Is it not Osaka Castle that will really protect the Katos instead of Kumamoto Castle? |
Разве не замок Осаки защищал семью Като... вместо замка Кумамото? |
Maybe the same person who mailed my dad the postcards from Osaka mailed it to him. |
Может кто то кто прислал моему отцу открытки С Осаки прислал ее вместе с ними. |
Your ministry keeps records on the import activity of ships reaching our port from Osaka. |
Ваше министерство ведет учет... Кораблей, которые прибывают в наш порт из Осаки? |
From Daimyo lords who were old allies of Hideyoshi to those who fought on his side in the Battle of Sekigahara were invited to Osaka Castle. |
Все, от княжеских даймё, бывших старыми союзниками его отца Хидэёси, до тех, кто сражался на его стороне в битве при Сэкигахаре... были призваны к замку Осаки. |
The rulings in cases heard by the Yokohama and Osaka District Courts were gratifying, as was the information concerning the two cases cited in paragraph 162 of the report. |
Постановления по делам, разбиравшимся окружными судами Иокогамы и Осаки, равно как и сведения в отношении двух дел, которые указываются в пункте 162 доклада, обнадеживают. |
That's why Mr. Ichi-no-kami was sent for as a messenger for the Osaka army, isn't it? |
Именно поэтому господин Ити-но-ками был отправлен послом от замка Осаки, не так ли? |
He met the representatives of a number of ministries, local government representatives from Osaka, Kyoto, Tokyo and Sapporo, and representatives of civil society and the communities concerned. |
Он встретился с представителями многочисленных министерств, местных органов управления Осаки, Киото, Токио и Саппоро, а также с представителями гражданского общества и заинтересованных общин. |
The Tokyo Securities and Stock Exchange became the largest in the world in 1988, in terms of the combined market value of outstanding shares and capitalization, while the Osaka Stock Exchange ranked third after those of Tokyo and New York. |
Токуо Securities and Stock Exchange стали самым большим в мире в 1988, с точки зрения совокупной рыночной стоимости акций, выпущенных в обращение и капитализации, в то время как Фондовая биржа Осаки заняла третье место после тех же фондовых бирж Токио и Нью-Йорка. |
In May 2007, researchers from two Japanese universities, Tohoku University in Sendai and Osaka University, reported an ambipolar light-emitting transistor made of a single tetracene crystal. |
В мае 2007 года исследователи из двух японских университетов: Университета Тохоку в Сендае и Университета Осаки сообщили о создании Биполярного светоизлучающего транзистора, сделанного из одного кристалла тетрацена. |
I don't know if you're with the Osaka side or the Eastern side but either way I refuse! |
Я не знаю на чьей вы стороне, Осаки или восточной коалиции... но, в любом случае, я отказываюсь! |
About half of these Korean residents live in the Kinki region centred around Osaka and about 20 per cent of them live in the Kanto region, such as Tokyo and Kanagawa Prefecture. |
Около половины этих корейских резидентов живет в районе Кинки, расположенном вокруг Осаки, а около 20% из них - в районе Канто, в префектурах Токио и Канагава. |
The expert from Japan informed GRPE that NOx control was under examination in urban areas of Nagoya, Tokyo, Kyoto and Osaka, and that there are plans to strengthen the diesel emission standards for these cities. |
Эксперт от Японии проинформировал GRPE о том, что механизм контроля выбросов NOx в настоящее время изучается в городских районах Нагои, Токио, Киото и Осаки и что в этих городах планируется ужесточить стандарты для выбросов, производимых дизельными двигателями. |
The main domestic hub is Tokyo International Airport (Haneda Airport), Asia's busiest airport and the world's 4th busiest airport; other major traffic hubs include Osaka International Airport, New Chitose Airport outside Sapporo, and Fukuoka Airport. |
Главный внутренний центр - аэропорт Токио (аэропорт Ханэда), самый оживленный аэропорт Азии и 4-й самый оживленный аэропорт в мире; другие крупные транспортные центры включают аэропорт Осаки (аэропорт Итами), новый аэропорт Титосэ вне Саппоро, и аэропорт Фукуоки. |
During the Sengoku period, the northern part of the province was the fief of Ishida Mitsunari, Tokugawa Ieyasu's opponent at the Battle of Sekigahara, although he spent most of his time in Osaka Castle administering the fief of Toyotomi Hideyoshi's young son. |
Во время Периода Сэнгоку северная часть области была феодальным владением Исиды Мицунари, противника Токугавы Иэясу во время битвы при Сэкигахара, хотя он и проводил большую часть времени в Замке Осаки, управляя феодальным владением молодого сына Тоётоми Хидэёси. |
The postcards are from Osaka, Japan. |
Открытки из Осаки, Япония. |
I am here with tour from Osaka. |
Я с экскурсией из Осаки. |
When did he come back from Osaka? |
Когда он вернулся из Осаки? |
Well, I plan to go to Osaka |
Я хочу добраться до Осаки. |
I came from Osaka too. |
Я тоже из Осаки. |
3 days after Osaka... |
Через З дня после Осаки... |
Right now, they are hiring tutors for Osaka, Japan. |
Сейчас, они нанимают учителя для Осаки в Японии. |
But first we must come up with a strategy advantageous to the Osaka side. |
Но сначала мы должны разработать стратегию, благоприятную для сторонников Осаки. |
But I've decided I want to work for Osaka Castle honestly. |
И я решил, что хочу честно послужить замку Осаки. |
Located in one of Osaka's business centres, ANA Crowne Plaza offers comfortable accommodation with free internet access and a 24-hour fitness centre. |
Расположенный в одном из деловых центров Осаки отель ANA Crowne Plaza Osaka располагает комфортабельными номерами с бесплатным доступом в Интернет и 24-часовым фитнес-центром. |
Do you know why I didn't leave Osaka? |
Вы знаете, почему я не ушёл из Осаки? |