Английский - русский
Перевод слова Originality
Вариант перевода Оригинальность

Примеры в контексте "Originality - Оригинальность"

Примеры: Originality - Оригинальность
"No prizes for originality". Приз за оригинальность идеи.
A jury composed of developers will decide the winners on grounds of creativity, originality, uniqueness, accuracy, and appropriateness. Победителя выберет жюри, состоящее из разработчиков игры. Будет оцениваться творческий подход, оригинальность мышления и соответствие тематике.
The media often portray the salaryman in negative fashion for lack of initiative and originality. В СМИ образ сарариманов часто становится отрицательным из-за отсутствия у них таких качеств, как инициативность и оригинальность мышления.
It is a simple ornament consisting of lines, dots, and circle placed in such a way that provides uniqueness and originality. В основном это простой орнамент состоящий из линий, точек и кругов, но расположены они таким образом что придают изделию неповторимую оригинальность.
Thanks to its originality, the ability to fulfill a wish was attributed to it, however, till now it failed to prove. За его оригинальность и приписали ему умение выполнять желания, убедиться в чем, правда, до сих пор не получилось.
Despite some surprising twists, the movie seems to have lost its freshness and originality by falling back on the old horror formulas and cliches. По мнению критиков, «серия потеряла свою свежесть и оригинальность, возвращаясь к старым формулам и клише ужасов».
Jury chose the winner and prize-winner of the contest according to the following criteria: correspondence to the theme, originality of design, work technique, colour spectrum. Жюри осуществляло выбор победителя и призеров конкурса по следующим критериям: соответствие тематике, оригинальность замысла, техника исполнения, цветовое решение.
The reviewer, Gary Barett, concluded, "Do not misunderstand me, though, Total Eclipse is the best of Freescape games, but the originality has gone". Обозреватель Гари Баретт оценил её так: «Хотя Total Eclipse является лучшей игрой на основе Freescape, оригинальность пропала».
The design writer Reyner Banham has questioned the originality and the Englishness of the Festival Style and indeed the extent of its influence. Критик Рейнер Бэнхем поставил под сомнение оригинальность и англицизм стиля фестиваля и даже вопрос о его влиянии.
Under these circumstances, girls are easy prey; the dictates of fashion from surrounding areas have transformed Angolan ways of dress and taken away its unique originality. В этих обстоятельствах девушки становятся легкой добычей; веяния моды, проникающие из соседних стран, изменили ангольскую манеру одеваться, уничтожив ее неповторимость и оригинальность.
For those who enjoy distinctiveness and originality in their traditional renovation. Эти нобы созадны для тех, кто ценит оригинальность и индивидуальность!
Gavia Baker-Whitelaw, writing for the Daily Dot, praised the originality of the SCP Foundation and described it as the "most uniquely compelling horror writing on the Internet". Гавия Бейкер-Уайлоу из «Daily Dot» похвалила оригинальность SCP и описала его как «наиболее уникальное по своей убедительности творчество в жанре ужасов в Интернете».
But it is outstanding for the originality of some of its other figures, including a fish, a large ibex and ideomorphs like rods, key-shapes and an unprecedented little group of symbols popularly known as "The Inscription". Выделяется оригинальность некоторых других фигур: рыбы, большого ибекса и абстрактных знаков, таких как палочки, грибообразные и небольшой набор редких знаков, известный как «Надпись».
His playing showed reliance on a small number of clichéd phrases and reduced creativity and originality, despite his claims that he did not want to be a "repeater pencil" (Young coined this phrase to describe the act of repeating one's own past ideas). Его игра всё больше опиралась на небольшой набор клише, теряла изобретательность и оригинальность, несмотря на заявления музыканта, что он не хочет быть «карандашом для копирования» («repeater pencil» - Янг описывал этой фразой принцип повтора чужих идей прошлого).
These works are noted as dealing with the traditions of the British Isles with originality and deftness by incorporating its unwritten culture, including the Morris dances, the Green Man, Shamanism, Neolithic tribespeople, and pre-Roman Celtic traditions. Критик указывает, что «эти произведения написаны в британских традициях и сочетают в себе оригинальность с неписьменной культурой, включая танцы Моррис, Зеленых Людей, Шаманизм, Неолитические племена и традиции кельтов доримского периода.
Opinions may differ as to the importance of Ramanujan's work and the influence it may or may not have on the mathematics of the future, but one gift it does show is its profound and invincible originality. Мнения могут различаться, как о важности работы Рамануджана или о влиянии, которое она может, или не может оказаться на работы математиков будущего. но безусловно она показывает его глубину и невероятную оригинальность.
When reviewing Portal 2, Game Informer's Adam Biessener said that much of what makes Portal and Portal 2 so special was the execution and the originality of standing in Chell's shoes and experiencing her destiny. Адам Биссенер из Game Informer в своём осмотре Portal 2 сказал, что многое из того, что делает Portal и Portal 2 такими особенными было «исполнения и оригинальность состоит из обуви Челл и её испытании судьбы».
According to Isserman, Weaver and Molenaar, "that the Workmans were intrepid explorers and climbers none could possibly doubt, but they were also aggressive self-promoters who in their eagerness for recognition and honors sometimes exaggerated the originality and significance of what they had done." По утверждению Иссермана и Вивера, «то, что Уоркмены были отважными первооткрывателями и альпинистами, не подлежит сомнению; но они также занимались активной саморекламой, и в стремлении к признанию и славе иногда преувеличивали оригинальность и значимость своих дел».
Originality's not his strong point. Оригинальность не его конек.
FOR ITS ORIGINALITY, YOUTHFULNESS, DARING AND IMPERTINENCE. за оригинальность, непосредственность, смелость, который потряс основы комедийного жанра.
The assessment was based on the following criteria: logical and complete presentation, originality of the research, creativity and innovativeness, grounded and practical conclusions and proposals, references to the experience of the countries that have solved similar problems. Оценивание проводилось по таким критериям: логика и полнота изложения материала; самостоятельность проведенного исследования; оригинальность, креативность и новизна работы; обоснованность и практичность выводов и предложений; наличие ссылок на опыт других стран, решивших аналогичные проблемы.
Originality or singularity used to be valued and sought after. Раньше оригинальность, самобытность были в цене.
Supporting the marketplace's need for continuous innovation, we are careful to ensure that originality and creativity span every aspect of our company's activity, from business strategies, through to research and development, production and marketing. Для удержания лидирующих позиций на рынке, мы постоянно предлагаем инновационные решения и можем с уверенностью сказать, что вкладываем в каждый аспект нашей деятельности оригинальность и креативность - начиная от бизнес-стратегий, исследований и разработок и заканчивая производством и продвижением на рынке.
By neglecting the originality of the historical role of the bourgeoisie, one masks the concrete originality... of the proletarian project... which can accomplish... nothing save by carrying its own colors... and by knowing "the immensity of its tasks". Тот, кто отрицает оригинальность исторической роли буржуазии, может также потерять из виду оригинальность пролетарского проекта, который ничего не сможет достичь, пока не выступит с собственным знаменем, не осознает "громадность своих замыслов".
The sincerity of emotion, the height of the tone and colour, the sensitivity and simplicity of the summarised composition, create a balance of volume, a poetry, in which dreams and music give this work total originality and quality. Искренность эмоций, широта оттенков и цвета, чувствительность и простота синтетической композиции порождают равновесие пространств, поэзию или скорее мечту, музыкальность, которые придают оригинальность и неповторимую особенность произведению».