| The suspect, Kume, confessed that he had bought one gram from a foreigner for 7,000 Yen when he traveled to Osaka | Подозреваемый Куме признался, что он купил 1 грамм у иностранца за 7000 ен, когда ездил в Осаку. |
| Will you go to Osaka for me? It was a real honour to be recommended but as I already had an unofficial job offer I couldn't give an immediate reply. | Вы не съездите в Осаку для меня?» Быть рекомендованным для поездки было большой честью, но так как у меня уже было неофициальное предложение работы, я не мог дать незамедлительный ответ. |
| In doing so, he sent his son Nobushige (at the time a hostage to Uesugi clan) as a hostage to Osaka. | При этом он послал своего сына Нобусигэ (в то время заложника клана Уэсуги) в качестве заложника в Осаку. |
| Do you think I'm a coward who'd abandon Osaka and go home in such a crucial time? | Думаете, что я трус, который оставил бы Осаку и сбежал домой в такое неспокойное время? |
| Does the ship for Osaka Leave from here? | Корабль на Осаку отправляется отсюда? |
| I'm taking the ferry to Osaka. | Отправляюсь на пароме в Осаку. |
| I'm thinking of going to Osaka. | Я собираюсь уехать в Осаку. |
| They're transferring me to Osaka. | Меня перевели в Осаку. |
| Besides, he's moving to Osaka. | Он уезжает в Осаку. |
| You'll have to evacuate Osaka. | Вы должны эвакуировать Осаку. |
| He left Tokyo for Osaka. | Он уехал из Токио в Осаку. |
| Will you come to Osaka? | Вы поедете в Осаку? |
| I'll go to Osaka immediately. | Я поеду в Осаку немедленно. |
| My parents are going to Osaka. | Мои родители уезжают в Осаку. |
| Shall we go to Osaka to eat? | Поехали в Осаку, поедим. |
| It's heading for Osaka! | Он направляется в Осаку! |
| Knowing that the Tokugawa forces were heading towards Osaka, Ishida decided to abandon his positions and marched to Sekigahara. | Зная, что Токугава направляется в Осаку, Исида решил покинуть свои позиции и отправился в Сэкигахару. |
| Kakitani was loaned to Tokushima Vortis on 18 June 2009 and returned to Cerezo Osaka in 2012. | Какитани был отдан в аренду клубу «Токусима Вортис» 18 июня 2009 года, из которой вернулся в «Сересо Осаку» в 2012 году. |
| My father, Jiroemon Ono had been sent to Osaka as godown manager, to steer the clan through the crisis. | Моего отца Джиромуна Оно отправили в Осаку, чтобы помог руководить кланом в пору упадка. |
| On the times that Shihan came to Osaka I was excited talking about things like this and as always he nodded and listened quietly. | В те разы, когда Шихан приезжал в Осаку, я возбужденно говорил подобные вещи, и как всегда он кивал головой и спокойно слушал. |
| After a number of failed business enterprises, Motobu moved to Osaka, Japan, in 1921. | После серии неудачных попыток наладить свой собственный бизнес, Мотобу в 1921 году переехал в Осаку, Япония. |
| They soon move to Osaka due to his job, at which time Misaki goes to live with Usagi. | В начале манги по работе переезжает с женой в Осаку, из-за чего Мисаки вынужден поселиться у Усаги. |
| Commencing in Fukuoka in April 2014, the group performed 17 times in seven Japanese cities including Osaka, Nagoya and Tokyo. | В рамках тура, девушки дали 17 концертов в семи городах Японии, включая Осаку, Нагою и Токио. |
| We'll carry them in an ox cart disguised as rice bales being sent to Osaka and send it to Joko Temple in Sumiyoshi. | Мы перевезём их на телегах волами, спрятав под тюками с рисом, доставляемым в Осаку, и передадим в храм Дзёко в Симиёси. |
| You go to Osaka with Ms. Ai. | Ступайте в Осаку вместе с госпожой Аи. |