесите это Оскару. |
| Red, call Oscar. | Рыжий, звони Оскару. |
| Now back to Oscar. | Теперь вернемся к Оскару. |
| First present, Oscar. | Первый подарок - Оскару. |
| It belonged to Oscar Wilde. | Она принадлежала Оскару Уайльду. |
| Oscar doesn't like anything. | Оскару не может никто нравиться. |