Английский - русский
Перевод слова Orphanage
Вариант перевода Детский дом

Примеры в контексте "Orphanage - Детский дом"

Примеры: Orphanage - Детский дом
I won't allow you to use the orphanage as a wager in these ridiculous games you play. Я не позволю вам использовать детский дом как ставку в этой дурацкой игре.
And you don't need to worry about the orphanage. Тебе больше не нужно переживать про детский дом.
I dropped off Kesha at a Kherson orphanage. Кешу я в Херсон отвезла, в детский дом подбросила.
It opened an orphanage in October 2007 to meet the needs of the girls and boys registered with it each year. В октябре 2007 года она открыла детский дом с целью удовлетворения потребностей сирот обоего пола, фиксируемых ею каждый год.
The orphanage has taken in 43 orphaned and abandoned children from birth and up 18 years of age. Детский дом принял 43 детей-сирот и детей, оставленных родителями, в возрасте от 0 до 18 лет.
He was going to give away all of his lottery money to an orphanage in Loreto Heights, where he grew up. Он собирался отдать все выигранные деньги в детский дом в Лорето Хейгтс, где он вырос.
The country will put your brother in an orphanage. Твой брат будет помещен в детский дом
Last week, I visited an orphanage on the outskirts of the city, set up after the 2005 earthquake that killed an estimated 75,000 people. На прошлой неделе я посетила детский дом на окраине города, созданный после землетрясения 2005 года, которое унесло жизни около 75000 людей.
The Ospedale della Pietà was a convent, orphanage, and music school in Venice. Оспедале-делла-Пьета (итал. Ospedale della Pietà) - женский монастырь, детский дом и музыкальная школа в Венеции.
Where ere we going, the orphanage? уда мы идем? детский дом?
The damage included the destruction of property belonging to several charitable organizations, including schools, clinics and an orphanage that had been providing necessary services to the population in Nablus. Причиненный ущерб включает в себя уничтожение имущества нескольких благотворительных организаций, включая школы, медицинские учреждения и детский дом, которые обеспечивали необходимое обслуживание населения Наблуса.
And this land the orphanage sits on is right in the center of the resort they plan to build. Этот детский дом находиться в центре курорта, который он планирует построить.
Should Bogus go back to the orphanage? Ведь... что, Богусю снова придется идти в детский дом?
He was then sent to an orphanage by his aunt and was subsequently adopted by John and Pat Thompson and changed his surname. Он был отправлен в детский дом своей тётей, а затем был усыновлён Джоном и Пэт Томпсонами и поменял свою фамилию.
In the 1920s in the mansion the city department of national education worked, the seven-year school for children of the German interventionists, then orphanage Nº 8 was placed. В 1920-е в особняке работал городской отдел народного образования, размещалась семилетняя школа для детей немецких интервентов, затем детский дом Nº 8.
During the Second World War, this church was destroyed, so the religious services had been carried out at a dwelling house, which was soon converted into an orphanage. В годы Второй мировой войны этот храм был разрушен, поэтому богослужения были перенесены в жилой дом, который вскоре был переоборудован в детский дом.
The first large Allied aerial attack on Zadar was carried out on 2 November 1943 by the USAAF 12th Air Force, during which an orphanage was destroyed, among other buildings. Первая крупная воздушная атака союзников на Задар был проведена 2 ноября 1943 года 12-й воздушной армией США, в ходе которой среди прочих был уничтожен детский дом.
Why does it have to say 'orphanage'... charitable institution? Почему в дипломе должно быть написано "детский дом"?
He claims that he was left with the burden to prove that he would not have access to an orphanage in China, which is too heavy a burden for a child. Он утверждает, что на него была возложена слишком сложная для ребенка задача доказывать, что в Китае он не сможет быть принят в детский дом.
Their seven-year-old son Alexey Petrovsky was placed in an orphanage with the label "son of the enemies of the people." Их семилетний сын Алексей Петровский был помещён в детский дом с клеймом «сын врагов народа».
Soon after Jerry has recovered, the orphanage catches on fire, and Lassie and Tom both rescue Jerry from the blaze. Вскоре после выздоровления Джерри, детский дом загорается, и Лесси, Том и Джерри спасаются из пламени.
Tomorrow, they are taking me to the authorities, who will house me in something that is not an orphanage, but still doesn't sound like the sort of home we were really hoping for. Завтра они отведут меня куда следует, и там меня поселят, кажется, не в детский дом, но и не в такой дом, на который мы надеялись.
For example, the Monaco Aid and Presence Association is making a special contribution to the Princess Grace Orphanage in Kalutara, Sri Lanka. Например, монакская Ассоциация помощи и присутствия вносит особый вклад в Детский дом им. принцессы Грейс в Калутаре, Шри-Ланка.
In 1994, they were left with the Angel Orphanage in Cheonan... В 1994 году они попали в детский дом "Ангел".
The priesthood and the social service of the church help the 15th Orphanage for children with growth abnormalities, local state centers of social service, parishioners in need and prisoners. Священнослужители и социальная служба храма окормляют детский дом для детей с отклонениями в развитии Nº 15, местные центры социального обслуживания, постоянно помогают нуждающимся прихожанам и заключенным.